HooverメーカーU5432900の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
WindT unnel ™ by HOOVER ® Congratulations on your pur chase! This WindT unnel ™ vacuum cleaner takes HOOVER ® T ype “Y” Allergen Filtration filter bags This pr oduct was designed for easy assembly (see page 3) www .
Thank you for choosing a HOOVER pr oduct Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided. Model___________________________________ Serial number___________________________________ Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual.
3 STEP 1 Attach rack and handle Carton contents Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials. A. Handle section B. Cleaner body C. Hose rack D. Hose, cleaning tools and wands E.
Align end of hose with projections (A) over slots (B) in dirt duct. 1-8 1-10 1-6 Place nuts in recessed ar eas on front of handle. Hold each nut in place while tightening each bolt securely with a Phillips scr ewdriver . Reposition bag door by fitting tabs on bottom of door into opening.
2. How to use Cleaner description 15. Nozzle control knob: slide knob to correct set- ting for height of carpet being cleaned 16. Headlight 17. Check bag indicator 18. Stair cleaning handle: located below lower edge of door . 19. Bag door 20. Cord clip 21.
2-8 T ranspor ting cleaner T o move your cleaner from r oom to room, put handle in upright position, tilt cleaner back on rear wheels and push forward.
Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge. Before r eaching edge, push down on handle. This will lift up the nozzle (front of cleaner) as shown and will prevent rug fr om clinging to cleaner .
8 Wher e to buy Filter bags may be purchased fr om your Authorized Hoover Dealer (Depot), Leading Retailers, Hoover Factory Service Centers, or through The Hoover Company on-line at www .
9 3-1 3-2 A B C A Replacing bag door Reposition bag door by placing tabs on bottom of door into opening (C). Press top of door to snap secur ely shut. Removing bag door T o change filter bag, press down at top of bag door and pull door forward. Remove door .
A B C D E B D Belt r eplacement The belt on your Hoover cleaner causes the agitator to rotate and is important for the effective operation of the cleaner . The belt is located under the bottom plate of the clean- er and should be checked from time to time to be sure it is in good con- dition.
How to replace Disconnect cleaner from electrical outlet. Remove bottom plate, belt and agi- tator following directions in “The belt” section beginning with Fig. 3- 10. Discard old agitator . Continue following the directions in “The belt” section to reposition belt, new agitator and bottom plate.
12 Ser vice T o obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover W arranty Service Dealer (Depot) by: • checking the Y e.
13 Full One Y ear W arranty (Domestic Use) Y our HOOVER® appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner’ s Manual against original defects in material and workmanship for a period of one full year from date of purchase.
14.
15 Manual del pr opietario ESP AÑOL ➜ pág. 15-22 HOOVER ® WindT unnel™ Contenido Cómo usar Accesorios de limpieza ....................18 Aspiradora vertical ......................17-18 Contenido de la caja de la aspiradora ..16 Descripción de la aspiradora .
16 Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés. Si necesita cualquier asistencia: Visite nuestr o sitio en Internet en www .
17 encaja por completo en la toma de corriente, voltéelo. Si aun no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. No altere el enchufe en ninguna forma. Interr uptor de encendido y apagado (ON/OFF) Enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica.
18 H. Los tubos de extensión se usan para alargar la manguera. Úselo con cualquiera de los accesorios antes mencionados. Manguera con alcance adicional (disponible a un costo adicional) Siga los pasos indicados abajo para sujetar o quitar la manguera.
19 3-1 Para cambiar la bolsa de filtro, pr esione hacia abajo en la parte de arriba de la puerta de la bolsa y jale la puer ta hacia afuera. Saque la puerta. Para sacar e instalar la bolsa de filtro 3-2 T ome el collar (A) de la bolsa de filtro y extraígalo del tubo (B).
20 Reemplazo de la luz delantera (algunos modelos solamente) Qué comprar Esta aspiradora usa un bombillo de 12 voltios de base en cuña, tipo 912. Pieza No. 27313101 de HOOVER. 3-7 Saque la lente - Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.
21 • buscando en la lista de centros de servicio de fábrica que viene con esta aspiradora, O - • consultando la sección de Servicio de The Hoover Company en el Internet en www .hoover .com, O - • llamando al 1-800-944-9200 para obtener una refer encia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.
22 Inspección de la vía del flujo de aire 4-1 2. Enchufe la aspiradora y enciéndala. V erifique que haya succión en el extremo de la manguera (A). a.
23 Guide de l’utilisateur FRANÇAIS ➜ p. 23-30 T able des matièr es Assemblage de l’aspirateur ..................24 Dépannage ..........................................29 Description de l’aspirateur ..............24-25 Utilisation ..........
24 Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées correspondantes de la section anglaise de ce guide.
25 Interrupteur Marche/Ar rêt (ON/OFF) Enfoncez la fiche dans la prise électrique. Pour mettre l’appar eil en ON (marche), poussez l’interrupteur (A) vers le haut.
26 Aligner l’extrémité du tuyau à longue portée compor tant les boutons saillants (C) avec les encoches (D) du conduit à poussière. 2-17 Faire glisser les boutons dans les encoches (D) et tourner le tuyau pour le verrouiller en place. Pour enlever le tuyau, faire l’opération inverse.
27 Saisissez le collier du sac filtrant (A) et sortez le collier du tube (B). Remarque : Il ne faut pas réutiliser un sac filtrant usagé après l’avoir nettoyé. Jetez tout sac filtrant usagé. T enez le nouveau sac filtrant comme illustré. Alignez l’ouverture du sac filtrant avec (B).
28 3-8 Pose de l’ampoule Sor tez la vieille ampoule de la douille. Enfoncez l’ampoule neuve dans la douille jusqu’à ce qu’elle soit bloquée en place. Il est superflu d’exercer une force excessive. 3-9 Remise en place du verre protecteur Repositionnez la lentille et bloquez-la avec les deux vis.
29 Prièr e de ne pas envoyer votre appareil à l’adresse de North Canton pour qu’il soit réparé. Il n’en résulterait que des délais supplémentaires. Si d’autres r enseignements sont r equis, communiquer avec le Centre d’aide à la clientèle Hoover , North Canton, Ohio 44720, Téléphone : (330) 499-9499.
30 3. Inspectez la connexion du tube du tuyau (B); débouchez le cas échéant. Vérification du dessous de la plaque inférieure 4-2 4. Coupez OFF (l’aspirateur) et débranchez-le. 5. Déposez la plaque inférieure, la courroie et l’agitateur (voir la section ‹‹ Courroie ››).
31.
HOOVER et sont des marques déposées ® ® HOOVER y son marcas r egistradas ® HOOVER and are r egistered trademarks R1 9-02 U5432-/35-/46-900, U5435-950 Printed in Mexico 56511-B19.
デバイスHoover U5432900の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hoover U5432900をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoover U5432900の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hoover U5432900の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hoover U5432900で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hoover U5432900を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoover U5432900の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hoover U5432900に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoover U5432900デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。