HP (Hewlett-Packard)メーカーK550の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Getting Started Guide Guide de Mise en Marche Guia de Primeiros Passos Guía de instalación inicial Lea esto primero HP Off i ce j e t Pr o K5 5 0.
2 Copy right Infor mation © 2005 Cop y ri ght Hew lett-P ack ar d Dev elopment C ompan y , L.P . Edi tion 1, 10/2005 Repr oduc tion , adaptation or tr anslation w ithout pr ior w ritten per missio n is pr ohibited , ex cept as allo w ed under the copy r ight law s .
3 Safety Information Al wa ys f ollow basic saf ety precau tions when u sing this produc t to reduce risk o f injury fr om fir e or electr ic shoc k. 1. Read and under stand all instr ucti ons in the doc umentation that co mes with the printer . 2. Use onl y a grounded elec tric al outlet when connecting this pr oduct to a po wer s our ce.
4 English Esp a ñ o l P or t u g u ê s Fran ç a is Step 1: Check the package contents. 1) Print er , 2) pow er cor d , 3) four ink cartri dges (cy an, magenta, ye llow , black), 4) two pr intheads,.
5 2 Rem arq ue : l’imprimante pr end en charge le s consommables d’impr ession sui vants : • Cartouc hes d’encre : HP 88 noir , HP 88 cy an, HP 88 magenta , HP 88 ja une , HP 88L n oir , HP 88.
6 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is Étape 3 : Installez le bac 2 et l’unité auto-dupl e x (HP Officejet Pro K5 50dtn/K5 50dtwn) . 1) P osez l’imprimante sur le bac 2 . AT T E N T I O N ! V eillez à ne pas placer v os doi g ts ou vos mains sous l’imprimante.
7 4 1 2 3 4 Étape 4 : Installation des car touch es d’encre. 1) Tir ez d oucement pour ouvr ir le cap ot des cartouches d’encr e. 2) Sortez chaque cartouche d’encr e de son emballage. 3) Alignez c haque cartouche sur l’emplacement de la couleur corr espondante , puis insér ez la cartouche dans son logement .
8 English Es pañol P ortuguês F r ançais Étape 5 : Installation des têtes d’impression. 1) Ouv rez le capot supér ieur . 2) Soule vez le loq uet des têtes d’impr ession . 3) Conserv ez chaque têt e d’impr esssion dans son emballage et secouez -là rap idement, si x fo is de suite .
9 6 7 1 6 6) Tir ez le loquet des têtes d’im pre ssion à fond v ers l’av ant et appuy ez ver s le bas pour vous a ssur er qu’il es t corr ectement engagé. Rem arqu e : il est parfo is nécessair e d’appliquer une certaine pre ssio n pour engager le loquet .
10 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is 2) P our les supports dont la longueur dépasse 2 7 9 mm, soule vez le ca pot av ant du bac (partie ombrée sur l’illustr ation) et abais sez l’a vant du bac.
11 5 6 7 1 2 3 5) R ep lacez délicat ement le bac. 6) T ire z les ext ensions du bac de sortie . Étape 7 : Branchez le co rdon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. 1) R eliez le cor don d’alimentation à l’imprimant e. 2) Branc he z l’autr e extrémité du cor don d’alimentation sur une prise s ecteur .
12 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is P our offr ir une qualité d’impr essi on optimale, l’impr imante initialise et ali gne les têtes d’impr ession . Au début de la pr océdure , le vo yant d’alimentation c lignote et l’impr imante imprime une page d’infor m ations .
13 3 4 8 3) Assur ez - v ous que le panneau d’accès arr ièr e (HP Office jet Pro K5 50) ou l’unité r ecto v erso (HP Off icejet Pr o K5 50dtn/K5 50dtwn) es t installé(e). 4) Mettez l’imprimante hor s tension , p uis à nouv eau sous tensi on.
14 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is Connex ion USB : 1) F ermez toutes les appli cations ouv ertes puis insér ez le CD de démarr age dans le lecteur de CD-RO M. Si le menu du CD ne démarr e pas automati quement, dou ble -cliquez sur l’i cône d’installation sur le CD de démarr age .
15 Réseau câblé : 1) Retir ez le capot de protec tion du connecteur réseau de l’impr imante. 2) Br anchez le câble réseau au connect eur et à un port disponible sur le concentrat eur de réseau , le commutateur ou le ro uteur .
16 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is 9 4) Imprimez la page de conf iguration en appuy ant sur / (bouton P ag e de configuration ). 5) Sur le menu du CD , cliquez sur Installer ( Win.
17 Étape 10 : Enregistrement de l’imprimante. Enr egistr ez l’imprimante afin d’obt enir de l’aide et des infor mations techniq ues importantes . Si vou s n’a vez pas enr egistré vo tre imprimant e au cours de l’installati on du logic iel, v ous pourr ez le fair e ultéri eurement à l’adr esse www .
English 18 I n t e r p re t i n g c o n t ro l p a n e l l i g h t s F or more informati on, visit the pr oduct suppor t website at www .hp.com/support/offi ceje tprok5 50 .
English 19 The P ow er light is on, and one or more of t he in k car tridg e ligh ts blink. One or more of the ink cartridg es are missing. • Install the ink cartridge indicate d, and then try to print . • If the err or persists , re place the ink cartridge indicated .
English 20 T r oubleshoot ing This sec t ion pr ov ides trou bleshooting suggesti ons for some of the most common is sues assoc iated with har dw a re and softwar e installation . F or la te -breaking infor mation, see the r eadme file and r elease notes , or visit the pr oduct support website at www .
English 21 T r oubleshooting and conf igur atio n tools The f ollow ing tools are av ailable for tr oubleshooting or conf ig ur ing the printer . F or more informati on about these tools , see the onsc reen user gui de on the Starter CD.
English 22 Setting up the pr inter f or w ir eles s communicati on (HP Off ice jet Pr o K5 5 0dt wn ) Y ou may se t up the pr inter for w ireless communicati on using one of the follo wing w ays: • Using a cr oss cable or network cable See “T o set up the pr inter for w irele ss communicati on” on page 2 3.
English 23 Networ k authenti catio n: T he printer’s f a ctory default setting is ‘Open‘ , whic h does not requir e secur it y for authori z ation or encrypti on. T he other possible values are ‘Open ThenShar ed’ , ‘Shared’ , and ‘WP A-PSK’ (Wi -F i ® Pr otected A ccess Pr e-Shar ed K ey).
English 24 4. Close any appli cations that are running on your computer sy stem. 5. Insert the Starter CD into the CD d ri ve. If the CD menu does not start automat ically , double - clic k the setup icon on the Starter CD . 6. On the CD menu , click Install and f ollow the onscr een i nstructions to install the printer software .
English 25 If the wir eless netwo rk settings ar e incorrec t, f ollow thes e steps t o corr ect the printe r’s settings: 1. Connect the pr inter to your netw ork w ith a network cable or to the com puter u sing the cr oss cable included w ith the printer .
English 26 He w let t -P ac k ar d limited w arr ant y stat ement Extent of lim ited warranty 1. Hew lett -P ackar d warr ants to the end-use r cus tomer that the HP pr oducts spec ified abo ve w ill .
Fra n ç a i s 27 Inter prétati on des v o y ants du panneau de commande P our p lus d’infor mations , rendez - vous sur le site W eb d’assistance produit à l’adre sse sui vante : www .
Fra n ç a i s 28 Le vo yant Alimentation et un ou plusieurs vo yants de têtes d’impression clignotent . Une ou plusieurs têtes d’impression sont défectueuses ou demand ent une inter vention. • Assurez - vous que la tê te d’i mpression indiqu ée est bien instal lée, puis essay ez d’imprimer .
Fra n ç a i s 29 Dépannage Cette secti on vou s propo se des suggestions de dépannage pour certains pr oblèmes liés à l’installati on du matér iel ou du logic iel.
Fra n ç a i s 30 • Si votr e ordinateur est équipé du sy stème d’explo i tation W indow s, as surez -vous q ue les ports réseau c réés dans le pilote d’impr imante cor re sponde nt à l’adr esse IP de l’impr imante : 1) Imprimez la page de conf igur ation de l’impr imante.
Fra n ç a i s 31 C onf igur atio n de l’impr imante pour la f oncti on de c om m u n ic a t io n s a n s fi l ( H P O f ficeje t Pro K 5 50 d t wn ) V ous pou vez conf igurer l’impr imante pour l.
Fra n ç a i s 32 Authentification du réseau : Le par amètre d’u sine par défaut de l’impr imante est ’Open ’ (Ouv ert) , qui ne nécessite aucune sécurité pour les opé rations d’autorisation ou de chiff rement.
Fra n ç a i s 33 Co nfi gurati on de la fonc tion de communi cation sans f il à l’aide de Secur eEas ySetup (SE S) Si votr e routeur sans fil est compatible SES , r eportez -vou s aux ins tructions su iv antes pour confi gur er l’utilisation de SE S.
Fra n ç a i s 34 Dépannage des pr oblèmes de communi cation s ans f il Si l’imprimante n ’arri ve pas à communiq uer av ec le réseau après la configur ation de la communication sans fil et l’installation du logi ci el, vo us dev r ez exéc uter l’une au moins des tâche s suiv antes.
Fra n ç a i s 35 Gar ant ie l imitée He w le tt -P ac k ar d Etendue de la gar antie limitée 1. Hew lett -P ackar d garantit les pr oduits HP au clie nt final contr e tout défaut de f abr ication et de main d’ œuvr e pendant la péri ode désignée pr enant effet à compter de la date d’ac hat par le client .
P or tuguês 36 Inter pr etando os indi cador es lumino so s do painel de contr ole P ara obter mais inf ormações, v isite o site de assistênc ia ao produto em www .
P or tuguês 37 O indicador luminoso de energia e um ou mais indicadores luminosos de cabeçote de impressão piscam . Um ou mais cabeçotes de impressão estão com d efeito ou e xigem atenção. • V erifique se o cabeçote de imp res são indicado está instalado corretamente e, em seguida , tente impr imir .
P or tuguês 38 So lução de pr oblemas Est a seção for nece sugestões par a so lução dos pr oblemas mais comuns assoc iados à ins talação de har dwar e e softw ar e. P ara obter infor maç ões mais recentes , consulte o arqui vo Lei a me e as notas de v ersão ou visite o sit e de assistênc ia ao pr oduto em www .
P or tuguês 39 ex ecuta o Window s, cer tifique-se d e que as portas de rede c riadas no dr iver da impr essora corr espondem ao endereço IP da impre ssor a : 1) Imprima a página de confi guração da impr essora .
P or tuguês 40 C onf igur ação da impr es sor a par a comunicação s em fi o (HP Off ice je t Pr o K5 5 0dt w n) É possível confi gurar a impr essora par a comun i cação sem f io usando uma da.
P or tuguês 41 Autenticação de rede: A conf igur a ção padrão de fábri ca da impressor a é ’Aber to’ , que n ão requer segurança par a autori z a ção ou cr iptografi a. Os outr os valor es possíveis são ’Open ThenShared’ , ’Shar ed’ e ’WP A-P SK’ (W i-F i ® Protected A c cess Pr e-Shar ed Ke y) .
P or tuguês 42 Pa r a c o n f i g u r a r a comuni cação sem fi o usando S ec ureE as ySetup (SE S) Se seu r oteador sem fio for hábil par a SES , consulte as seguintes instruções par a configur ar usando o SE S. 1. Pressione o botão SE S no roteador sem fio .
P or tuguês 43 So lução de pr oblemas par a comunicação s em f io Se a impress ora não puder se comunicar com a r ede apó s concluir a confi guração sem fi o e a instalação do softwar e, ex ecute uma ou mais das seguintes tar efas.
P or tuguês 44 Adi ci one ender eços de har dw ar e a um ponto de aces so sem f io (W AP) A fi l t ra g em M AC é u m re cu r s o d e se g u ra n ç a n a qu a l u m ponto de acesso s em fio (W AP).
P or tuguês 45 Dec lar ação de gar anti a limitada da He w lett-P ac k ar d Extensão da garantia limitada 1. A Hew lett -P ackar d garante ao cl iente f inal que os pr odutos HP ac ima têm garanti a contra de fe itos mater iais ou de fabr icação pela dur ação espec ificada, q ue se inic ia na data da compr a pelo cl iente .
Es pañol 46 Inter pr etac i ón de las luce s del panel de contr ol P ara obtener más infor mación, v isite el sitio W eb de sopor te del produc to en ww w .
Es pañol 47 La luz de alimentación y una o más de las luces de los cabezales de impresión parp adean. Uno o más de los cabezales de impresión están daña dos o necesitan atención. • Asegúres e de que el cabezal de impr esió n indicado esté instalado cor rec tamente y luego intente impr imir .
Es pañol 48 Soluc ión de pr oblemas Esta secc ión propor ciona suger enci as para la soluc ión de algunos de los pr oblemas más comunes que s e asoc ian a la instalación de hard ware y so ftware .
Es pañol 49 cuadr o de diálogo y asegúrese de que coinc ida con la de la página de configur ación. Si las direcc iones IP son difer entes, cambie la del cuadr o de diálogo p ara q ue coinc ida con la que aparece en la página de configur ación.
Es pañol 50 C onf igur ac ión de la impr esor a par a la comuni cac i ón inalámbr ica (HP Off ice jet Pr o K5 5 0dtwn) P u ede confi gurar la impr esor a para la com uni cación inalámbri ca de l.
Es pañol 51 Conf igur ac ión de seguri dad P ara conocer la conf igur ación disponible para la impr esor a, consulte la página de confi gur ación de r ed en “Compr ensión de la página de configurac ión” en la guía del usuar io en pantalla .
Es pañol 52 Pa r a M a c O S 1. Abra Asistente de configuración AirP or t y siga las instrucci ones que aparecen en pantalla para unirs e a una red inalámbri ca ex istente (hpsetup) . 2. Haga doble clic en el icono de ins talación del Starter CD y si ga las instru cci ones que apar ecen en pantalla .
Es pañol 53 Soluc ión de pr oblemas dur ante la comuni cac ión inalámbri ca Si la impres ora no puede comuni carse con la red luego de esta blecer la configur ación de la cone xión inalámbrica y de ins talar el softw are , r ealice una o más de las si guient es tar eas.
Es pañol 54 Agr egar dir ecc iones de har dw are a un punto de acce so inalámbr ico (W AP) La filtr ación MA C es una ca ra cterística de segur idad en la cual un punto de acceso inalámbr ico (W .
Es pañol 55 Dec lar ac ión de gar antía limitada de He w lett -P ac k ar d Alcance de la garantía limitada 1. Hew lett -P ack ard gar antiz a al usuari o fina l que los pr oductos de HP espec ific.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in US Imprimé aux Etats-Unis Stampato negli Stati Uniti Impreso en EE.UU. Impresso nos E.U.A.
デバイスHP (Hewlett-Packard) K550の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HP (Hewlett-Packard) K550をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHP (Hewlett-Packard) K550の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HP (Hewlett-Packard) K550の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HP (Hewlett-Packard) K550で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HP (Hewlett-Packard) K550を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHP (Hewlett-Packard) K550の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HP (Hewlett-Packard) K550に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHP (Hewlett-Packard) K550デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。