HPメーカーCP3525の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
EN EN Get ting Started Guid e Read me rst HP C olor L a se rJet CP3 5 2 5 Ser ie s Pr int er FR FR Guide de démarrage Lisez-moi pour commencer Impr imantes HP C o lor L as erJe t sér i e CP3 5 2 .
Cop yr ight and License © 2008 Cop y ri ght He wlett-P ack ard De v elopment Co mpan y , L.P . Repr oduc tion , adaptati on or tr anslation w ithou t pri or wr itten permis sion is pr ohibit ed, e x cept as allo w ed under the copy r ight law s. The inf ormati on contained he re in is subj ect to c hange w ithout notice .
1 EN T opic P age In-bo x docume ntatio n and CD conten ts 3 Set up the pr oduct har dwar e 7 Install the pr oduct softw ar e 1 4 Sol ve pr oblems 40 FR Sommaire P age Doc umentati on li vrée a vec l.
2 CA T ema Pàgina Doc umentac ió que hi ha a la caix a i contingut del CD 3 Congur ació de l maquinar i del pr oducte 7 Instal·lac ió del progr amari del pr oducte 1 4 Soluc ió de pr oblemes .
3 EN In-bo x documentation HP Support F lye r Softw are CD co ntents: • User Gui de • Job Ai ds • Softw are dr iv ers • Installer • Embedded W eb Server Gui de FR Documentation livrée av ec.
4 1 NJ OE 10% - 80% 10° - 30°C (50° - 86°F) 358 mm 822 mm 739 mm 29.1 inches 63.7 inches 14.1 inches 520 mm 20.5 inches EN Select a s tur dy , well-v entilated , dust-fr ee area , aw ay fr om dir ect sunlight t o positio n the pr oduct .
5 NJ OE 10% - 80% 10° - 30°C (50° - 86°F) 358 mm 822 mm 739 mm 29.1 inches 63.7 inches 14.1 inches 520 mm 20.5 inches CA Selecc ioneu una z ona estable , ben ventilada , sense pols i pr otegida de la llum dir ecta del sol per situar-hi el pr oducte .
6 2 (CP35 25x) EN Unpac k the pr oduct . FR Déballez le pr oduit . DE P ack en Sie das Gerät a us. IT Disimballar e il prodotto . E S D esem paquete el pr oducto . CA Desempaq ueteu el pr oducte . NL P ak het apparaat uit . PT R etire o pr oduto da embalagem .
7 3 CP35 25 CP35 25n CP35 25dn 2 3 1 NJ OE CP35 25x 1 EN Set up the pr oduct har dwar e. FR Congur ez le matéri el. DE K onguri er en Sie di e Gerätehar dw are . IT Im postar e l'hard war e del pr odot to . E S Instale el har dw are del pr oducto .
8 4 5 6 7 8 9.
9 4 EN Connec t the po w er . FR Br anchez l’impr imante sur une pris e d’alimentati on . DE Schli eßen Sie da s Netzk abel an . IT C ollegare l'aliment azi one. E S Conecte el ca ble de alimentac ión. CA Endolleu el pr oducte . NL Sluit het netsnoer aan .
1 0 EN Caution! Do not connec t the USB no w . W ait until the softwar e pro mpts y ou . EN Connec t the netwo rk cable to the pr oduct and to the netw ork. FR Attention ! Ne branc hez pas le câble USB tout de suite . Attendez les ins tructi ons du logic iel .
1 1 5 EN T urn on the pr oduct . On the contro l panel , if pro mpted , selec t a language and a country/regi on f or the pr oduct . FR Mettez le pr oduit sou s tension . Si un message v ous y inv ite, sélec tionnez une langue et un pay s/région pour le pr oduit sur le panneau de commande .
1 2 6 EN Load pa per . Mak e sure the pa per is against the r ight edge of the tr ay . Adju st the guide s so the y point t o the corr ect paper si z e in the tr ay or s o the y are agains t the stac k of paper . After c losing the tr ay , use the contr ol panel to congur e the corr ect paper si ze and ty pe .
1 3 2 3 1 6 7 5 4.
1 4 EN Install the pr oduct softw ar e. EN F or Windo ws USB co nnections , go to step 1 0 (page 2 1 ) . EN F or Windo ws netw ork connec tions , go to step 7 (page 1 6). FR Installez le logi c iel pr oduit. FR P our les conne x ions U SB sou s Windo ws , passez à l’éta pe 1 0 (page 2 1 ) .
1 5 EN F or Macint osh U SB connecti ons, go to s tep 1 6 (page 3 2) . EN F or Macint osh netw ork connec tions, go to s tep 1 1 (page 2 3) . FR P our les conne x ions U SB sous Mac intosh , passez à l’étape 1 6 (page 3 2) . FR P our les conne x ions résea u sous Mac intosh , passez à l’étape 1 1 (page 2 3) .
1 6 7 +3&RORU/ DVHU-HW&3 3U LQWHUV (PEHGGHG-HWGLUHFW3DJH EN Windo ws net work connection At the pr oduct contr ol panel, pr ess Menu . Pr ess to highlight INFORMA TION , and pr ess OK . Pr ess to highlight P RINT CONFIGUR A TION , and pr ess OK .
1 7 +3&RORU/ DVHU-HW&3 3U LQWHUV (PEHGGHG-HWGLUHFW3DJH CA Connex ió d e xarx a d el Windo ws Al ta uler de contr ol del produ cte , preme u Menú . Preme u per r essaltar INFORMA CIÓ i pr emeu D'acord .
1 8 8 EN If the IP addre ss is some thing other than 0. 0.0. 0, or 1 9 2 .0. 0. 1 9 2 , or 1 6 9 .25 4.x.x , the netwo rk congur ation w as successf ul. Go t o step 9 . Otherwis e , yo u mus t manually a ssign the IP addr ess. Ask y our networ k administrator f or the IP addr ess .
1 9 Si l'adr eça IP no és 0. 0. 0. 0, 1 92 . 0. 0. 1 9 2 o 1 6 9 .25 4.x.x , vo l dir que la congur ac ió de la xarx a s'ha fet cor rec tament . Aneu al pas 9 . Si no , haureu d'a ssignar man ualment l'adr eça I P . Demaneu l'adreça IP a l'administr ador de la xarx a.
20 9 EN Quit all open pr ograms o n the prin t server o r on each com puter that w ill share the pr oduct . Install the so f twar e fro m the CD . Follo w the onsc ree n instruc tions. W hen pr ompted , select Connected via the N etwork , and then c lic k Install Now .
2 1 1 0 Windo ws USB connection Quit all open pr ograms o n the computer . Install the softw ar e fr om the CD . F ollow the onsc reen instru ctio ns. Whe n pr ompted , select Connected directly to the computer , and then cli ck Install Now . Do n ot connect the U SB cable until y ou are pr ompted .
2 2 Connex ió USB del Window s Sortiu de tots els pr ograme s oberts a l'ordinado r Instal·leu el pr ogramar i des del CD . Seguiu les ins trucc ions de la pantalla . Q uan es sol·li citi, se lecc ioneu Connectat directament a l'ordinador i f eu c lic a Instal·la ara .
2 3 1 1 +3&RORU/ DVHU-HW&3 3U LQWHUV (PEHGGHG-HWGLUHFW3DJH EN Macintosh net work connection At the pr oduct contr ol panel, pr ess Menu . Pr ess to highlight INFORMA TION , and pr ess OK . Pr ess to highlight P RINT CONFIGUR A TION , and pr ess OK .
2 4 +3&RORU/ DVHU-HW&3 3U LQWHUV (PEHGGHG-HWGLUHFW3DJH CA Connex ió d e xarx a d el Macintosh Al ta uler de contr ol del produ cte , preme u Menú . Preme u per re ssaltar INFORMA CIÓ i pr emeu D'acord .
2 5 1 2 EN If the IP addre ss is some thing other than 0. 0.0. 0, or 1 9 2 .0. 0. 1 9 2 , or 1 6 9 .25 4.x.x , the netwo rk congur ation w as successf ul. Go t o step 1 3 . Otherwis e , yo u mus t manually a ssign the IP addr ess. Ask y our networ k administrator f or the IP addr ess .
2 6 E S Si la direcc ión IP es distinta de 0. 0.0. 0, 1 9 2 .0. 0. 1 92 o 1 6 9 .25 4.x.x , signica que la r ed se ha congur ado corr ectamente . Diríjase al pa so 1 3 . Si no es así, deberá a signar la dir ección IP de f orma manual . Pregun te la dir ecc ión IP al administr ador de red .
2 7 PT S e o ender eço IP for dif erent e de 0. 0. 0.0, 1 92 . 0. 0. 1 9 2 ou 1 6 9 .2 54.x .x, é por que a conguração da r ede fo i bem-sucedida . Vá para a eta pa 1 3. Cas o contrár io , você de ve atr ibuir manualmente o ende reço IP . P eça que o administr ador da r ede lhe infor me o endereço IP .
2 8 1 3 EN Quit all open pr ograms o n the prin t server o r on each com puter that w ill share the pr oduct . Install the softw are f rom the CD . Clic k the produc t icon , and follo w the onscr een instru ctio ns. Cli ck Close when the ins tallation is nished.
2 9 1 4 EN At the compu ter , open the Apple menu and c lick S ystem Prefer ences and then clic k Print & Fax . c lick Add or + , and the n select the co nnectio n type ( Default Br ow ser or I P Printer ). Default Br ow ser: Selec t the product f rom the list .
30 CA A l'or dinador , obriu e l menú Apple , feu c lic a Preferències del sistema i, després , a Impressió i fax . F eu cli c a Afegeix o a + i se lecc ioneu e l tipus de conne xió ( Nav egador predeterminat o Impressor a I P ) . Navegador pr edeterminat: Selecci oneu el pr oducte de la llis ta.
3 1 1 5 EN Congur e the produ ct so ftwar e to r ecogni ze the ins talled access or ies . Highli ght the pr oduct and se lect Printer Setup . T he Installabl e Options dialog bo x appears. Se lect the pr oduct opti ons that y ou ar e using. Cli ck Apply Changes .
3 2 1 6 EN Macintosh USB connec tion Install the so f twar e fro m the CD . Click the pr oduct i con, and f ollow the ons cr een instru ctio ns. Cli ck Close when the ins tallation is nished. FR Connex ion USB sous M acintosh Installez le logi c iel depuis le CD .
3 3 1 7 EN Connec t the USB cable be tween the pr oduct and the compu ter . FR Connec tez le pr oduit à l’ordinateur à l’ai de d’un câble USB. DE Schli eßen Sie e in USB-K abel an das Gerät und den C ompute r an. IT C ollegare il ca vo U SB del prodotto al com puter .
34 1 8 EN At the compu ter , open the Apple men u and cli ck S ystem Pr eferences and then c lick Pr int & Fax . If the pr oduct name appear s in the print er list , go to step 1 9 . Otherwis e , cli ck Add o r + , and then selec t Default Bro wser or Default .
3 5 1 9 EN Congur e the produ ct so ftwar e to r ecogni ze the ins talled access or ies . Highli ght the pr oduct and select Printer Setup . The Installable Options dialog bo x appears . Select the pr oduct options that y ou are u sing. Cli ck Appl y Changes .
3 6 20 EN T est th e software installation . Pr int a page fr om an y pr ogr am to mak e sur e that the softwar e is corr ectly inst alled. Note: If the inst allation f ailed, r einstall the s oftwar e, or s ee the pr oblem sol ving secti on in the User Guide .
3 7 EN Product setup is complete. Regis ter y our produc t at www .regis ter .hp .com . This is the q uic k est and easi est wa y for y ou to r egister to r eceiv e the fo llow ing infor mation: • T.
3 8 E S Se ha compl etado la instalación del producto. Regis tr e el pr oducto e n www .regist er .hp .com . És ta es la maner a más rápida y se nc illa de regis tr arse par a rec ibir la siguie n.
3 9 PT A congur ação do produto está concluída. Regis tr e seu pr oduto no site www .regis ter .hp.com . Esta é a mane ira mais rápi da e fác il de você s e regis tr ar para r eceber as seg.
40 EN Sol ve pr oblems EN 1 . If the contr ol panel is blank, v erify that the pr oduct is connec ted to a w orking outlet and that the pr oduct is turned on . If the contr ol panel is still blank , remo ve the fo rmatter at the left r ear corner of the pr oduct and r einst all it.
4 1 E S 1 . Si el panel de con tr ol apar ece en blanco, com pruebe que el pr oducto es té conectado a una t oma de corr iente ac tiv a y que esté encendi do . Si el panel de contr ol sigue en blanco , quite el f ormateado r situado en la esquina po steri or izq uier da del produc to y vue lv a a colocarlo .
*CC468-90901* *CC468-90901* CC4 68-9 09 0 1 © 2008 He wle tt-P ack ard De velopme nt Com pan y , L.P . www .hp.co m.
デバイスHP CP3525の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HP CP3525をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHP CP3525の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HP CP3525の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HP CP3525で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HP CP3525を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHP CP3525の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HP CP3525に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHP CP3525デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。