HPメーカーDeskjet 2050Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
*CH350-90038* *CH350-90038* CH3 50-9 00 38 © 20 1 0 Hew lett-P ac k ar d Dev elopment C ompan y , L.P . Deskj et 20 5 0 All-in- One J5 1 0 se r ies Deskj et 1 0 5 0 All-in- One J4 1 0 se r ies Black Cartr idge T ri-color Cartr idge 6 1 6 1 Windo ws: Mac: www .
Windo ws: Mac: Ink usage P o wer specifications: P ower adapter : 09 5 7- 2 2 86 Input voltage : 1 00- 2 40V ac (+/- 1 0%) Input frequency : 5 0/60Hz (+/- 3Hz) Note : Use onl y w ith the po wer ada pter suppli ed by HP .
1 2 3 4 5 6 ! ! Control panel Label Icon Name and Description On : T urns the produc t on or off . When the produ ct is off , a minimal amount of pow er is still used . T o completel y remo ve pow er , turn off the pr oduct and then unplug the po wer cor d.
A. Extent of limited warranty 1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer .
Cartucho negr o Cartucho tr icolor 6 1 6 1 Deskj et 20 5 0 All-in- One J5 1 0 se r ies Deskj et 1 0 5 0 All-in- One J4 1 0 se r ies Windo ws: Mac: www .hp .com/support Infor mación Si desea inf ormac ión acerca de la instalac ión, consulte el póste r de instalac ión .
Windo ws: Mac: Uso de la tinta Especificacion es de alimentación: Adaptador de alimentación : 09 5 7- 22 86 T ensión de entrada : 1 00- 2 40Vca (+/- 1 0%) Frecuencia de entrada : 5 0/60Hz (+/- 3Hz) No ta : Ut i lí ce se só lo c on el ad a p ta dor de al ime nt ac ió n s u mi nis tr ado po r H P .
1 2 3 4 5 6 ! ! P anel de control Etiqueta Icono Nombre y desc r ipción Sí : Enc iende o apaga el pr oducto . Aunque el pr oducto esté apagado , sigue utiliz ando una cantidad mínima de aliment ac ión. P ara un apagado completo , apague el produc to y desenc huf e el cable de alimentac ión.
A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
Cartouc he d’encr e noire Ca rtou c he t r ic hro mi qu e 6 1 6 1 T out-en-Un Deskj et sér i e 20 5 0 J5 1 0 T out-en-Un Deskj et sér i e 1 0 5 0 J4 1 0 Windo ws : Mac : www .hp .com/support Infor mations P our obtenir des inf ormati ons de configur ation , r eportez-vou s au sc héma d’installatio n.
Windo ws : Mac : Utilisation de l’encre Sp éci fic at io n s re la t i v es à l’ a li men ta t io n : Adaptateur de tension : 09 5 7- 2 2 8 6 T ension d’alimentation : 1 00- 2 40 V ac (+/- 1 0 %) Fréquence d’entrée : 5 0/60 Hz (+/- 3 Hz) Remarque : Utilisez uni quement l’ada ptateur sec teur f ourni par HP .
1 2 3 4 5 6 ! ! P anneau de commande Libellé Icône Nom et description Marche/arrêt : P ermet de mettre le pr oduit sous tensio n ou hors te nsion . Lo rsque le pr oduit est hor s tensio n, il con tinue à r ecev oir une q uantité minimale de cour ant .
A. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
デバイスHP Deskjet 2050Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HP Deskjet 2050Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHP Deskjet 2050Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HP Deskjet 2050Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HP Deskjet 2050Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HP Deskjet 2050Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHP Deskjet 2050Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HP Deskjet 2050Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHP Deskjet 2050Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。