HQ PowerメーカーSAIGOR 100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
VP A SAIG O SAIG O AMPL I AMPL I SAIG O USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N A SGx0 0 O R POWER A O R VERMO G I FICATEUR I FICADOR D O R LEISTU N M ANUAL IKERSHAN D E D’EMPLOI A L DEL USU A N UNGSANL.
11.05.201 Re m 0 m arque : Les d Observación Opmerki n ispositions du p : Las disposicio Beme r VPAS G 2 Note: la y n g: De layout v a p anneau frontal nes del panel f r r kung: Das Lay G x00 y outs .
11.05.201 1. In t To all r e Import a If in do u Thank y o service. I 2. Sa f 3. Ge Refer to t • Protec t • Famili a • All mo d • Only u s warra n • Dama g the de a • Note t h • Do not o.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 4 • Switch on the amplifier las t and switch it off first. Disc onnect from the mains when n ot in use or when maintenance activiti es are performed. Handle the power cabl e by the plug only. • Keep power cables away from sign al cables to av oid interference.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 5 6. Troubleshooting • The amplifier stops working. Turn the volume knobs of both ch annels to zero, switch off the amplifier and d isconnect from the mains. Check the front panel, th e fuse and all input and output conn ections.
11.05.201 1. Inl Aan all e Belangr Hebt u v Dank u v toestel b e 2. Ve i 3. Al g Raadple e • Besch e • Leer e e • Om ve i • Gebrui • Schad e garant i • De gar dealer mee h o • Het is v o.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 7 • U moet: o tijdens de installatie de versterker en d e aansluitkabels controleren. Gebruik het toe stel of de accessoires niet indien ze z ichtbare schade vertonen.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 8 • LIFT GROUND-schakelaar Met deze schakelaar verbreekt u de aardings lus tussen de versterker en het cha ssis van de aangesloten apparaten. Plaats deze schakelaar voor veilighe idsredenen op GND FLOATING tenzij er zich aardingsproblemen voo rdoen.
11.05.201 1. In t Aux rés i Des inf o En cas d Nous vo u l’apparei l revende u 2. Co n 3. Di r Se référ e • Protég e • Se fa m • Toute m • N’utilis • La gar a notice résulte • Les.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 10 o d’utiliser l’amplific ateur dan s un environnem ent avec un e température am biante supé riure à 30°C ou inférieure à 5°C. o d’allumer l’amplificateur après exp osition à des variations de température.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 11 • Les haut-parleurs Connecter les haut-parleurs aux s orties Speakon ® ou vissées . Connecter la borne rouge au câble po sitif et la borne noir e au câble negatif.
11.05.201 1. In t A los ci u Import a Si tiene Gracias p usarlo. S distribui d 2. In s 3. No Véase la • Protej a • Famili a • Por ra z • Utilice garant í • Los da ñ garant í • Los da .
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 13 o ponga e l amplif icador en la posic ión desa ctivado y efectúe las conex iones ant es de con ectarlo a la red. Asegúrese d e que el amplific ador esté adaptado a la tensión d e red local. o ponga los ajus tes de vo lumen en la pos ición m ín.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 14 • Interruptor ground lift Este interruptor perm ite interrumpir el bucle de tierra entre e l amplificador y el chasis de los aparatos conectados. Por r azones de seguridad, ponga el interrupt or en la posición GND FLOATING sa lvo en caso de problemas de zumb ido.
11.05.201 1. Ei n An alle E Wichtig e Falls Z w Wir bed a Inbetrie b sein, ver w 2. Si c 3. All g Siehe V e • Schütz Bedien • Nehm e • Eigen m • Verwe n dies z u • Bei Sc h • Bei Sc h Gar.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 16 o Um den Ve rstärker sofort, nachdem er von einem kalten in ei nen warme n Raum gebr acht wurde, in Betri eb zu nehmen.
VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 17 Weise. Um den besten Klangqualität zu gewährleisten, können w ir einen Dämpfungsfaktor von min. 50 anhalten. Verwenden Si e dicke Kabel wenn wenn die An wendung längerer Kabel unverm eidlich ist. • Lautsprech er Verbinden S ie die Lautsprecher über die Sp eakon ® - oder Schraubanschlüss e .
Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman ® has over 3 5 years of experi ence in t he elect ronics worl d and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorre cte ou diffé rent e que ce lle pour laquel le il a ét é initia leme nt prév u comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appare il emballé dans un conditionnement non o u insuffisamment protégé.
デバイスHQ Power SAIGOR 100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HQ Power SAIGOR 100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHQ Power SAIGOR 100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HQ Power SAIGOR 100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HQ Power SAIGOR 100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HQ Power SAIGOR 100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHQ Power SAIGOR 100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HQ Power SAIGOR 100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHQ Power SAIGOR 100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。