Hughes & Kettnerメーカー220-230Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG MA N U A L www .hughes-and-kettner .com 1.1 Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 1.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! •D o not use this product near water , i.
CONSEILS DE SECURITE IMPORT ANTS! PRIERE DE LIRE A V ANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISA TION ULTERIEURE! • L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable.
IMPORT ANTI A VVERTIMENTI DI SICUREZZA! Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un utilizzo successivo: • L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa euro- pea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile.
5 ENGLISH 5 EDITION TUBE-MANUAL BEFORE POWERING UP • Check that your local wall socket voltage and the amp's AC power rating are identical before you plug the amp in.
6 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 JACKS AND CONTROLS INPUT: Plug your guitar into this jack. FOOTSWITCH: Plug a footswitch (e.g. the Hughes & Kettner TTY-1) into this jack when you want to change channels remotely. If you choose to use a footswitch, make sure that the CHANNEL SELECT switch is set to the CLEAN channel (yellow LED lights up).
7 ENGLISH 7 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 ST ANDARD SETUP/CABLE CONNECTIONS 3.0 OPERA TION 3.1 SELECTING SOUNDS When you’re ready to tweak the settings for both of the fundamental sounds that the EDITION .
EDITION TUBE-MANUAL 8 - Refrain from DIY repairs! T o be on the safe side, you should also have a qualified technician replace internal fuses. 5.0 TROUBLESHOOTING 1) The EDITION TUBE is not getting any power: • Check the mains cable to see if it is connected properly.
9 DEUTSCH 9 EDITION TUBE-MANUAL VOR DER INBETRIEBNAHME • V ergewisser n Sie sich vor dem Anschluß des EDITION TUBE, dass der nahe der Netzbuchse angegebene Spannungs- wert mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. • Stellen Sie eine ausreichende Luftzufuhr an die Kühlschlitze des Gerätes sicher .
10 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE INPUT: Eingang zum Anschluss der Gitarre. FOOTSWITCH: Anschlussbuchse für einen Fußschalter (z.B. Hughes & Kettner ® FS-1) zum Umschalten zwischen den Kanälen. Der CHANNEL SELECT Schalter muss dabei auf den CLEAN-Kanal geschaltet sein (gelbe LED leuchtet).
11 DEUTSCH 11 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 ST ANDARD SET UP / VERKABELUNG 3.0 BEDIENUNG DES EDITION TUBE 3.1 DIE ABSTIMMUNG DER GRUNDSOUNDS Möchten Sie beide Grundsounds des EDITION TUBE nutzen, so empfehlen wir die folgende V orgehensweise: • Nehmen Sie sämtliche Soundeinstellungen bei maxima- lem Ausgangspegel an der Gitarre vor .
EDITION TUBE-MANUAL 12 5.0 MÖGLICHE FEHLERQUELLEN / TROUBLESHOOTING F1) Der EDITION TUBE lässt sich nicht einschalten: • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfen Sie den kor- rekten Anschluss des Netzkabels! • Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetzen Sie die interne Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entspre- chendem W ert.
13 TRIPLEX-MANUAL FRANÇAIS 13 EDITION TUBE-MANUAL AV ANT LA MISE EN FONCTION • A vant de brancher L’EDITION TUBE, assurez-vous que la tension de celui-ci correspond à la tension du réseau. • La ventilation de l'appareil par les fentes d'aération doit être assurée.
14 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE INPUT : Entrée pour la connexion de la guitare. PÉDALIER : Prise pour un pédalier (p. ex. Hughes & Kettner FS-1), facilitant la commutation entre les canaux. Le commutateur CHANNEL SELECT doit être réglé sur le canal CLEAN (DEL jaune allumée).
15 FRANÇAIS 15 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 CÂBLAGE ET SET UP ST ANDARD 3.0 MANIEMENT DE L ’EDITION TUBE 3.1 RÉGLAGE DES SONS DE BASE Si vous désirez exploiter les deux sons fondamentaux de l’EDITION TUBE, nous vous recommandons de procéder comme suit : • Réalisez tous les réglages de sonorité au niveau de sortie maximal de la guitare.
EDITION TUBE-MANUAL 16 • Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les spécifications des appareils supplémentaires. Ne connectez jamais à l’EDITION TUBE de haut-parleurs présentant une impédance insuffisante (valeur ohmique). Ne branchez jamais d'appareils à niveau trop élevé (p.
17 IT ALIANO 17 EDITION TUBE-MANUAL PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO • Controllate che la tensione di alimentazione dell‘amplificatore corrisponda a quella della corrente della vostra nazione, prima di collegare l‘ampli a una presa di corrente.
18 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 PRESE E CONTROLLI INPUT: Ingresso per collegare la chitarra FOOTSWITCH: Jack per un selettore a pedale standard (p.es. Hughes & Kettner FS-1) che vi permette di cambiare fra i canali. Usandolo, il selettore CHANNEL SELECT deve essere girato sul canale CLEAN (LED gialla si accende).
19 IT ALIANO 19 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 SETUP ST ANDARD/ COLLEGAMENTO DEI CA VI 3.0 FUNZIONAMENTO 3.1 SELEZIONE DEI SUONI Se volete usare entrambi i due suoni principali dell‘EDITION TUBE vi consigliamo di procedere come descritto qui sotto.
EDITION TUBE-MANUAL 20 livelli di uscita del segnale troppo elevati (come altri amplificatori) all'ingresso del amplificatore. - Assicuraratevi che la tensione di rete alla quale state per collegarvi sia compatibile con quella dell‘amplificatore.
21 ESP AÑOL 21 EDITION TUBE-MANUAL ANTES DE LA PUEST A EN MARCHA • Antes de conectar el EDITION TUBE compruebe que el valor de tensión indicado cerca del jack de la red coincide con la tensión de la red existente. • Asegúrese de que entra suficiente aire por las ranuras de ventilación.
22 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 P ANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO INPUT: Entrada para la conexión de la guitarra. FOOTSWITCH: Jack para la conexión de un conmutador de pedal (p. ej. Hughes & Kettner FS-1) para la conmutación entre los canales.
23 ESP AÑOL 23 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 CONFIGURACIÓN / CABLEADO ESTÁNDAR 3.0 MANEJO DEL EDITION TUBE 3.1 LA SINTONÍA DEL SONIDO DE FONDO Si desea utilizar los dos sonidos de fondo del EDITION TUBE, recomendamos el procedimiento siguiente: • Lleve a cabo todos los ajustes de sonido con el nivel de salida máximo en la guitarra.
EDITION TUBE-MANUAL 24 - Preste su mayor atención a las especificaciones de los aparatos adicionales. No utilice nunca bafles con una impedancia muy baja (ohmios) en el EDITION TUBE. No conecte nunca a su amplificador aparatos con un nivel demasiado alto (por ejemplo, las etapas de potencia).
EDITION TUBE-MANUAL Für das folgend bezeichnete Erzeugnis HUGHES & KETTNER EDITION TUBE wird hiermit bestätigt, daß es den wesentlichen Schutz- anforderungen entspricht, die in der Richtlinie d.
EDITION TUBE-MANUAL 26 6.0 TECHNICAL SPECIFICA TIONS PREAMP SECTION: INPUT: -20 dBV/ 1 MOhm FX-RETURN: 0 dBV/ 47 kOhms FX-SEND: 6 dBV/ 100 Ohms POWER AMP SECTION: EL84 tube amp OUTPUT POWER: 20 W RMS .
27 EDITION TUBE-MANUAL 6.0 SPECIFICHE TECNICHE SEZIONE DI PREAMPLIFCAZIONE: INGRESSO: -20 dBV/ 1 MOhm RITORNO EFFETTI: 0 dBV/ 47 kOhms MANDA T A EFFETTI: 6 dBV/ 100 Ohms SEZIONE DELL‘AMPLIFCA TORE D.
28 EDITION TUBE-MANUAL Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 28.
29 EDITION TUBE-MANUAL Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 29.
30 EDITION TUBE-MANUAL Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 30.
31 EDITION TUBE-MANUAL Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 31.
EDITION TUBE-MANUAL W ORLD WIDE HUGHES & KETTNER • Leipziger Str . 3 • 66606 St. W endel • TEL. 0 68 51 - 90 50 • FAX 0 68 51 - 905 100 INTERNA TIONAL INQUIRIES: F AX +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: inter national@musicandsales.com © 2005 by Music & Sales GmbH Printed in Germany, January 2005 www .
デバイスHughes & Kettner 220-230Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hughes & Kettner 220-230Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHughes & Kettner 220-230Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hughes & Kettner 220-230Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hughes & Kettner 220-230Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hughes & Kettner 220-230Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHughes & Kettner 220-230Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hughes & Kettner 220-230Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHughes & Kettner 220-230Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。