IDEAL INDUSTRIESメーカー61-686の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
61-686 Light Meter Operating Instructions 61- 686 Light Meter LUX/FC HOLD MANU MAX AUTO ZERO IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION CAUTION T ake extreme care for the following conditions while measuring • Donotoperatethemeterinanenvironmentwithexplosivegas, combustible gas steam or an area filled with dust.
2 INSTRUMENT DESCRIPTION 1. Display(LCD): Displaysmeasurementsandfunctionsymbols 2. Power Button: Switches the meter on and off. 3. LUX/FC: Unit of measure button 4. MAX: Maximum hold button 5. HOLD: Dataholdbutton 6. MANU: Manual range button 7.
3 Nbr . of Lumen Area (sq. foot or sq. meter) Nbr . of Lumen = Nbr . of foot (or meter) x area Foot-candle/Luxconversion 1foot-candle=10.764lux 1lux=0.09290foot-candles (sq,footorsq.
4 SPECIFICA TIONS: Display 2000countLCDdisplay Sensor Siliconphotodiodeandlter Measuring Range 200,2000,20000,200000Lux 20,200,2000,20000Footcandles Accuracy ±3%(C.
5 CLEANING AND STORAGE 1. Thewhiteplasticlightsensorshouldbecleanedwithadampclothwhen neccessary . 2. Whenthemeterisnotinusekeepthelightsensorcoveredwiththelight sensorcap.
6 61-686 Luxómetro Instrucciones de operación INFORMACIÓN IMPORT ANTE RELACIONADA CON LA SEGURIDAD PRECAUCIÓN T engamuchocuidadoencasodeproducirselassiguientescondicione.
7 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 1. Pantalla (LCD): Muestra las medicionesylossímbolosde funciones 2. Botón de encendido: Enciendeyapagael instrumento. 3. LUX/FC: Botón de unidad de medida 4. MAX : Botón de retención demáximo 5.
8 OPERACIÓN DEL INSTRUMENTO 1. Pulseelbotón““paraencenderoapagarlaunidad. 2. Retirelatapadelsensorycolóqueloeneláreaamedir . 3.PulseelbotónLx/Fcparaseleccionarlasunidadesdemedidadeseadas.
9 Ambiente operacional: Usoeninterioressolamente.Esteinstrumentoha sidodiseñadoparausarenunambientecongradodepolución2. Altituddeoperación:Hasta2000m. Condiciones de operación: 14a104(-10°~50°)Humedad:HR0%~80%.
10 SENSIBILIDAD ESPECTRAL RELA TIVA Longituddeondadesensibilidadpico:550nm Típ.T a=23° WA VELENTH(nm) *Luminosidad espectral - CIE LONGITUD DE ONDA (nm) αβχδεφ.
11 61-686 Luxmètre Mode d’ emploi 61- 686 Light Meter LUX/FC HOLD MANU MAX AUTO ZERO MESURE DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A TTENTION Prêteruneattentionextrêmeauxconditionssuivantes.
12 DESCRIPTION DE L ’INSTRUMENT 1. Affichage (cristaux liquides) : Afchelesmesuresetlessymbols des fonctions 2. Bouton de marche : Metl’appareildemesureenM/A. 3. LUX/FC: Boutond’unitésdemesure 4.
13 Nombre de lumen Supercie(piedcarréoumètrecarré) Nombredelumen=Nombredepieds(oumètre)xsupercie Conversionpied-bougie/lux 1pied-bougie=10,764lux 1lux=0,09290pied-bougie (piedcarréoumètrecarré) FONCTIONNEMENT DU LUXMÈTRE 1.
14 SPÉCIFICA TIONS : Affichage Afchageàcristauxliquidesjusqu’à2000unités Capteur Photodiode en silicium et filtre Plage de mesure 200,2000,20000,200000Lux 20,200,.
15 Quadlapuissancedelapilefaiblit,lesymboledelapile““s’afche. Remplacerlapilede9voltsenretirantlecouvercledelapileetenaccédant aucompartimentdelapile.
IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore,IL60178,U.S.A./EE.UU./ 877-201-9005T echnicalHotline/LíneadirectadeSoporteT écnico/Ligne d’assistancetechnique www .
デバイスIDEAL INDUSTRIES 61-686の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
IDEAL INDUSTRIES 61-686をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIDEAL INDUSTRIES 61-686の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。IDEAL INDUSTRIES 61-686の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。IDEAL INDUSTRIES 61-686で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
IDEAL INDUSTRIES 61-686を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIDEAL INDUSTRIES 61-686の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、IDEAL INDUSTRIES 61-686に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIDEAL INDUSTRIES 61-686デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。