IkeaメーカーKULINARISKの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
KULINARISK GB DE.
.
ENGLISH 4 DEUTSCH 24.
Contents Safety information 4 Safety instructions 5 Installation 7 Product description 8 Before first use 8 Daily use 9 Clock functions 12 Using the accessor ies 12 Additional functions 14 Helpful hints and tips 14 Care and cleaning 16 What to do if… 18 Technical data 20 Environment concerns 20 IKEA GUARANTEE 21 Subject to change without notice.
General Safety • Internally the appliance become s hot when in oper ation. Do not touch the heating elements th at are in the appliance. Al- ways use oven gloves to re move or put in accessor ies or ovenware. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• The shock protection of live and insulated parts must be fastened in suc h a way that it cannot be removed without tools. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packagi ng. Pyrolytic cleaning Warning! Risk of fi re and burns. • Before carrying out a Pyrolitic self-clean- ing function or the First Use function please remove from the oven cavity: – Any excess food residues, oil or grease spills / deposits.
The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precau- tions from the chapter "Safety Information". This appliance is only supplied with a main cable. Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB- F.
Changing the time 1. Press again and again until the sym- bol flashes. 2. Press the + or - button to set the correct time. 1 2 After approximately 5 seconds, the flashing stops and the display shows the time of day you set. Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grea se.
Button Function Descript ion On / off To activate or deactivate the appliance. Selection To set an oven function. Fast Heat Up To activate the Fast Heat Up function. Pyrolysis To start the pyrolytic cleaning. Clock To set a clock function. / Minus, plus To set the time and temperature.
Oven Function Application Bread an d Pizza Bak- ing To bake food on one shelf position for a more inten- sive browning and a crispy bottom. Set the tempera- ture 20 - 40 °C lower than for Conventional Cooking. Defrost To defrost food. Top Heat To finish cooked dishes.
Clock functions Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set a coun tdown time. This function has no effect on the operation of the oven. Duration To set how long the appliance must operate. End To set when th e appliance must be deactivated.
1. Put the tip of the core temperature sen- sor (with on the handle) into the centre of the meat. 2. Activate the appliance. 3. Set an oven function. 4. Put the plug of the core temp erature sensor into the socket at the front of the appliance. The display shows the defaul t oven temperature.
Additional functions Child Lock When the Child Lock is on you cannot operate the appliance. The oven door blocks when the Child Lock is activated. Activating the Child Lock 1. Press to deactivate the appliance. 2. Press and - at the same time, until the display shows SAFE .
• Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels . This is nor- mal. Always stand back from the appli- ance when you open the appliance door while cooking. To decrease the conden- sation, operate the appliance for 10 mi - nutes before cooking.
Weight (kg) Food Oven Func- tion Level Oven tempera- ture (°C) Cooking Time (min) 1W h i t e B r e a d 1 190 60 - 70 1P i z z a 1 190 - 210 10 - 20 Care and cleaning Warning! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a soft cloth wi th warm water an d a clean- ing agent.
The cleaning procedure cannot start if you do not close the oven door and if you do not remove the core temperature sensor from the socket. 4. Press again and again until the dis- play shows . – The display show s P1 and one after the other. – An acoustic signal sounds as a re- minder to remove all accessories from the oven.
3 Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from i ts seat. 4 Put the door on a soft cloth on a sta- ble surface. 5 Release the locking system to remove the glass panels. 6 90° Turn the two fasten- ers by 90° and re- move them from their seats.
Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The appliance is deactiva- ted. Activate the appliance. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary se ttings are not set. Make sure that the settings are correct.
If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the service centre. The necessar y data for the servic e centre is on the rating plate. The rating pl ate is on the front frame of the appliance cavity. Do not remove the rating plate from the appli- ance cavity.
Packaging material The packaging material is env ironmentally- friendly and recyclable. Plastic parts are marked with internat ional abbreviations such as PE, PS, etc. Dispose of the pac kag- ing material in the containers provided for this purpose at your local waste manage- ment facility.
• Damage to the following parts: ceramic glass, accesso ries, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of c asings. Unless s uch damages can be proved to have been caused by production faults.
Important! In order to provide You with a quicker service, we recomme nd that You use the specific phone numbers listed at the end of this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance You need an assistance for.
Inhalt Sicherheitsinformationen 24 Sicherheitshinweise 25 Montage 28 Gerätebeschreibung 29 Vor der ersten Inbetriebnahme 29 Täglicher Gebrauch 30 Uhrfunktionen 33 Verwendung des Zubehörs 33 Zusatzf.
Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird da s Geräteinnere heiss. Berüh- ren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an ei ne Elektrofachkraft. • Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkon- taktsteckdose angeschlossen werden.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiß e Gerät. – Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuch- te Speisen im Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
Innenbeleuchtung • Die Leuchtmitte l in diesem Ge rät sind nur für Haushaltsgeräte geeigne t. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. Warnung! Strom schlaggefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- sorgung, bevor Sie die Lampe austau- schen.
Gerätebeschreibung 7 8 5 6 5 4 1 2 3 1 4 3 2 1 Elektronischer Programms peicher 2 Buchse für den KT Sensor 3 Grill 4 Backofenlampe 5 Ventilat or 6 Einhängegitter, herausnehmbar 7 Typenschild 8 Einschubebenen Backofenzubehör • Gitterrost x 2 Für Kochgeschirr , Kuchenformen, Br aten.
2. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet. 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Ge- ruch und Rauch verströmen.
Taste Funktion Beschreibung / Minus, Plus Einstellen der Zeit und Temperatur. Einstellen einer Backofenfunktio n 12 1. Schalten Sie das Ge rät ein. 2. Drücken Sie wiederholt, bis das Symbol der gewünschten Ofenfunktion blinkt. Das Display zeigt die Standardtempe- ratur an.
Backofenfunktion Anwendung Brot und Pizza Ba- cken Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in - tensiveren Bräunung und einem knuspri gen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentem- peratur als bei Ober-/Unterhitze ein. Auftauen Zum Auftauen von Lebensmitteln.
Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder A bfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzei t. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Betriebsdauer. Ende Einstellen der Zeit für das Ausschalten de s Geräts.
Der KT Sensor muss während des Garvor- gangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben. 1. Stecken Sie die Spitz e des KT Sensors (mit dem Symbol auf dem Griff) in die Mitte des Fleischstücks. 2. Schalten Sie das Ge rät ein. 3. Stellen Sie eine Backofenfunkti on ein.
1 °C Ziehen Sie den rechten und den lin- ken Teleskopauszug heraus. 2 °C Setzen Sie den Kombirost auf die Teleskopaus züge und schieben Sie diese vors ichtig in das Gerät. Sie können die Teleskopauszüge mit den mitgelieferten Backblechen oder Ofenformen verwenden (siehe „Gerätebe- schreibung“).
Fehlercode Stimmen einige Parameter nicht, werden die betreffenden Funktionen abgeschaltet und das Display blendet den entsprechen- den Fehlercode ein. Siehe Abschnitt „Was tun, wenn …“. Kühlventilator Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto- matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen.
Ge- wicht (kg) Speise Ofenfunktion Eb ene Backofentempe- ratur (°C) Garzeit (Min.) 1- 1,5 Schweine- fleisch 2 180 90 - 120 1- 1,5 Lammfleisch 2 175 110 - 130 1R i n d f l e i s c h 2 200 50 - 70 1- 1.
Einschubschienen Die Einschubschienen können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden. Entfernen von Einschubschienen 1 Ziehen Sie die Ein- schubschiene vorne von der Seitenwand weg. 2 2 1 Ziehen Sie d ie Ein- schubschiene hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus.
Backofenlampe Warnung! Ge hen Sie beim Austauschen der Backofenlampe sorgsam vor. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schla gs. Bevor Sie die Backofenlampe austauschen: • Schalten Sie den Backofen aus. • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, od er schalten Sie den Schutzschalter aus.
5 Lösen Sie d as Ver- riegelungssystem, um die Glasschei- ben zu entfernen. 6 90° Drehen Sie die zwei Befestigungsele - mente um 90° und nehmen Sie sie aus der Halterung. 7 2 1 Heben Sie eine Glasscheibe nach der anderen vor- sichtig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2).
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Das Gerät ist au sges chaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr is t nich t eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Backofen heizt nicht. Di e erforderlichen Eins tel- lungen wurden nicht vorge- nommen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswas- ser schlagen sich auf Speisen und im Backofen nieder. Die Speisen standen zu lan- ge im Backofen. Speisen nach Beendigung des Gar- oder Bac kvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen lassen.
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitm enschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Was ist nicht durch diese Garantie abgedeck t? • Der normale Verschleiß. • Bewusste oder durch F ahrlässigkeit ent- standene Schäden, die durch eine Miss- achtung der Bedienungsanweisung, eine .
• das Gerät in Übereinstimmung mit den Montageanleitungen und den Sicher- heitsinformationen im Benutzerhandbuch installiert wurde und diesen A nleitungen und Informationen entspricht. Der spezielle Kundendienst (Service) für IKEA Geräte: Bitte zögern Sie nicht, den spezielle n IKEA Kundendienst (Se rvice) zu kontaktie ren für: 1.
Country Phone number Call Fee Opening time België 070 24 6 0 1 6 Binnenlandse gespreksk ost en 8 tot 20 W eekdagen Belgique T arif des appels nationaux 8 à 20.
47.
© Inter IKEA Syst ems B.V. 2008 AA-720206-1 892954118-E -032013.
デバイスIkea KULINARISKの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ikea KULINARISKをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIkea KULINARISKの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ikea KULINARISKの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ikea KULINARISKで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ikea KULINARISKを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIkea KULINARISKの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ikea KULINARISKに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIkea KULINARISKデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。