IkeaメーカーRAFFINERADの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
RAFFINERAD RUTINERAD GB DE.
.
ENGLISH 4 DEUTSCH 22.
Contents Safety information 4 Safety instructions 5 Installation 7 Product description 7 Before first use 8 Daily use 8 Clock functions 10 Using the accessor ies 11 Additional functions 12 Helpful hints and tips 13 Care and cleaning 14 What to do if… 16 Technical data 18 Environment concerns 18 IKEA GUARANTEE 19 Subject to change without notice.
General Safety • Internally the appliance become s hot when in oper ation. Do not touch the heating elements th at are in the appliance. Al- ways use oven gloves to re move or put in accessor ies or ovenware. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. • The electrica l installation must have an isolation device whi c h lets you disconnect the appliance from the mains at all poles.
Disposal Warning! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent chil- dren and pets to get closed in the appli- ance. Installation Warning! Refer to the Safety chapters.
Before first use Warning! Refer to the Safety chapters. Initial cleaning • Remove all accessories and r emovable shelf supports (if applicable ). • Clean the appliance before first use. Important! Refer to the chapter "Care and cleaning".
3. To deactivate the appliance, turn the knob for the oven functions to the off position. Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Forced Air Cook- ing To bake on the maximum temperature on thr ee oven lev- els at the same time.
Display 1 7 2 3 4 5 6 7 1 Time and temperatur e 2 Heat-up and residual heat indicator 3 Water tank (selected models only) 4 Core temperature sensor (selected models only) 5 Door lock (selected models only) 6 Hours / minut es 7 Clock functions Buttons Button Function Description Clock To set a clock function.
6. When the set time ends, the symbol or and the set time flash. The acous- tic signal sounds fo r two minutes. The appliance deactivate s. Press a bu tton or open the appliance door to stop the signal. If you pre ss while setting the time for Duration , the appliance switches to setting the End function.
1 °C Pull out the right and left hand tele- scopic runners. 2 °C Put the wire shelf on the telescopic run- ners and carefully push them into the appliance. You can also use the telescopic runners with the trays or pans supplied with the appliance (refer to “P roduct description”).
Helpful hints and tips • The appliance has four shelf levels. Count the shelf levels from the bottom of the ap- pliance floor. • The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside.
Weight (kg) Food Oven Function Level Oven tempera- ture (°C) Cooking Time (min) Instant cakes 2 160 45 - 55 1P i e s 2 160 80 - 100 Biscuits 3 140 25 - 35 2 Lasagne 2 180 45 - 60 1W h i t e B r e a d 2 190 50 - 60 1P i z z a 1 190 — 200 20 - 30 Care and cleaning Warning! Refer to the Safety chapters.
The rounded ends of the shelf supports must point to the front. Oven lamp Warning! Be careful wh en you change the oven lamp. There is a risk of electrical shock. Before you change the oven lamp: • Deactivate the oven. • Remove the fuse s in the fuse box or deac- tivate the circuit breaker.
7 2 1 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panels one by one. Start from the top panel. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Installing the door and the glass panels When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door.
Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The display shows Demo . The demo mode is activa- ted. 1. Deactivate the appli- ance. 2. Press and hold the but- ton + . 3. When an acoustic signal sounds, turn the knob for the oven functions to the first function.
Technical data Dimensions (internal) Width Height Depth 437 328 401 Usable volumes 57 l Area of baking tray 1140 cm² Top heating element 800 W Bottom heating element 1000 W Grill 1650 W Fan 2000 W Total rating 2500 W Voltage 230 V Frequency 50 Hz Number of functions 9 Energy Consumption with a standard load, Conventional (Top and Bottom Heat) 0.
IKEA GUAR ANTEE How long is th e IK EA guarantee valid? This guarantee is vali d for five (5) years from the original date of purchase of Y our appliance at IKEA, un less the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales re- ceipt is required as proof of purchase.
• Transportation damages. If a customer transports the produc t to their home or other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer's delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by this guar- antee.
Do You need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please con- tact our nearest IKEA store call centre.
Inhalt Sicherheitsinformationen 22 Sicherheitshinweise 23 Montage 25 Gerätebeschreibung 26 Vor der ersten Inbetriebnahme 26 Täglicher Gebrauch 27 Uhrfunktionen 29 Verwendung des Zubehörs 30 Zusatzf.
Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird da s Geräteinnere heiss. Berüh- ren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht be rührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist. • Alle Teile, die gegen d irektes Berühren schützen sowie die isol ierten Teile müssen so befestigt werden, d ass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
Reinigung und Pflege Warnung! Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät. • Schalten Sie vor Reinigungsa rbeiten im- mer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Vergewissern Si e sich, dass das G erät abgekühlt ist.
Gerätebeschreibung 1 2 3 5 4 6 8 7 1 Backofen-Einstell knopf 2 Elektronischer Programms peicher 3 Temperaturwahlknopf 4 Lüftungsöffnungen 5 Rost 6 Backofenlampe 7 Gebläse 8 Typenschild Backofenzubehör • Gitterrost x 1 Für Kochgeschirr , Kuchenformen, Br aten.
4. Lassen Sie das Gerät zehn Minuten lang eingeschaltet. 5. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 6. Lassen Sie das Gerät zehn Minuten lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Ge- ruch und Rauch verströmen.
Backofenfunktion Anwendung Ober- und Un- terhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Grill Zum Grillen flacher Lebensmi ttel in der Mitte des Rostes und zum Toasten. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden und zum Ein- kochen von Lebensmitteln.
Taste Funktion Beschreibung , Minus, Plus Einstellen der Zeit. Aufheiz- und Restwärmeanzeige Wenn Sie eine Backofenfunktion einschal- ten, leuchten die Balken im Display nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Backofentem- peratur gekennzeichnet.
1. Drücken Sie wiederholt auf , bis und 00 im Display blinken. 2. Stellen Sie den Kurz zeitwecker mit der Taste + oder - ein. Beim ersten Einste l- len werden die Minuten und Sekunden berechnet. Ist die ei ngestellte Zeit län- ger als 60 Minuten, wird im Display das Symbol angezeigt.
Zusatzfunktionen Kindersicherung Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Backofen nicht bedient werden. Damit wird sichergestel lt, dass Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten. Ein- und Ausschalten der Kindersicherung: 1. Stellen Sie keine Backofenfunkti on ein.
Backen von Kuchen • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist • Wenn Sie zwei Backblech e gleichzeitig nutzen, lassen Sie ei ne Ebene dazwischen frei.
Reinigung und Pflege Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. • Feuchten Sie ein wei ches Tuch mit war- mem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vordersei - te des Geräts. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mi t einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
1. Drehen Sie die Glasab deckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasa bdeckung. 3. Ersetzen Sie die Backofenl ampe mit ei- ner 25 W, 230 V (50 Hz) und bis zu 300 °C hitzebeständigen Glühbirne (Sockel: E14). 4. Bringen Sie die Gl asabdeckung wieder an.
7 2 1 Heben Sie eine Glasscheibe nach der anderen vor- sichtig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2). Be- ginnen Sie mit der obersten Glasschei - be. Reinigen Sie die Gl asscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie di e Glasschei- ben sorgfältig ab.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung im Siche- rungskasten hat ausgelöst. Prüfen Sie die Sicherung. Falls die Sicherung öfter als einmal auslöst, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Die Backofenlampe leuchtet nicht.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... ............. .......... ......... Produktnummer (P NC) ... .......... ........
IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung "LAGAN" tragen, gilt die Garanti e in die- sem Fall nur (2) zwei Jahre.
• Beschädigung folgender Tei le: Glaskera- mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Zuleitungen und Drainageschläuche-/ rohre, Lampen und Lampenabdeckun- gen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses ; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese Schä- den durch Produktionsfehler verursacht wurden.
Um sicherzustel len, dass wir Sie stets opti- mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta- geanleitung und/oder den Bedienungsan- leitungsabschnitt diese r Broschüre durch, bevor Sie sich an uns wenden.
Country Phone number Call Fee Opening time België 070 24 6 0 1 6 Binnenlandse gespreksk ost en 8 tot 2 0 W eekdagen Belgique T arif des appels nationaux 8 à 20.
42.
43.
© Inter IKEA Syst ems B.V. 2008 AA-720093-1 892954103-D- 052013.
デバイスIkea RAFFINERADの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ikea RAFFINERADをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIkea RAFFINERADの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ikea RAFFINERADの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ikea RAFFINERADで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ikea RAFFINERADを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIkea RAFFINERADの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ikea RAFFINERADに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIkea RAFFINERADデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。