iKoniaメーカーJarvis 10.1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 81
.
k12_Layout 1 27/02/2014 19:33 Pagina 1.
k12_Layout 1 27/02/2014 20:41 Pagina 2.
Precauzioni da osservare per l a sicurezza Pr ima di u til izza re il d ispo sit ivo, l egg ere at ten tame nte q ue- ste is truzio ni per la sicu rezza e cons ervarl e per futur o ri- feri mento. Osse rvare semp re qu este precau zioni di b ase per la sic urezza quand o si ut ilizza il T able t.
l'ambiente. ● L'ascolto prolungato al massimo volume di un dispo- sitiv o au dio portatil e pu ò dan neggiar e l'u dito e c ausare problemi acustici (sordità temporanea o permanente, acufenia, tinnito auricolare, iperacusia).
che siano compatibili con questo dispositivo. Non colle- gare prodotti non compatibili. TENERE IL DISPOSITIVO LONT ANO DAI LIQUIDI Il disp osit ivo non è i mper meabi le. T ene rlo sem pre asciutto. BAMBINI T enere il dispositivo mobi le in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
causare interferenze con altre apparecchiature elettro- niche. Si consiglia di prendere le seguenti precauzioni: Aereo: l'apparecchiatura wireless può causare interfe- renze negli aeromobili.
vigore, specialmente negli ospedali. Strutture sanitarie: gli ospedali e, in generale, le strut- ture sani tarie, poss ono u tilizz are a pparecc hiatur e che sono particolarmente sensibili alle emissioni di radiofre- quenza esterne. Spegnere il dispositivo mobile quando richiesto dal personale o dagli avvisi.
8 k12_Layout 1 27/02/2014 19:33 Pagina 8.
1. Come iniziare 1-1. Accensione/spegnimento e sblocco Quando il dispositivo è spento, tenere premuto per tre seco ndi p er a ccend erlo. Sar anno nece ssari alc uni seco ndi per comp leta re l' accen sion e.
2. Schermata principale T enere premuto il tasto di accensione per accendere il dispositivo, che si avvia con lo schermo bloccato; scor- rere il ca tenaccio per sbloccare lo schermo ed entrare nella schermata principale (figura s eguente).
Fare c lic su per aprire l 'int erfac cia che most ra l'elenco di t utte le applicaz ioni inst allate. F are clic sul- l'icona per passare al gestore delle applicazioni (fi- gura sotto): Disinst alla: disinstalla l'applicazion e, far e clic su p er tornare alla schermata precedente 4.
possibile connettersi automaticamente a Internet via wi- reless. Quando si at tiva il Wi-Fi, il d ispositivo consuma 1/4 in più di energia. Quando non si intende restare connessi a una rete, disattivare il Wi-Fi per prolung are la durata della batteria.
Nota: quando si utilizza la funzione HDMI, non collegare e scollegare frequentemente la linea HDMI. 5-3. Visualizzatore delle foto Fare clic sull'icona nella schermata principale per vi- sualizza.
levata l'unità USB, è poss ibile acc edere ai file in es sa contenuti. Con la ba tteria scarica o in assenz a de l c aricato re collegat o, è sconsigli abile u tilizzare la f unzione OTG perc hé i l s istem a po treb be s pegn ersi imp rovvi sa- mente per assenza di energia residua.
c. Nomi Access Point: fare clic su “Nomi Access Point” per entrare e fare clic sull'icona nell'angolo supe- riore destro o su per visualizzare le nuove infor- mazi oni su APN . È poss ibil e segu ire le is truz ioni passo passo presentate.
Successivamente l'avvio sarà più veloce. 2. Il sistema presenta dei problemi. ● Quando si installano applicazion i di terze parti, potreb- bero verificarsi de i problemi nel funzionamento del di- spos itiv o. Riav viar e il tabl et o, in ulti ma ana lisi, disinstallare l'applicazione recentemente installata.
GARANZIA 1. Il pr odot to è cop erto da gar anzi a pe r u n ev entu ale malfunziona mento, seco ndo le seguenti disposizi oni e comprovata dal documento d’acquisto riportante la na- tura e descrizione del bene. Apportare modifiche e can- cellazioni nel documento d’acquisto annulla la garanzia.
di forza maggiore come ad esempio: calamità naturali, disordini civili, ecc. 14. La garanzia non copre: - le parti estetiche di consumo considerat e soggette a normale usura o logorio - danni derivan.
DISCLAIMER I prodotti iKonia sono costantement e aggio rnati e miglio - rati, il software del vostro prodotto iKonia può avere un aspe tto di vers o o co n f unzi oni mo difi cate ri spet to a quanto descritto in questa Guida rapida.
terpretazione è vietata nelle attività commerciali. PRECAUZIONI • Non sottoporre i prodotti a grande calore, luce diretta del sole, forti gelate, sabbia, polvere, umidità.
iKonia è disponibile sul nostro sito www .ikoniaeurope.it FINE VIT A E SMAL TIMENTO Questo è un requisito ai sensi della legislazi one eur opea (il W aste Electrical and Electronic Equipment - WEEE o - dir ettiva 2002/96 /CE).
k12_Layout 1 27/02/2014 19:39 Pagina 22.
Safety Precautions Read these safety instruc tions befor e using your device an d stor e the m for p oss ible futu re refe ren ce. Alw ays fol low these basic safety precauti ons when using your T ablet. This reduc es th e risk of fi re, el ectric shock , and injury .
devi ce may d amage t he use r’s he arin g a nd cau se hearing troubles (temporary or permanent deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis). ● So we recommend not to l isten the portable audio de- vice at high audio volume and no more than one hour per day at medium audio volume.
CHILDREN Keep your mobile device in a safe place, out of th e reac h of y oung chil dren . The mob ile d evic e co ntain s sm all parts that may present a choking hazard. Precautions for use This mobile device meet s guidelines concerning the exposure to radio waves.
Medic al i mplant s: Medi cal e quipm ent m anufa cturer s recommend a minimum distance of 15 centimeters bet- ween a wir eless device and an implant ed me dical device such as a pacemaker or defibrillator to avoid any inter- ference with the medical device.
particles, such as grain, d ust and metal powder . Check with the makers of LPG (such as propane or butane) ve- hicles that the device can be used safely in their vicinity .
28 k12_ENGL_Layout 1 27/02/2014 19:59 Pagina 8.
1. Quick Start 1-1. Power On/Off and unlock At the status of power off, long press for three se- cond s to turn on. It w ill take som e tim e to powe r on , please wait. It will take about 100 seconds to enter sy- stem, drag unlock icon to the camera icon on the left to take photo and to the unlocking icon on the right to unlock, see below: 1-2.
2. Main Interface Long press power to turn on, the screen is locked after power on; slip unlock key to unlock and enter the main interface as blow . In this interface, you can view the sta- tus, change wallpaper, add widgets, add program shor- tcut, start program, etc.
will show all the i nstalled applicatio ns. Cl ick th e icon to go to the manager of applications, see below: Disinst alla: disinstalla l'applicazion e, far e clic su p er tornare alla schermata precedente 4. Internet 4-1. WI-FI Connection (WIFI, 802.
When o pen the WIFI, it w ill add about 1/4 power con- sumption to the palyer . When not using the WIFI, please turn it off to extend the using time of the player .
5-3. Photo browser Click the icon in the main interface in to the photo browser list, long press video files to pop up a in the video list, and click to delete the video files.
7. Basic Setting Clic k ic on to ente r me nu s ettin g: W irel ess & Ne t- works , Soun d, Di splay , Stor age, B attery, Applica tions, Accounts & syn c, Location services, Securi ty , Language & input, Backup & reset, Date & time, Accessibility , De- veloper options, about tablet.
7-2. Sound & Display Setting Click “Sound” i n Settings Menu to enter th e setting inter- face. a. V olumes: Click here for all the volume settings. b. Ringtone & Notifications: Click here to set Phone rin- gtone, Default notification, Vibration and ring.
4. The memory capacity is different from the nominal fi- gure. ● Just like hard disk on computer , the capacity shown on the computer is usually less than the nominal ca- pacity; this is due to different unit conversion used by computer and storage device manufacturers.
5. The defect found within the warranty period will be re- paired free of cha rge as soon as pos sible, a fter it has been take n charge of by the aut horised techn ical help service. In the case of replacement parts, the terms can be extended by the help service.
activities of the product - damages caused during transportation of the product from the sales point to the customer , mishandling, adju- stment or cha nge, use contrary to the technical or safety regulations 15. The warranty provides parts replacement; the repla- ced parts remain the property of the warrantor.
any way responsible for loss or damage stemming from use or abuse of this publica tion, any mal functioning of or changes to the product, or battery replacement. • The technical spec ifications shown are su bject to c han- ges without prior notification.
the volume to the desired level. Internet access • Wi-Fi connectio n is not included . T his c an be a pay ser- vice. • Do not use the prod uct near stro ng e lectr omagn etic sources (for example, microwave ovens, TV , radio, etc.
Măsuri de siguranță Citi ți acest e i nstruc țiuni de sigur anță înai nte de a folo si di- spoz itivul mobil și păs trați- le pen tru o event uală utili zare în viitor . Urmaț i mereu măsuri le de sig uranță de mai jos atun ci cân d utili zați t ableta .
(verificați disponibilitatea acestora cu dealer-ul dvs.) ● Ascultarea prelungită în timp la volum maxim a dispo- zitivului audio portabil poate afecta auzul utilizatorului și poate cauza probleme de auz (surditate temporară sau permanentă, tinitus, hiperacuzie).
sunt compatibile cu ace st echipame nt. Nu conectați pro- duse incompatibile. MENȚINEȚI AP ARA TUL USCA T Aces t e chip ament nu est e r ezis tent la apă . Pă stra ți-l uscat. COPII TPăstrați dispozitivul mobil într-un loc sigur , asigurându- vă că nu se află la îndemâna copiilo r mici.
mare, vă rec omandăm să lua ți următo arele mă suri de precauție: Aero nave : echi pame ntel e wire less pot pro voca interferențe în incinta avionului. ● O priți disp ozitiv ul m obil înai nte de î mbarca rea în avion. ● Nu le utilizați la sol până când acest lucru nu vă este permis de către echipajul de zbor .
folo si e chip amen te c are sunt deo sebi t de sen sibi le l a emis iile de rad iofr ecve nță ext erne. Opr iți dis pozi tivu l mobil atunci când acest lucru vă este impus de personal sau anunțuri scrise. Zone explozive și cu demarcație: Opriți dispozitivul în zone cu pericol de explozie.
46 k12_rom_Layout 1 27/02/2014 20:04 Pagina 8.
1. Pornire rapidă 1-1. Apăsați pe tasta de pornire On / Off și deblocați Dacă dispozitivul este oprit, apăsați lung ptimp de trei secunde pentru a-l porni. Pornirea nu este imediată, de aceea vă rugăm să aștept ați. V a dur a a proxima tiv 100 de secunde până când accesați sistemul.
2. Interfața principală Pentru a porni dispozitivul apăsați lung butonul de por- nire; imediat după pornire ecranul va fi blocat; glisați cu degetul asupra cheii de deblocare pentru a debloca și a accesa interf ața principală, după cum este i lustrat mai jos.
tograma pentru a accesa managerul de aplicații, după cum este ilustrat mai jos: Dezi nstala re: pentru a de zinstal a ac eastă aplicaț ie, faceți clic pe pentru a vă întoarce la interfața anterioară 4. Internet 4-1. Conexiune WI-FI (WIFI, 802.
cunde veți fi conectați în mod automat la Internet în mo- dalitate wireless Acti varea opți unii WIFI va m ări consum ul t otal de energi e cu aproximativ un sfert. Atunci când nu utilizați conexiu- nea WIFI, vă rugăm să o dezactivați pe ntru a prelungi durata de utilizare a bateriei 5.
Notă : c ând utiliz ați funcț ia H DMI, nu intro duce ți ș i scoateți cablul HDMI foarte frecvent. 5-3. Foto Faceți clic pe pictog rama din interfaț a pri ncipală pen- tru a accesa lista de fotografii; apăsați lung pe fișierele foto până când apare în lista de fotografii; faceți clic pe pen tru a șt erge fișierel e fo to.
avea acces la fișierele de pe dispozitivul USB Dac ă bate ria este desc ărca tă sau încă rcăt orul DC nu se află în modalitate de încărcare, vă rugăm să nu folosiți funcția OTG, deoarece dispozitivul se poate st ing e în mo d aut oma t din c auza alim ent ări i ins ufi cie nte.
înseamnă servicii de date în roaming c. Nume puncte de acces: Faceți clic pe "Nume puncte de acces" p entru a accesa și fa ceți clic pe pictogram a din colțul din dreapta sus al ecranului sau faceți clic pe pentru a obține noi informații APN pop-up.
● Insta larea unor aplicaț ii terțe poate duce la anumite probleme funcți onale. P uteți să reporn iți tabl eta sau să dezinstalați aplicațiile.. 3. Configurarea e-mailul sau folosirea aplicațiilor de în- registrare este imposibilă. ● Asi guraț i-vă că r ețea ua dv s.
GARANZIA 1. Produsul este acoperit de gar antie pe ntru or ice defe c- tiune, în conformitate cu prevederile acestei garanții su- puse validării de pe certificatul de garanție, cu o copie a dove zii de cum păra re c are ara tă n atura și des crie rea proprietății.
sau pierderi rezultate din incapacitatea de a folosi pro- dusul, care este în curs de reparat. 13. Garantul poate refuza să răspundă prompt la servi- ciul de garanți e î n ca zul unor situa ții neprev ăzute de forță majoră, cum ar fi d ezastrele natural e, tul burări civile, etc.
Pentru a utiliza service-ul în garanție pentru produ- sele iK onia Cl ient ul va pu tea găsi info rmați i ș i referințe pe site-ul www .ikoniaeurope.
actual. iKon ia îș i re zervă drept ul d e aut or a l ac estui Ghid de por- nire rapidă, duplicarea aleatoriu sau totala / partiala si / sau interpretare este interzisă în activități comerciale. PRECAUTIUNI • Nu expuneți produsul la căldură mare, lumina directă a soarelui, îngheț greu, nisip, praf, umi ditate.
• Este recomandat a conecta produsul la sursa de ali- mentare în funcție de parametrii specificațiilor tehnice . • Deschid erea produsul ui, încercarea de a demonta și repara pe cont propriu sau de a folosi acest produs într- un mod contrar scopului lui ar putea fi un motiv pentru anularea garantiei iKonia.
k12_Layout 1 27/02/2014 19:39 Pagina 22.
Sicherheitshinweise Bitt e lesen Sie die se Hinwe ise vor dem Geb rauch Ihres Ge rät s und b ewa hre n Sie sie z um spät ere n Nac hsc hla gen auf . Beac hten S ie bei der Nutzu ng Ihr es T able ts bit te ste ts die folgende n grundle genden Sicherhe itshinwe ise.
● Das Hören von Audio inhalten über ein en l ängeren Zei- traum bei H öchstlaut stärke kann G ehörschäd en ve- rurs ache n ( vorü berge hend e o der perm anen te T aubheit, Ohrensausen, Tinnitus, Hyperakusis).
ZUBEHÖR Nur Batterien, Ladegeräte und sonstiges Zub ehör ver- wenden, die mit diesem Gerät kompatibel sind. Inkom- patibles Zubehör nicht anschließen. HAL TEN SIE DAS GERÄT TROCKEN Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. V ermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten und Feuchtigkeit.
sche Schal tkreise Interfer enzen mit anderen el ektroni- schen Gerät en generieren. Daher w ird empfohlen, fol- gende Hinweise zu beachten: Im Flugzeug: Funkgeräte k önnen in Flugzeugen Inter- ferenzen verursachen. ● Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, bevor Sie an Bord eine s Flug zeugs gehen .
insbesondere in Krankenhäusern. Ärztliche Einrichtungen: Krankenhäuser und sonstige medizinische Einrichtungen nutzen möglicherweise Au- srüstungen, die auf externe Funkwellen besonders em- pfin dlic h re agier en.
66 k12_CRUCCO_Layout 1 27/02/2014 20:10 Pagina 8.
1. Schnellstartanleitung 1-1. Ein-/Ausschalten und Entsperren Zum Einschalten des Geräts die T aste drei Sekun- den gedrückt halten. Das Hochfahren dauert einige Se- kunden, bitte warten. Das vollständige Hochfahren des Systems dauert etwa 100 Sekunden.
2. Homescreen Die Einschalttaste lange drücken, um das Gerät einzu- schalten . Nach dem Ein schalten ist d er T ouchscree n ge- sperrt. D as Entsperrsymbol nach rechts ziehen, um den T ouchscreen zu entsperren. Nun wird der Homescreen angezei gt, w ie nac hstehend abgebild et.
Auf tippen, um das Anwendungsmenü zu öf fnen. In dieser Ansicht werden alle installierten Apps angezeigt. Auf das Symbol tippen, um den Anwendungsma- nager zu öffnen (s. nachstehende Abbildung): Deinstallieren: Die App deinstallieren und mit zur vorherigen Ansicht zurückkehren.
WLAN-S chlüssels, geben Sie den WLAN-Schlüs sel ein und innerhal b weniger Seku nden wird die V erbindu ng zum g ewählten Netzwe rk autom atisch h ergestel lt.
eine Seite des HDMI-Kabels an das Gerät und die an- dere an den HDMI-Eingang am Fernseher anschließen. Hinweis: Bei Nutzung des HDMI-Anschlusses den Stec- ker nicht zu häufig anschließen und abziehen. 5-3. Fotos Auf dem Ho mescreen das Symbol anti ppen, um den Fotob rowser zu starten.
USB-G erät auto matis ch er kannt . USB -Gerä te we rden wie Standardmassenspeicher gelesen und Sie können auf die dor t ge spei cher ten Date ien zug reife n, w ie a uf lokal gespeicherte Daten Di.
a. Mobile Daten: Aktivierung der Datenü bertragung ü ber Mobilnetzwerke b. Daten-Roaming: Tippen Sie an, um das Daten- Roaming zu aktivieren. c. Zugangspunkte: Auf „Zugangspunkte“ ti ppen, um den Dialog zu öffnen und in der oberen rechten Ecke die Scha ltfl äche antipp en, oder anti ppen , um einen neuen Zugangspunkt einzurichten.
8. Fehlerbehebung 1. Das erste Hoc hfahren des Sys tems dauert sehr lange. ● Nac h eine m Syste m-Up date o der dem Z urüc ksetz en auf We rksein stellu ngen b enötig t das Gerät etwa 2 bi s 3 M inu- te n, um di e sys tem eig ene n Anw end ung en vor zui nsta lli ere n.
GARANTIE 1. Das Produkt steht bei etwaigen Störungen unter Ga- rant ie, gemä ß de r nac hfol gende n Be stim munge n de r vorlie genden Gara ntie m it Gar antieab schnitt , auf dem eine Kopie des Kassenbons mit der Beschreibung des Warentyps anzubringen ist.
den stehen nicht unter Garantieschutz. 1 1 . Ei ngri ffe an un ter Ga rant ie ste hend en Pro dukt en werden nur dann zugesichert, wenn sie über ein autori- sier tes Kun dendi enst cent er, w ie a uf de r Webs ite www .ikoniaeurope.it angeführt, erfolgen.
eine Rü ckersta ttung des verlor enen Gewin ns, verurs acht durch das defekte Gerät, zu verlangen. 19. Der Garant haftet nicht für Schäden, die durch den V erl ust von Daten entste hen; So ftware, Firmw are und Maps werden dem Pro duktionsstat us en tsprechend wie- der hergestellt.
Systems und der Applikationen, die unter Android™ be- trieben werden. • Säm tlic he A bbil dung en die nen l edigl ich z ur Veran- schaulichung; das Aussehen und die Funktionalität des Prod ukte s könne n davon abwei chen. Die Funk tion - swei se u nd d as D esign des Produ ktes können ohn e je de V orankündigung Änderungen unterliegen.
und die Lautstärke wie gewünscht erhöhen. Internetzugang • Die Wi-Fi-V erbindung ist nicht inbegrif fen und kann mö- glicherweise ein zahlungspflichtiger Service sein. • Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von star- ken elektr omagnetisc hen Q uellen (beispi elsweise Mikro - welle, Fernsehen, Radio usw .
k12_Layout 1 27/02/2014 19:39 Pagina 22.
デバイスiKonia Jarvis 10.1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
iKonia Jarvis 10.1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはiKonia Jarvis 10.1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。iKonia Jarvis 10.1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。iKonia Jarvis 10.1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
iKonia Jarvis 10.1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はiKonia Jarvis 10.1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、iKonia Jarvis 10.1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちiKonia Jarvis 10.1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。