ImetecメーカーEco Extreme Compactの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 50
Istruzioni per l’uso Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções para o uso Οδη γίες χρήσης MI001524 ASPIRAPOL VERE V A CUUM CLEANER ASPIRA TEUR ASPIRADORA ASPIRADOR DE PÓ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚ Ο ΥΠΑ IT pagina 1 EN page 9 FR page 17 ES página 25 PT página 33 EL σελίδα 41 www .
I II III D A TI TECNICI TECHNIC AL D A T A DONNÉES TECHNIQUES D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS SCHED A PRODO TT O PRODUC T D A T A SHEET FICHE DU P.
1 IT MANU ALE DI ISTR UZIONI PER L ’USO DELL ’ ASPIRAPOL VERE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecch io , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .
2 IT soffocamento! Prima di collegare l’apparecchio , contr ollare che i dati tecnici (21) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile . I dati tecnici di identificazione (21) si tro v ano sull’apparecchio e sull’alimentatore/ caricabatterie (se presente).
3 IT NON immerger e mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. NON puntare mai il tubo di aspirazione flessibile , il tubo o qualsiasi altro accessorio in dir ezione degli occhi o delle orecchie e non metterli in bocca quando sono collegati all’aspirapolv ere in funzione.
4 IT A TTENZIONE! L ’aspir apolvere è dotato di un termostato salvamotor e che interviene in caso di surriscaldamento (causato da ostruzione della bocca di aspirazione, filtri…). In caso di inter vento , spenga l’apparecchio premendo l’interruttore ON/OFF e lo lasci r affreddare Completamente per alcune ore.
5 IT NON TIRARE IL CA VO OL TRE LA MARC A TURA ROSS A. L ’uso dell’aspirapolvere con il ca vo avv olto del tutto o in parte, comporta il rischio di surriscaldamento! NO T A: T enere pr esente che un apparecchio nuov o può sviluppare odori nell’uso iniziale.
6 IT PULIZIA DELLA SP AZZOLA COMBINA T A (4) A motore acceso , strofinare la spazzola con la mano , per rimuov ere i resti di polv ere e lanugine, che v erranno aspirati dir ettamente.
7 IT SOSTITUZIONE DEL FIL TR O DELL ’ ARIA DI SCARICO (16) Pr emere sull’interblocco della griglia del filtro di scarico (7) ed estrarr e il filtro di scarico (16). Sostituirlo con uno nuov o [Fig. G4]. R einserire la griglia del filtro di scarico (7) e f ar scattare in posizione l’interblocco.
8 IT www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) Il sistema raccogli polver e non si chiude correttamente. Un dispositivo di sicurezz a non consente di inserire il sistema raccogli polv ere se il filtro Hepa (15D) è assente.
V A CUUM CLEANER INSTRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
Bef ore connecting the appliance, check that the technical data (21) match the mains supply . The identification technical data (21) are f ound on the appliance and on the pow er supply/batter y charger (if present). This appliance must be used only for the purpose f or which it was designed, namely as a v acuum cleaner for home use .
NEVER direct the fle xible hose, pipe or an y other accessor y tow ards e y es or ears and do not put them in your mouth when the y are connected to the v acuum cleaner . Alw a ys use the appliance with a motor protection filter to pr e vent damaging the motor and the v acuum cleaner .
IMPOR T ANT! The vacuum cleaner has a motor pr otection thermostat, which intervenes in the case of ov erheating (caused by the inlet opening, filters, etc. being clogged). If it is triggered, press the ON/OFF button to switch the appliance off and let it cool do wn for a fe w hours.
DO NO T PULL THE C ABLE BEY OND THE RED MARK. Using the vacuum cleaner wit h the cable fully or partly wound inv olves an ov erheating hazard! NO TE: Bear in mind that a new appliance can de velop odours the first fe w times it is used. These odours are harmless and disappear shortly afterwards .
CLEANING THE COMBINA TION BRUSH (4) With the motor ON, rub the brush with your hand to r emov e the dust and fluff, which will be dra wn. CLEANING THE DUST COLLEC TION SY STEM (15) When the suction pow er of the vacuum cleaner decreases or the clogged filter LED (20) turns red, remo ve the dust from the appliance.
REPLA CING THE OUTLET AIR FIL TER (16) .
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) The vacuum cleaner produces odours the first fe w times it is used. These odours are harmless and disappear shortly afterwards .
MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION DE L ’ A SPIRA TEUR Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécier ez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et f abriqué afin de satisfair e le client.
A vant de br ancher l’appareil, vérifier que les données techniques d’identification (21) correspondent bien à celles du réseau électrique disponible . Les données techniques d’identification (21) se trouv ent sur l’appareil et sur l’alimentateur/ chargeur de batterie (le cas échéant).
NE J AMAIS tirer ou soule ver l’appareil par le câble . NE J AMAIS plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autr es liquides. NE P AS diriger le tuy au d’aspiration fle xi.
A TTENTION ! L ’aspir ateur est doté d’un thermostat de protection du moteur qui intervient en cas de surchauffe (pro voquée par des obstructions dans la bouche d’aspiration, filtres…). En cas d’inter vention, éteindre l’appareil en appuy ant l’interrupteur ON/OFF et le laisser refr oidir complètement pendant quelques heures.
NE P AS TIRER SUR LE CÂBLE A U-DELÀ DE LA MARQUE ROUGE. L ’utilisation de l’aspirateur , lorsque le câble est enroulé, complètement ou en partie, comporte un risque de surchauffe . REMARQUE : Ne pas oublier qu’un appareil neuf peut dév elopper des odeurs au moment de la première utilisation.
NETT O Y AGE DE LA BR OSSE COMBINÉE (4) Lorsque le moteur est allumé, fr otter la brosse à la main pour enle ver les r estes de poussière et les peluches qui seront aspirés directement.
Extr aire le filtre Hepa (15D) du support et le remplacer par un nouvel insert filtrant [Fig. G3]. R emonter l’appareil et installer le sy stème de collecte de poussière av ant de le remettre en marche.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) encrassé est allumé.
MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA ASPIRADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempr e buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
Antes de conectar el aparato , controle que los datos técnicos (21) correspondan con los de la r ed eléctrica disponible. Los datos técnicos de identificación (21) se encuentran en el apar ato y en el alimentador/ cargador (si está pr esente).
.
La aspiradora cuenta con un termostato guardamotor que se activa en caso de sobr ecalentamiento (causado por la obstrucción de la boca de aspiración, filtros , etc).
NO TIRE DEL CABLE MÁS ALLÁ DE LA MARC A ROJ A. El uso de la aspiradora con el cable enr ollado , ya sea del todo o en parte, implica el riesgo de sobrecalentamiento . NO T A: T enga presente que un apar ato nuev o puede generar olores durante el uso inicial.
LIMPIEZA DEL CEPILLO COMBINADO (4) Con el motor encendido , frote el cepillo con la mano para quitar los restos de polvo y pelusa, que serán aspirados directamente .
SUSTITUCIÓN DEL FIL TR O HEP A (15D) Quite el sistema de r ecogida del polvo del aparato [Fig. G1]. Extr aiga el filtro Hepa (15D) del soporte y sustitúyalo con un nue vo elemento filtrante [Fig. G3]. V uelv a a colocar el aparato y monte el sistema de recogida del polv o antes de volv erlo a poner en funcionamiento .
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) El indicador de filtro obstruido está encendido . El sistema de recogida del polvo (15) está lleno: v acíe el compartimento de recogida del polvo (15A).
MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO DO ASPIRADOR DE PÓ Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e f abricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente .
Antes de conectar o aparelho , controlar se os dados técnicos (21) .
NÃO puxar ou le vantar o apar elho pelo cabo . .
A TENÇÃO! O aspirador de pó é equipado com um termóstato de proteção do motor que intervém em caso de sobreaquecimento (causado pela obstrução do bocal de aspiração , filtros, etc.). Em caso de intervenção , desligar o aparelho pressionando o interruptor ON/OFF e deixá-lo esfriar completamente por algumas horas.
NÃO PUXAR O C ABO ALÉM DA MARC AÇÃO VERMELHA. O uso do aspirador de pó com o cabo enrolado , total ou parcialmente , implica o risco de sobreaquecimento! NO T A: T omar em consideração que um a.
LIMPEZA D A ESCOV A COMBINADA (4) Com motor ligado , esfregar a escova com a mão par a remover os r estos de pó e lanugem, que serão aspirados diretamente .
SUBSTITUIÇÃO DO FIL TR O HEP A (15D) R emov er o sistema de recolha do pó do aparelho [Fig. G1]. Extr air o filtro Hepa (15D) do suporte e substituí-lo por um novo elemento filtr ante [Fig. G3]. Montar no vamente o aparelho e inserir o sistema de recolha do pó antes de colocá-lo nov amente em funcionamento.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) O indicador do filtro obstruído está aceso . O sistema de recolha de pó (15) está cheio: limpar o compartimento de recolha do pó (15A).
Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος.
.
.
.
.
.
.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) .
デバイスImetec Eco Extreme Compactの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec Eco Extreme Compactをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec Eco Extreme Compactの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec Eco Extreme Compactの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec Eco Extreme Compactで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec Eco Extreme Compactを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec Eco Extreme Compactの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec Eco Extreme Compactに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec Eco Extreme Compactデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。