ImetecメーカーG7801の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 70
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones para el uso Instruções para o uso MI000956 ASPIRAPOL VERE A TRAINO CANIS TER V A CUUM CLEANER ASPIRADORA TRINE O ASPIRADOR DE PÓ COM R ODA S IT pagina 1 EN page 9 ES página 17 PT página 25 www .
I II III D A TI T ARGA TE CNICI TECHNICAL IDENTIFIC A TION PLA TE D A T A PLA CA DE D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS D A PLAC A [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ESPLOSO [FIG. A] [A] ILLUS TRA TIVE GUIDE EXPLODED VIEW [FIG. A] [A] GUÍA ILUS TRA TIV A DESPIECE [FIG.
IT 1 MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DELL ’ ASPIRAPOL VERE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo appar ecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .
IT 2 pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere f atta da bambini senza la super visione di un adulto . • T ener e l’apparecchio e il ca vo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando l’apparecchio è acceso o in f ase di raffreddamento .
IT 3 • NON aspirare mai senz a aver inserito il sacchetto r accogli polvere, il contenitore della polv ere o il filtro . • NON utilizzare l’appar ecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi. • NON tirare il ca vo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica.
IT 4 A TTENZIONE! L ’aspirapolvere è dotato di un termostato salv amotore che interviene in caso di surriscaldamento (causato da ostruzione bocca di aspirazione, filtri…). In caso di inter vento , spenga l’apparecchio premendo l’interruttore ON/OFF e lo lasci r affreddare completamente per alcune ore.
IT 5 NON TIRARE IL CA VO OL TRE LA MAR CA TURA ROSSA. L ’uso dell’aspirapolvere con il ca vo avv olto del tutto o in par te, comporta il rischio di surriscaldamento! NO T A: T enere pr esente che un apparecchio nuov o può sviluppare odori nell’uso iniziale.
IT 6 PULIZIA DELLA SP AZZOLA COMBINA T A (12) A motore acceso , strofinare la parte inferiore della spazz ola con la mano, con le setole in posizione (A) (setole estratte) per rimuov ere i resti di polv ere e lanugine, che verr anno aspirati direttamente .
IT 7 PULIZIA DEL FIL TRO DI SCARICO (17) Premere sull’interblocco della griglia del filtro di scarico (16) ed estr arre il filtro di scarico (17) [Fig. G8]. Se il filtro di scarico (17) è ostruito dalla polver e, lav arlo cautamente con acqua fredda.
IT 8 L ’aspirapolvere non aspir a bene Regolatore di potenz a al livello minimo: innalzare la potenz a su Medio o Max. Il sistema di raccolta polv ere (14) è pieno: pulire il v ano rac- cogli polver e (14A). Il filtro è intasato: pulire o sostituire il filtr o.
EN 9 V A CUUM CLEANER INSTR UCTIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks y ou for having pur chased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
EN 10 • Children shall not pla y with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made b y children without super vision. • K eep the appliance and po wer cord a w ay from childr en under 8 when the appliance is on or cooling do wn.
EN 11 NEVER use the vacuum cleaner without inserting the dust bag, dust container or filter . • DO NO T use the appliance with wet hands, damp f eet or barefoot. • DO NO T pull the power cable or the appliance itself to remo ve the plug from the socket.
EN 12 A TTENTION! The v acuum cleaner has a motor protection thermostat, which intervenes in the case of ov erheating (caused by the inlet opening, filters, etc. being clogged). If it is trigger ed, press the ON/OFF button to switch the appliance off and let it cool do wn for a fe w hours.
EN 13 DO NO T PULL THE CABLE BEY OND THE RED MARK. Using the vacuum cleaner wit h the cable fully or partly wound in volv es an ov erheating hazard! NO TE: Bear in mind that a new appliance can de velop odours the first fe w times it is used. These odours are harmless and disappear shortly afterwards .
EN 14 CLEANING THE COMBINA TION BRUSH (12) With the motor on and the bristles in position (A) (e xtended bristles), rub the low er part of the brush with your hand to remo ve dust and fluff that will be directly v acuumed.
EN 15 CLEANING THE OUTLET FIL TER (17) Press the interlock of the outlet filter grille (16) and remo ve the outlet filter (17) [Fig. G8]. If the outlet filter (17) is clogged with dust, wash it car efully with cold w ater. T ake care not to damage it and let it dry completely .
EN 16 The vacuum cleaner does not suction well Electronic pow er control set to the minimum: increase power to Medium or Max. The dust collection sy stem (14) is full: clean the dust collection compartment (14A). The filter is clogged: clean or replace the filter .
ES 17 MANU AL DE INS TRUCCIONES P ARA EL USO DE LA ASPIRADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos con vencidos de que valor ará la calidad y fiabilidad de un producto diseñado y realizado pensando ante todo en llenar las e xpectativas del cliente.
ES 18 • Cerciórese de que los niños no jueguen con el apar ato . La limpiez a y el mantenimiento del aparato no puede ser lle v ada a cabo por niños sin la super visión de un adulto .
ES 19 • polvos de tóner (para impr esoras láser , fotocopiadoras, etc.). NO aspir e nunca sin haber colocado la bolsa de recolección del polvo , el contenedor de polvo o el filtr o . • NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalz os.
ES 20 ¡A TENCIÓN! La aspiradora cuenta con un termostato guardamotor que se activa en caso de sobrecalentamiento (causado por la obstrucción de la boca de aspiración, filtros , etc). Si el termostato se activa, apague el aparato presionando el interruptor ON/OFF y déjelo enfriar completamente dur ant e algunas horas.
ES 21 NO TIRE DEL CABLE MÁS ALLÁ DE LA MARC A ROJA. El uso de la aspiradora con el cable enrollado , ya sea del todo o en parte, implica el riesgo de sobrecalentamiento . NO T A: T enga presente que un apar ato nuevo puede gener ar olores durante el uso inicial.
ES 22 LIMPIEZA DEL SISTEMA DE RE COLECCIÓN DEL POL VO (14) Cuando la potencia de aspiración de la aspirador a se vea r educida, elimine el polvo recogido . ¡A TENCIÓN! V acíe el compartimento de recolección del polv o (14A) y limpie el sistema filtrante (14) después de cada uso .
ES 23 Si el filtro de descarga (17) presenta obstrucciones de polvo , lávelo con cuidado con agua fría. Preste atención a no dañarlo y deje que se seque completamente. V uelva a montar el filtr o de descarga (17) en el aparato [Fig. G8].
ES 24 La aspiradora no aspir a bien Regulador de potencia en el niv el mínimo: aumente la poten- cia a Medio o Máx. El sistema de recolección del polvo (14) está lleno: limpie el compartimento de recolección del polvo (14A). El filtro está obstruido: límpielo o cámbielo .
PT 25 MANU AL DE INS TRUÇÕES P ARA O USO DO A SPIRADOR DE PÓ Prezado client e, IMETEC deseja agr adecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabrica do tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente .
PT 26 a manutenção do aparelho não podem ser e fetuadas pelas crianças sem a super visão de um adulto . • Manter o aparelho e o cabo de alimentação f ora do alcance de menores de 8 anos quando o apar elho estiv er ligado ou em f ase de arref ecimento .
PT 27 NUNCA aspire sem ter inserido o saco de recolha da poeir a, o recipiente da poeira ou o filtro . • NÃO utilize o apar elho com as mãos molhadas ou pés húmidos ou descalços. • NÃO pux e o cabo de alimentação ou o aparelho para retirar a ficha elétrica da tomada.
PT 28 A TENÇÃO! O aspirador de pó é equipado com um termóstato de proteção do motor que intervém em caso de superaquecimento (causado pela obstrução do bocal de aspiração , filtros, etc.). Em caso de intervenção , desligue o aparelho pressionando o interruptor ON/OFF e deix e-o esfriar completamente por algumas horas.
PT 29 NÃO PUXE O C ABO ALÉM DA MARC AÇÃO VERMELHA. O uso do aspirador de pó com o cabo enr olado , total ou parcialmente, implica o risco de sobreaquecimento! NO T A: T ome em consideração que um apar elho novo pode desen volver odor es no período inicial de uso .
PT 30 LIMPEZA D A ESCOV A COMBINAD A (12) Com motor ligado , esfregar a parte inferior da escov a com a mão, com as cer das na posição (A) (cerdas e xtraídas), para remov er os restos de poeira e lanugem, que serão aspiradas diretamente.
PT 31 LIMPEZA DO FIL TRO DE DESCAR GA (17) Pressionar o interbloqueio da grade do filtro de descarga (16) e e xtrair o filtro de descarga (17), [Fig. G8]. Se o filtro ciclone (17) estiver obstruído pelo pó, lav e-o cuidadosamente com água fria.
PT 32 O aspirador de pó não aspira bem Regulador de potência no nív el mínimo: aumente a potência para Médio ou Máx. O sistema de coleta de pó (14) está cheio: limpar o vão de coleta do pó (14A). O filtro está obstruído: limpar ou substituir o filtro .
PT 33 Etiqueta roupas Tipo tecido da temperatura fibras sintéticas por e x.: viscose, poliéster • seda,lã •• algodão ,linho ••• .
PT 34 Pressione o botão spray (3) lentamente (para efetuar uma aspersão densa) ou rapidamente (paraef etuarumaas persãonebulizada)[Fig.
PT 35 Este capítulo apresenta os problemas mais comuns r elacionados com o uso do aparelho . Se osproblemasnãopuder emserresolvidoscomessasinf ormações,pedimosgentilmentequeo cliente entre em contacto com o Centro de Assistência A utorizado .
PT 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis.
HU 37 K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásár olta termékét.
.
HU 39 .
HU 40 .
HU 41 Válogassák szét a vasalni valót a ruhák belsejébe varrt címkék en elhelyez ett jelzéseknek megfelelőenv agyennekhiányábanatextíliáktípusas zerint.
HU 42 ECO FUNK CIÓ A készülék egy új technológiával rendelkezik, amely optimalizálja a gőz termelését, és ennek köszönhetőencsökk entiakészülékenergiaf elhasználását. Afunkcióbek apcsolásáhozállítsaagőzkapcsolót(5)E COállásba.
HU 43 Húzzakiacsatlak ozót(13)acsatlakozóaljból. Döntsemegavasalót,ésürítsekiatartályt(11). T eljesenhagyjalehűlniavasalót.
HU 44 Ebben a fejezetben a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémák kerülnek felsorolásr a.
.
EL 46 Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος.
EL 47 .
EL 48 .
EL 49 .
EL 50 Ξε χωρίστε τα ασπρόρου χ α για σιδέρωμα σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα.
EL 51 Η συσκευή είναι εξ οπλισμένη με μια νέα τε χνο λο γία που βελ τιστ .
EL 52 Βγάλ τετοφιςτ ουσίδερου(13)απότη νηλεκτρικήπρίζ α.
EL 53 Σ το κεφάλ αιο αυτό αναφέρο νται τα πιο συνηθισμέν α προβλήματ α που συνδέο νται με τη χρήση της συσκευής.
EL 54 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) Η συσκευασία του προϊόντοςαποτελείτ αι από ανακυκλώσιμαυλικά.
55 У важаемый к лиент, компания IMETEC благо дарит Вас за приобрет ение наст оящего изделия.
56 .
57 .
58 .
59 Подразде лите бельё д ля г лажки в соотве тствии с международными обозн.
.
61 Вынь т есет евуювилкуутюга(13)изэлектророзе тки.
62 В этой г лаве приводятся наиболее встречающиес я д ля данного прибора неполадки.
63 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) .
SL 64 Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka.
SL 65 .
SL 66 .
SL 67 .
SL 68 P erilo , ki ga želite zlikati, razdelite po mednarodnih oznakah na našitkih oblačil, če teh oznak ni, pa po vrsti blaga.
デバイスImetec G7801の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec G7801をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec G7801の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec G7801の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec G7801で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec G7801を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec G7801の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec G7801に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec G7801デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。