ImetecメーカーNo-Stop Prestige Ecoの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 66
Istruzioni per l’uso Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções para o uso Na vodila z a upor abo Használati utasítás Upute za upor abu MI001553 FERRI A CALD AI.
D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A DONNÉ ES TECHNIQUES D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS .
IT 1 A V APORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente pr odotto .
IT 2 .
IT 3 solamente ad un centro di assistenz a tecnica autorizz ato .
IT 4 .
IT 5 PREP ARA TIVI Suddividere la biancheria da stirar e secondo i simboli internazionali riportati sull’etichetta applicata ai capi o , in mancanza, per tipo di tessuto .
IT 6 Pulire la caldaia solo quando è completamente fredda. NO T A: La mancata osservanza di questa oper azione fa decader e la garanzia Sequenza delle operazioni: Disinserire la spina (8) dalla presa di corr ente.
IT 7 In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’appar ecchio . Se non riuscite a risolver e i problemi con le inf ormazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza A utorizzato .
IT 8 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso de v e essere smaltito in modo conforme .
EN 9 INS TRUC TIONS FOR USE OF THE S TEAM IRON Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manuf actured with customer satisfaction in mind.
EN 10 SAFETY W ARNINGS .
EN 11 .
EN 12 IMPOR T ANT GUIDELINES .
EN 13 PREP ARA TION Sort the laundr y according to the international s ymbols shown on the label; if this is missing, sort according to the type of material.
EN 14 NO TE: .
EN 15 TROUBLESHOO TING This chapter describes the most common problems that can arise using the appliance. If the problems cannot be solv ed with the information belo w , please contact the Authorised Assistance Centre. Problem P ossible cause Solution The appliance does not go on.
EN 16 DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials . Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with EU standard 2002/96/EC . The recy clable materials contained in the appliance must be collected to pre vent envir onmental pollution.
FR 17 DU FER À V APEUR Cher client, IMETEC v ous remercie d’a v oir choisi ce produit.
FR 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .
FR 19 .
FR 20 INDICA TIONS IMPOR T ANTES .
FR 21 PRÉP ARA TION T rier le linge à repasser selon les s ymboles internationaux indiqués sur l’étiquette appliquée sur les vêtements ou, en l’absence de celle-ci, selon le type de tissu.
FR 22 froide.
FR 23 PROBLÈMES ET SOL UTIONS Ce chapitre indique les problèmes les plus fréquents liés à l’utilisation de l’appareil. S’il est impossible de résoudre les problèmes à l’aide des inf ormations suiv antes, contacter le Service d’assistance agréé.
FR 24 ÉLIMINA TION L ’emballage du produit est composé de matériaux recyclables . Il doit être éliminé conformément aux normes en vigueur en matièr e de protection de l’en vironnement. L ’appareil hors d’usage doit être éliminé conformément aux dispositions de la norme européenne 2002/96/CE.
ES 25 MANU AL DE INSTRUCCIONES P ARA EL USO DE LA PLANCHA A V APOR Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que v alorará su calidad y fiabilidad, siempr e buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf ormidad con la norma europea EN 62079.
ES 26 AD VERTENCIA S DE SEGURID AD .
ES 27 .
ES 28 INDICA CIONES IMPOR T ANTES .
ES 29 Divida la ropa que v a a planchar según los símbolos internacionales detallados en la etiqueta aplicada en la prenda o , a f alta de la misma, por tipo de tejido .
ES 30 .
ES 31 PROBLEMA S Y SOLUCIONES En este capítulo se detallan los problemas más frecuentes vinculados al uso del apar ato . Si no puede resolv er los problemas con la inf ormación que se brinda a continuación, póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado .
ES 32 El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables . Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conf ormidad con la norma europea 2002/96/CE.
PT 33 MANU AL DE INSTRUÇÕES P ARA O USO DO FERRO A V APOR Prezado cliente , IMETEC deseja agr adecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente.
PT 34 A VISOS SOBRE A SEGURANÇA .
PT 35 .
PT 36 INDICAÇÕES IMPOR T ANTES .
PT 37 PREP ARA TIV OS Separe a roupa a engomar de acor do com os símbolos internacionais impressos nas etiquetas aplicadas em cada peça ou segundo o tipo de tecido .
PT 38 Limpar a caldeira somente quando estiv er completamente fria. NO T A: .
PT 39 PROBLEMA S E SOLUÇÕES Este capítulo apresenta os problemas mais comuns r elacionados com o uso do aparelho . Se os problemas não puderem ser resolvidos com essas inf ormações , pedimos gentilmente que o cliente entre em contacto com o Centro de Assistência A utorizado .
PT 40 ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso de ve ser eliminado em conf ormidade com os termos da norma europeia 2002/96/CE.
SL 41 Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka.
SL 42 .
SL 43 .
SL 44 .
SL 45 PRIPRA V A oznak ni, pa po vrsti blaga.
SL 46 OPOMBA: .
SL 47 .
SL 48 ODLA GANJE .
HU 49 K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásár olta termékét.
HU 50 .
HU 51 .
HU 52 .
HU 53 Válogassa szét a v asalni v alót a ruhák belsejébe varrt címkék en elhelyez ett jelzéseknek .
HU 54 .
HU 55 .
HU 56 .
HR 57 Štov ani k orisniče, t vrtka IMETEC v am zah valjuje što ste kupili ov aj proizv od. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kv alitetu i pouzdanost ov og aparata jer je diz ajniran i pr oizveden stavljajući u pr vi plan korisniko vo zadov oljstvo .
HR 58 .
HR 59 .
HR 60 .
HR 61 PRIPREMA .
HR 62 NAPOMENA: .
HR 63 PROBLEMI I RJEŠENJ A .
HR 64 ODLA GANJE .
デバイスImetec No-Stop Prestige Ecoの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec No-Stop Prestige Ecoをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec No-Stop Prestige Ecoの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec No-Stop Prestige Ecoの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec No-Stop Prestige Ecoで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec No-Stop Prestige Ecoを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec No-Stop Prestige Ecoの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec No-Stop Prestige Ecoに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec No-Stop Prestige Ecoデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。