InSinkEratorメーカーF-201Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Inst ant HO T W a te r Filtr ation Sy s t e m Inst allation Instructions Instruc ciones de inst alación Mode d’inst allation.
Filter Head and Br acket F - 201 Filt er Cartridge T wo Poly eth ylene T ubes Quick -Connect Fit ting F errule T ube Insert Br ass Nut COMPONENTS IN THIS P ACKAGE INTRODUCTION Read, understand, and fo.
T o reduce the risk associa ted with ingestion of contaminates due to use with water tha t is microbiologically unsafe or of unknown quality , do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
4 Personal Injury: Do not locate filter above an outlet or other electrical device . Install head and bracket so that connections require no stretching , kinking or pinching of tubing . It is normal for approximetly 2 oz. of water to discharge when filter is removed.
Property Damage: Join remaining tube to cold water supply only . ■ ■ T urn on the cold water supply . ■ ■ Run water through your unit for at least 3 minutes to flush lines and filter . ■ ■ Check all connections to ensure they ar e tight and that there ar e no leaks.
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA P ar a Cabe ze de Filtr o y Abr azader a F - 201 Cartucho de Filtro Dos T ubos del Polie tileno Conect or Rápido Casquillo Inserto P ara T ubo T uerca de Latón INTRODUCCIÓ N.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 7 VIST A GENERAL DE LA INST ALACIÓN TERMINADA Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad ocasionado por fugas de agua: • Proteja el filtro contra la congelación. Drene el filtro cuando la tempera tura descienda por debajo de 40°F (4.
T apón ■ ■ Marque la ubicación de los orificios para la cabeza y el soporte en un lugar que permita cambiar el filtro. ■ ■ Haga orificios guía de 1/8" (0.3 cm), fije el soporte en la pared con tornillos de madera y gire éstos hasta que queden apr etados.
3 Daños materiales: Conecte el tubo restante al agua fría de entrada solamente . PRECAUCIÓN ■ ■ Abra la línea de agua fría. ■ ■ Deje salir el agua por lo menos durante 3 minutos para limpiar las líneas y filtro. ■ ■ V erifique todas las conexiones para asegurarse de que estén apretadas y no haya fugas.
A VERTISSEMENT A TTENTION INTRODUCTION DANS CET EMBALLAGE Lisez, comprenez et suivez toute l'information de sécurité contenue dans ces instructions avant d'installer et d'utiliser le système de filtration d'eau chaude instantanée InSinkErator ® .
A TTENTION A VERTISSEMENT 11 VUE GÉNÉRALE D’UNE CONFIGURA TION TERMINÉE Pour réduire les risques associés aux dommages à la propriété suite à une fuite d'eau : • protégez le filtre .
Risque de blessure : Ne placez pa s le filtre a u - d e ssus d ’ u ne pri s e d e co u rant o u a u tre d i s po s itif électriq u e. I n s tallez la tête et le su pport d e façon à ce q u e le s raccor d ement s ne néce ss itent pa s d ’étirement, d e tortillement o u d e pincement du t ub e.
Dommage matériel : Joi g nez le re s te du t ub e à l’approvi s ionnement d ’ea u froi d e s e u lement. A VERTISSEMENT 3 2 Insertion en laiton Écrou en laiton Virole ■ ■ À l’extrémité.
14 Full 1 Y ear W arranty: Covers all replacement parts and r epair labor to correct defects in material or workmanship in the filter system, excluding the replaceable filter cartridge, for the full warranty period from the date of installation in your home.
15 Garantie complète de un (1) an: Couvre l’ensemble des pièces de r echange et la main d’oeuvre pour corriger les défaut de matériaux ou de construction du système de filtration, à l’ exc.
44347 0307 Rev .03/01/2007 Printed in USA The Emerson logo is a trademark and a service mar k of Emerson Electric, Co . InSinkErator is a division of Emerson Electric, Co.
デバイスInSinkErator F-201Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
InSinkErator F-201Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInSinkErator F-201Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。InSinkErator F-201Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。InSinkErator F-201Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
InSinkErator F-201Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInSinkErator F-201Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、InSinkErator F-201Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInSinkErator F-201Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。