InvacareメーカーTaurusの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
.
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ………..……………………………..……………….……… 1 IMPORTANT PRECAUTIONS ………………………..……………………… 2 SAFETY INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE (EMI) …….
Thank you and congratulations on purchasing y our new Invacare Mobility Scooter. It is designed to provide you with transportation indoors and outdoors. We pride ourselves on providing safe and comfortable products. Our goal is to ensure your complete satisfaction with our product.
2 z Only one person at a time can ri de an Invacare Mobility Scooter. z Maximum load is 127 kgs / 280 lbs. z Turn key off before getting on or off your scooter. z Always drive carefully with your fe et on the floorboard and be aware of others in your area.
3 This electric vehicle was successfully tested in accordance with international standards as to its compliance with EMI regulations. However, Electromagnetic Fields, such as those generated by radio and television transmitters, and cellular phones, can influence the function of the electric vehicle.
4 Before attempting to drive this scooter on your own, it is important that you familiarize yourself with the controls, and how to operate. , , , ' ' ' ( ( ( 1 1 1 7 7 7 , , , ) ) ) , ,.
5 F F F U U U N N N C C C T T T I I I O O O N N N O O O F F F P P P A A A R R R T T T S S S T T T O O O P P P C C C O O O N N N T T T R R R O O O L L L P P P A A A N N N E E E L L L z Speed Dial The Rabbit means fast and the turtle means slow. By turning this knob, you can control the total speed transferred to the thumb controls.
6 z Seat Rotation Lever Pull the lever up to rotate the seat. Please be careful when getting on or off the scooter with the seat in a swiveled position. The stability of the scooter may be compromised. z Seat Slide Lever Pull the lever up to move the seat forward or reverse.
7 Before beginning your journey with your new scooter, make sure that the scooter is on a level surface and clear of any obstacles. Although your scooter is able to climb slopes, it is safer to practice on a level surface. You can make the following adjustments to increase your comfort when driving: z adjust seat height and location.
8 9. If you are finished riding for the day, immediately recharge the batteries. See CHARGING THE BATTERIES, page 13, 14 and 15. K K K e e e e e e p p p i i i n n n m m m i i i n n n d d d t t t h h h.
9 NOTE: As a safety feature, an automatic speed reducer engages if the scooter is pushed quick ly when the free-Wheeling lever is in freewheel mode. Do not attempt a gradient of over 8 degrees.
10 Extreme care must be taken when assembli ng or disas sembling the scooter. Please take care near any moving parts and finger traps, between opening and closi ng parts. Taking apart your scooter enabl es you to save space when keeping it in storage or to carry it along in your vehicle whe n going away from home.
11 Figure 5. Figure 6. Unplug the front-to-rear harness (G). Hold the handle on the floorboard and lift up front section. Front and rear sections can be separated. Figure 7. Figure 8. Remove the Front Basket (H) by Push the Tiller Angle Adjustment by lifting.
12 Before assembly, please inspect all connector , wiring and looms for any evidence of damage. If there is then do not use the scooter and contact your local dealer. To assemble the scooter, you can re peat the disassembly directions in reverse. Abbreviated directions are given be low.
13 Your Invacare scooter is e quipped with two sealed, service free 12V. 36Ah. rechargeable batteries a nd one 24V/5A charger. Batteries must be charged before using the scooter for the first time and should be recharged after each day’s use. Be sure the power switch is in the OFF position and the free-wheeling lever is not in freewheel mode.
14 7. The battery charger lights will normally be red and yellow at this point. Check whether you can hear the fan running. If the lights are not on or the fan is not running, turn OFF. Disconnect the battery charger and check the fuse for burnout. Replace fuse if necessary.
15 K K K e e e e e e p p p i i i n n n m m m i i i n n n d d d t t t h h h e e e s s s e e e r r r u u u l l l e e e s s s : : : z Fully charge batteries at lease once a month, more if you use the scooter regularly. Charge after each trip exceeding 3 kilometers / 1.
16 Taking care of your scooter will keep it in top-notch condition. It is recommended that you get y our de aler to provide preventative maintenance service on your scooter on a re gularly basis. Here are a few maintenance guidelines: BODY COVER: if your scooter is dirty, use a damp or lightly soapy cloth to wipe it down.
17 Here are some sugge stions about solving problems you may have with your scooter. There are five LED lights and one Self-Diagnostic Warning Light on the Control Panel. To check the Self-Di agnostic Warning Lights, turn on the key and count the numbe r of blinks on the Warning Lights.
18 O O O t t t h h h e e e r r r P P P r r r o o o b b b l l l e e e m m m s s s z The scooter will not move when the key is turned on: 1. Check battery gauge on the control panel. All the LED Lights should be on. 2. Check the Self-Diagnostic Warning Light.
19 ISO 7176 PART 15 REQUIREMENTS FOR INFORMATION DISCLOSURE, DOCUMENTATION AND LABELLING MODEL DESIGNATION: TAURUS SCOOTER (HS390) ISO TEST METHOD REQUIREMENT MIN MAX ISO TEST METHOD REQUIREMENT MIN M.
20 Standard Invacare Scooter Terms This is to certify that your Scooter has a limited warranty by INVACARE Limited, for a period of 2 years. 1. Only Invacare scooters purchased at full price are warranted against defective workmanship and materials. 2.
デバイスInvacare Taurusの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Invacare Taurusをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInvacare Taurusの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Invacare Taurusの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Invacare Taurusで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Invacare Taurusを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInvacare Taurusの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Invacare Taurusに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInvacare Taurusデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。