InventumメーカーPW404GWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
personenweegschaal SCALE • PERSONENW AAGE • PESÈE PERSONNE PW404GW • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi.
2 •.
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 5 3. wetenswaardigheden pagina 5 4. voor het eerste gebruik pagina 5 5. omschakelen van maa teenheid pagina 6 6. wegen pagina 6 7 . batterijen pagina 6 8. reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 16 1.
Nederlands veiligheidsv oorschriften 1 • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de w eegschaal gaat gebruiken en bew aar deze z orgvuldig voor la tere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
product omschrijving 1. Display 2. Glaz en weegplateau 3. Omschakelknop (kg/st/lb) 3 2 1 wetenswaardigheden 3 Met betrekking tot onder- en o vergewicht ber eikt circa één op de drie Nederlanders zijn ideale gewicht niet. Gewichtsproblemen en vooral o vergewicht kunnen gezondheidsproblemen ver oorzaken of bespoedigen.
omschakelen v an maateenheid 5 Druk op de UNIT knop aan de onderzijde van de weegschaal om de juiste maateenheid te selecteren (k g/st/lb). kg = kilogrammen lb = ponden (Engelse meeteenheid) st = stone (Engelse meeteenheid) Plaats de weegschaal op een harde vlakke ondergr ond en wacht tot de weegschaal zichzelf uitschakelt.
English safe ty instructions 1 • Please read the instructions carefully and completely before oper ating this appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the volt age printed on the bottom of the appliance.
appliance description 2 weighing correctly 3 W eight problems, particularly predominance, can cause or accelerate diseases. Theref ore regular checks are advisable. The body weight depends on fixed and influenceable f actors. T o the first belong age, sex as well as hereditary-conditioned influences.
convert k g /st/lb 5 Press the UNIT button on the back of the scale to select the correct measuring unit(kg/st/lb). kg = kilograms lb = pounds st = stone Place the scale on a flat and stable surface and wait f or the scale to turn itself off . battery 7 When Lo appears in the display , the batteries are almost empty .
Deutsch Sicherheitshinweise 1 • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerä t in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf . • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
Beschreibung des Geräts 2 Wissensw ertes 3 Gewichtsprobleme, besonders Übergewicht, können Krankheiten verursachen oder beschleunigen. Daher ist eine regelmäßige Kontr olle ratsam. Das Körpergewich t hängt sowohl von festliegenden als auch beeinflußbaren F aktoren ab.
Umstellung k g /st/lb 5 Drücken Sie auf die UNIT T aste an die Untenseite um die rich tige Masseinheit zu wählen (kg/st/lb). kg = Kilogramm lb = Pfund (Englishe Masseinheit) st = stone (Engelishe Masseinheit) Stellen Sie die W aage auf eine fest e, flache Oberfläche und warte bis die Anzeige erlöscht ist.
F rançais consignes de sécurité 1 • Lisez ce mode d’ emploi très atten tivement a vant d’utiliser votre appar eil et conservez -le précieusement pour le consulter év entuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi.
définition de l’ appareil 2 quelques petites curiosités 3 En ce qui concerne l’insuffisance de poids ou l’ ex cès de poids, il faut savoir que près d’un Néerlandais sur tr ois n’ a pas son poids idéal. Les problèmes de poids et surtout l’ e xcès de poids peuvent causer des problèmes de santé, v oire même les activer .
passage de kg à st ou à lb 5 Appuyer sur le bouton UNIT sous le pèse-personne pour sélectionner la bonne unité de mesure (kg/st/lb). kg = kilogrammes lb = livres (unité de mesure anglaise) st = stone (unité de mesure anglaise) Placer le pèse-personne sur un sol dur et plat et attendre qu’il se déconnecte tout seul.
• Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aank oopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if proof of pur chase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
• Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf .
• La garantie est assurée pendan t 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ ar ticle. • La garantie ne ser a applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi v ous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat.
PW404GW/01. 0115V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.
デバイスInventum PW404GWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Inventum PW404GWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInventum PW404GWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Inventum PW404GWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Inventum PW404GWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Inventum PW404GWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInventum PW404GWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Inventum PW404GWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInventum PW404GWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。