IomegaメーカーUSB 2.0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Quick Start Guide Guide de démarrag e rapide Schnel lstart-Handbuch Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc ciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbst ar tguide Introduktio.
C ontents • Matières • Inhalt • Sommario • Cont enido C onteúdo • Inhoudsopgave • Innehål l • Indhold • Innhold Sisälly s • T artalom • Obs ah • Sp is treści • Содержание Περιεχόμενα • • ⏶ ⹈ Quick Instal l .
Formatting the Drive f or Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Formatag e du disque pour Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 1. Connect the mini c onnector on the USB cable t o the back of the drive. 2. Connect the st andard USB connectors on the cable t o USB por ts on your c omputer. NOTE: The line labeled with the symbol prov ides auxiliary power and is needed only if your computer does not provide suffic ient USB power through the other line.
5 1. Coll egare il connettor e mini al cavo USB situato su l retro dell’unità. 2. Coll egare alle porte USB del comput er i connettori USB st andard presenti sul cav o.
6 1. Anslut minikont akten till USB-kabeln på baksidan av enheten. 2. Anslut kabeln s USB-kontakter til l USB- portarna på datorn. OBS! Den ledning som är märkt med symbolen tillför extr a elström, och behöv s bara om datorn inte kan tillhandahål la tillräck lig energi genom USB-ledningen.
7 1. Tilslut ministikk et på USB-kablet på drevets bags ide. 2. Slut USB-standards tikkene på kablet til USB-portene på computeren. BEMÆRK! Linjen med symbolet giver ekstra strøm og er kun nødv endig t, hvis computeren ikk e leverer tilstrækk elig USB- strøm gennem den anden linje.
8 Rych lá instalac e • Skr ócona instrukc ja insa lacji Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση • ㉺抮⸘孬㖖◦ 1. Př ipojte mini konektor kabelu USB do z adní části jednotky . 2. Př ipojte k onektory USB na kabelu k libovolným portům USB v počítači.
9 1. Συνδέστε το μίνι βύσμα του καλωδίου USB στο πίσω μέρος της μονάδας δίσκου. 2. Συνδέστε τα τυπικά βύσματα USB του καλωδίου σε υποδοχές USB στον υπολογιστή.
10 Usin g the Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent data loss, do not disconnect the drive during dat a transfer (activity light flashing). PC User s: Use the Safely Remove Har dware icon in the Windows task bar before disconnecting. Mac User s: Drag the disk ic on to the Trash ( Eject ) ic on on the Mac Desktop.
11 • T r y rest ar ting your c omputer. • Make sur e you are using the USB cab le that came with the driv e. Make sure both lines of the USB cable ar e connected to the computer . • T r y c hanging the connections t o different USB ports. See the support area on www .
12 4. Sélectionnez Mac OS étendu (journali sé) dans le menu déroulant Format . 5. Cliquez sur l e bouton Options . 6. Sélectionnez le type de partition requise pour v otre Mac : T ableau de partition GUID pour l’amorçage sur u n ordinateur Macintosh basé sur Intel.
13 Syst em in regelmäßigen Abständen z u sichern. Bei den Daten sol lten Sie dies noc h häufiger tun. Sie können die Daten auf einfache W eise sic hern, indem Sie Kopien derselben mit der Maus auf das Laufwerk ziehen. Formatier en des Lauf werks für Mac OS Das Laufwerk ist mit NTFS vorformatiert.
14 Uso dell’u nità Scoll egamento dell’unità A TTENZIONE! Per evitare c he si verific hino perdite di dati, non scolle gare l’unità durante il trasferimento di inf ormazioni (la spia verde di attiv ità lampeggia).
15 Risoluz ione dei problemi Nessun a unità rilevata Se l’icona del l’unità non compare in Risorse del c omputer, Esplora risorse di Windows ® o sulla Scrivania Mac ® , procedere c ome descritto qui di seguito. • Provare a ri avviare il comput er.
16 1. Seleccione Aplicacione s → Utilidades → Utilidad de Di scos 2. En la columna de l a izquierda, haga clic en el icono de unidad de disc o duro Iomega. Asegúrese de que hac e clic en el icono de unid ad de color naranja y no en el icono del volumen.
17 Utilização d a unidade Desconexão da unidade CUIDADO! A fim de evit ar a perda de dados, não desconect e a unidade durante a transferênc ia de dados (luz de atividade da unidade pis cando). Usuários de PC: Uti lize o ícone Remover h ardware com segurança n a barra de tarefas do Windows antes de desc onectar.
18 Solução de prob lemas A unidade não apar ece em Meu comput ador, no Windows Explorer ou na mesa do Mac . • T ente reiniciar seu c omputador. • Certifique-se de es tar usando o cabo USB fornecido c om a sua unidade. C er tifique-se de que ambas as linhas do c abo USB estejam conectad as ao comput ador.
19 OPMERKING: de vol gende instructies werk en voor Mac OS X, versie 10.4 of hoger . V oor Mac OS X vers ie 10.1 tot en met 10.3.9 gebruikt u Di sk Utility (Sc hijfhulpprogramma), Era se (Wis) om de drive te formatteren. Raadpleeg de Help v an Mac voor meer gedetailleerde in structies.
20 Использование диска Отключение диска ВНИМАНИЕ! Для предотвращения потери данных не отключайте диск во время передачи данных (индикатор активности мигает).
21 7. Нажмите кнопку ОК . 8. Нажмите кнопку Разбиение на разделы . По завершении форматирования диск г отов к использованию.
22 3. 指㝖⒕━●㲨仳ᇭ 4. 嵚㈭㫋㆞ₚ㕘㆞┮厌嫷指♥ Mac OS Extended (Journal ed) ᇭ 5. 㖘ₚ指檔㖘撤ᇭ 6. 指♥ ㌷ Mac 㓏榏䤓⒕━●櫭⨚ Intel-based Macintosh 榊叵ₙ䤓栚㳮┮厌 GUID ⒕━嫷ᇭ PowerPC -based M ac 䤓 Apple ⒕━●⺜㑘 7.
23 Limited W arranty • G arantie Limitée Einges chränkte Gar antie • Garanzia limit ata Garantía limit ada • Garantia limit ada • Beperkte gar antie Ограниченная гарантия • 棟㦮≬⦉ Iomega warrants this hardware product to be free fr om defects in materials and workmanship f or the warranty period.
24 Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabric ation ou de malfaçon pendant toute la période de g arantie. Cette g arantie limitée n’est pas tran sférable et ne s’applique qu’à l’utilis ateur final.
25 Iomega garantiert, das s dieses Hardwareprodukt während de s Garantiezeitraums k eine Material- oder Herstellungsfeh ler aufweist. Diese nicht übertragbare, eingesc hränkte Garantie gilt ausschließlic h für Sie al s ersten Käufer sow ie Endnutzer dieses Produkts.
26 JEGLICHER S TILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW . DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche sti llschweigenden Gar antien, die laut geltendem Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrüc klichen Gar antie beschränkt.
27 Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NA TURA ESCL USIVA, PERT ANTO SOSTITUISCE QU ALUNQUE AL TRA GARANZIA ESPLICIT A O IMPLICITA. Nell a misura in cui sia con sentito dalle leggi in vigore, IOME GA DISCONOSC E ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPR ESE Q UELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPE CIFICI.
28 Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EX CLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCIT AS. En la medida permitida por la ley aplic able, IOMEGA RENUNCIA ESPE CÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD P ARA UN FIN DETERMINADO.
29 Limitações A GARANTIA ACIMA É EXCL USIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas lei s aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA- SE ESPE CIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCIT AS, INCLUINDO QUAL QUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSIT O.
30 geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevol g zelf uw gegevens k opiëren voordat u het product verzendt. Beperking en BOVENST AANDE GARANTIE IS EX CLUSIEF EN VERV ANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET .
31 Получение гарантийног о обслуживания Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийног о обслуживания в течение гарантийного периода.
32 ♥㈦≬⦉㦜╨ ㌷ ㉔檗⦷≬⦉㦮栢 ⏶ 抩䩴 Iomega ⅴ♥㈦≬⦉㦜╨ᇭ Iomega 䔈⸩䤓櫶⸱㞾㚃㟎䷥▔㕻㟅彊㒥㦜╨ ✛䲚ㄞ⺖椷䱠㔏拁 㷴 ♙ゑ⫃ 䕏 㽐力䟿ᇭⰑ榏 Iomega 䥽ⓜ㟎䷥䤓䦇桫彖岙嵚抯岹㒠⊠䤓偁䵨 www.
33 Manufactur er/Responsibl e Party Iomega C orporation 4059 South 1900 West Roy , UT 84067 USA This equipment c omplies with Part 15 of the FC C Rules.
34 Canadi an Verification This Class B digital apparatus meets all require ments of the Canadi an Inter ference-Caus ing E quipment Regulations (ICES- 003, C lass B). CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux norme s et directives européennes suiv antes : Applications des directives du Consei l : 73/23/EEC, 89/336/EEC.
35 Wa ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) In conformità a quanto sanc ito dalla Direttiva europea 2002/96/E C, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza.
Copy right © 2008 Iomega Corporation. Al l rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and Pre stige are either registered trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United Stat es and/or other countries.
デバイスIomega USB 2.0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Iomega USB 2.0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIomega USB 2.0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Iomega USB 2.0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Iomega USB 2.0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Iomega USB 2.0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIomega USB 2.0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Iomega USB 2.0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIomega USB 2.0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。