IONメーカーPROFILE LPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
PROFILE LP VINYL - ARCHIVING TURNT ABLE QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 – 4 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 7 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 10 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 1.
2 QUICKSTART GUIDE o Make sure that the items listed below are included in the box: PROFILE LP Turntable CD Slipmat Quickstart Guide 45 RPM Adapter Safety Instructions & Warranty Information USB Cable o READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT o Go to http://www.
3 GENERAL CONTROLS 4 5 6 7 8 9 4. Platter: This platter must be securely fastened to the turntable prior to operation . The Motor Drive Belt can be found on the drive ring underneath the platter. 5. 45 RPM Adapter Holder: Holds the included 45 RPM adapter.
4 TROUBLESHOOTING Refer to the following troubleshooting scenarios if you experien ce difficulty recording your vinyl to your computer. PROBLEM CAUSE SOLUTION Needle is not on the record. Place the needle on the recor d. Turntable not powered. Make sure that the turntable is c onnected to a live power outlet and that it is pow ered on.
5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO o Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. Giradiscos PROFILE LP CD Alfombrilla Antideslizante Guía de inicio rápid o Adaptador pa.
6 CONTROLES GENERALES 4 5 6 7 8 9 4. Plato: Este plato se debe ajustar firmemente al giradiscos antes de hacerlo funcionar. La correa de transmisión del motor se puede encontrar en el aro impulsor debajo del plato. 5. Soporte del Adaptador de 45 RPM: Sostiene el adaptador de 45 RPM incluido.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades al gr abar su s vinilos en su computadora, consulte los siguientes escenarios de solución de problem as. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La púa no está sobre el disco. Coloque la púa sobre el disco. El giradiscos no está encendido.
8 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE o Veuillez vous assurer que les articl es s uivants sont dans la boîte. Tourne-disque PROFILE LP CD Tapis Guide d’utilisation r apide Adaptateur 45 t/min Câble USB L.
9 COMMANDES PRINCIPALES 4 5 6 7 8 9 4. Plateau : Le pla teau doit être fixé fermement au tourne- disque avant de pouvoir l’utiliser. La courroie d’entraînement se trouve sur l’anneau d’entraînement sous le plateau. Voir les CONSIGNES D’INSTALLATION pour de plus amples informations sur l’installation de la courroie d’entraînement.
10 DÉPANNAGE Veuillez consulter les sc énarios suivants si vous avez des problèmes lors de l’enregistre ment de vos vinyle s. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’aiguille n’est pas déposée sur le vinyle. Déposez l’aiguille sur le vinyle. La table tournante n’est pas branchée.
11 KURZANLEITUNG o Überprüfen SIe bitte, dass sich di e in der unteren Abbildung aufgeführten Gegenstä nde in der Produktverpackung befinden. PROFILE LP CD Slipmat Kurzanleitung 45 RPM Adapter Bro.
12 BEDIENELEMENTE 4 5 6 7 8 9 4. Plattenteller: Der Plattente ller sollte sicher auf dem Plattenspieler montiert werden, bevor Sie das Gerät verwenden. 5. 45 RPM Adapter Ablage – Ablage für den beiliegenden 45 RPM Adapter. Lagen Sie den Adapter hier ab, wenn Sie ihn nicht verwenden.
13 FEHLERHILFE Sollten Sie bei der Verwendung Ihres USB Plattens pielers auf Probleme stoßen, können Sie die folgende Fehlersuchtabelle verwenden, um eine Lösung zu finden. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Nadel liegt nicht auf der Schallplatte. Legen Sie die Nadel auf die Schallplatte auf.
14 GUIDA RAPIDA o Assicurarsi che gli elementi elencati d i seguito siano contenut i nella confezione. Giradischi PROFILE LP CD Tappetino Guida rapida Adattatore 45 giri Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia Cavo USB o LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZ IONI PRIMA DI UTILIZZARE I L PRODOTTO o Recarsi alla pagina http://www.
15 COMANDI GENERALI 4 5 6 7 8 9 4. Piatto: il piatto va fissato bene al giradischi prima dell’us o. La cinghia di trazione motore si trova sull’apposito anello posto sotto al piatto. 5. Supporto Adattatore 45 Giri: Regge l’incluso adattatore per 45 giri.
16 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Fare riferimento ai seguenti ca si di risoluzione di problemi nel caso in cui si avessero difficoltà a registrare i vinili sul c omputer. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La puntina non è sul disco. Appoggi are la puntina sul disc o.
17 SNELSTARTGIDS o Controleer of onderstaande onderd elen in de doos zitten . PROFILE LP draaita fel CD Slipmat Snelstartgids 45 TPM adapter Veiligheids- en garantie-informatie USB Kabel o LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTI ES VOOR HET PRODUC T GEBRUIKT WORDT o Bezoek http://www.
18 ALGEMENE BEDIENING 4 5 6 7 8 9 4. Plateau: Dit plateau dient vóór gebruik stevig bevestigd te zijn op de draaitafel. De aandrijfriem voor de motor vindt u op de ring onder he t plateau. 5. 45 TPM Adapterhouder: Voor de meegeleverde 45 TPM- adapter.
19 PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de volgende probleemoplossingen wanneer u moeilijkheden ondervindt bij het opnemen van uw platen naar uw iPod of computer. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Naald staat niet op de plaat. Plaats de naald op de plaat. Draaitafel heeft geen stroom.
www .ion-audio.com MANUAL VERSION 1.2.
デバイスION PROFILE LPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ION PROFILE LPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはION PROFILE LPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ION PROFILE LPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ION PROFILE LPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ION PROFILE LPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はION PROFILE LPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ION PROFILE LPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちION PROFILE LPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。