JamoメーカーD 600 SUBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 33
09.11 D 600 THX and the THX logo are trademarks of THX Ltd. which may be register ed in some jurisdictions. All rights reserved..
2 1 THX 5.1 THX 5.2 D 600 L CR / D 600 SUR L eft / D 600 SUR R ight Right Right Left Left.
3 THX Surround EX 6.1 THX Surround EX 7.1 Surround back / 2 x D 600 L CR Surround back / 1 x D 600 L CR Right Left Right Left.
4 1 x D 600 SUB 2 x D 600 SUB A D 600 SUB.
5 2 x D 600 SUB B 2 x D 600 SUB.
6 This speaker should not be placed close to a CRT display 2 D 600 SUB D 600 L CR This speaker should not be placed close to a CRT display D 600 SUR 4 mm 0.
7 4 mm 0.2 in 3 4 5 1 2 3 OFF.
8 4 Line In Right Sub Out 1 1 Line In Pass Through Left Right Pass Through LFE In 12 V olt T rigger In Pass Through Off Auto On 120V ~ 60Hz 6.3A T6.3A H 250V FUSE Manufactured under license from THX Ltd . THX is a trademark of THX Ltd . which ma y be registered in some jurisdictions.
9 Line In Pass Through Left Right Pass Through LFE In 12 Volt Trigger In Pass Through Off Auto On 120V ~ 60Hz 6.3A T6.3A H 250V FUSE Manufactured under license from THX Ltd. THX is a trademark of THX Ltd. which may be registered in some jurisdictions.
10 5 System C onnection D 600 L CR D 600 L CR D 600 SUB D 600 SUB D 600 SUR LEFT D 600 SUR RIGHT D 600 L CR D 600 L CR D 600 L CR.
11 6 D 600 L CR D 600 SUB Sound Mode Level Cut o BGC Phase D 600 SUB.
12 D 600 SUB: Sound Mode Lev el 2 Cut o 80 BGC O FF Phase 0 Lev el 0 Cut o 200 BGC 0 M A X Phase 0 -180 Default (DEF) THX Lev el -20 16 Cut o 40 200 BGC O FF M A X Phase 0.
13 Adjust: Level P age 15 Cut o P age 16 BGC Page 17 Phase P age 18 Store settings 3 sec. D 600 SUB: Sound Mode PER 1 2 3.
14 Adjust: BGC Page 17 Phase P age 18 Store settings 3 sec. D 600 SUB: Sound Mode THX 1 2 3.
15 D 600 SUB: Lev el.
16 D 600 SUB: Cut o 40 80 200.
17 D 600 SUB: BGC (Boundary G ain Compensation).
18 D 600 SUB: Phase degrees.
19 D 600 specications 7 Specications .............................................................................................................................................................................................. D 600 SUB System .
20 8.
21.
22 FC C AND CANADA EMC C OMPLIANCE INFORMA TION: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits f or a Class B digital device, pursuan t to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
23 English The scope of the w arranty Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer . In case of request for service under warranty , please enclose your original receipt and make sure that the serial number on the product is readable.
24 F rançais Couv er ture de la garantie Service. V euillez contacter votre fournisseur/installateur pour tout e question relative à la garantie. Si vous souhaitez faire appel à la garantie , veuillez joindre à votre demande l’original de votre récépissé et vous assurer que le numéro de série fi gurant sur le produit soit bien lisible.
25 Deutsch Garantieumfang Service. Wenden Sie sich bei Garantie-Anfr agen bitte an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei Service-Anfragen im Rahmen der G arantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sorgen Sie dafür , dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist.
26 Dansk Garantiens omfang Service. I tilfælde af spørgsmål vedr . garantien kontaktes forhandleren/installatør en. I tilfælde af anmodning om service i henhold til garantien skal den originale kvittering vedlægges, og man skal sik re, at produktets serienummer er læseligt.
27 S v enska Garantins omfattning Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din åter försäljare/installatör . Vid servicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret på pr odukten går att läsa.
28 Suomi T akuuehdot Huoltopalvelu. Ota takuuasioissa yhteys laitteen m yyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero . Tärkeää: Älä lähetä laitetta huollettavaksi ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa.
29 Español Alcance de la gar antía Servicio. P ara cualquier consulta sobre la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o instalador . En caso de solicitar inter venciones de servicio en garantía, sír vase incluir la factura o comprobante original de compra.
30 Italiano Garanzia Assistenza Per inf ormazioni sulla garanzia, contattare il rivenditor e/installatore. In caso di richiesta di assistenza in garanzia, allegare alla domanda lo scontrino fi scale compr ovante l’acquisto e assicurarsi che il numero di matricola presente sul pr odotto sia leggibile.
31 Nederlands Garantiev oor waarden Service. Neem voor vragen ov er de garantie contact op met uw dealer/installateur . Stuur bij serviceverzoeken volgens de garantie altijd uw originele bon mee en zorg ervoor dat het serienummer op het product leesbaar is.
32 ᳡ࡵ བֱׂ᳝䆶ˈ䇋៥Ӏⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽབֱׂᳳݙ᳝᳡ࡵ㽕∖ˈ䇋ֱᄬདᙼⱘॳྟ߁䆕ᑊ⹂ ֱѻકϞⱘᑣ߫ো⏙᱄ৃ㾕DŽ䞡㽕˖गϛϡ㽕≵᳝㒣䫔ଚ乘ᅮ.
33 ΔϴΑήόϟϥΎϤπϟΓΩΎϬη ΔϣΪΨϟ : x Ŀ ǹƢǸǔdzơǺǟǁƢLjǨƬLJȏơƨdzƢƷ , ǝǃȂŭƢƥDZƢǐƫȏơȄƳǂȇ .
デバイスJamo D 600 SUBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jamo D 600 SUBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJamo D 600 SUBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jamo D 600 SUBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jamo D 600 SUBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jamo D 600 SUBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJamo D 600 SUBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jamo D 600 SUBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJamo D 600 SUBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。