JamoメーカーGraphicの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
Graphic 05.07 Jamo International ApS Ølandsvej 18 8800 Viborg Denmark Clinton Bradley.
2 1 2 1 2 2 6 Min 50 cm / 20 in.
3 3 4 AMP CD Left Right Lef t Righ t.
4 w w w .jamo .com 5 6 Ty p e ............................................................ Graphic System .............................................. 2-way bassrefl ex W oofer (mm / in) ........................................... 133 / 5¼ Midrange (mm / in) .
5 English The scope of the w arranty Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer . In case of request for service under warranty , please enclose your original receipt and make sure that the serial number on the product is readable.
6 F rançais Couv erture de la garantie Service. Veuillez c ontacter votre fournisseur/installateur pour tout e question relative à la garantie. Si vous souhaitez faire appel à la garantie , veuillez joindre à votre demande l’original de v otre récépissé et vous assurer que le numéro de série fi gurant sur le produit soit bien lisible.
7 Deutsch Garantieumfang Service. Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragen bitt e an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei Service-Anfragen im Rahmen der G arantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sorgen Sie dafür , dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist.
8 Dansk Garantiens omfang Service. I tilfælde af spørgsmål vedr . garantien kontaktes forhandleren/installatøren. I tilfælde af anmodning om service i henhold til garantien skal den originale kvittering vedlægges, og man skal sik re , at produktets serienummer er læseligt.
9 S v enska Garantins omfattning Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din åter försäljare/installatör . Vid ser vicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret på produkten går att läsa.
10 Suomi T akuuehdot Huoltopalvelu. Ota takuuasioissa yhteys laitteen m yyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero . Tärkeää: Älä lähetä laitetta huollettav aksi ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa.
11 Español Alcance de la gar antía Servicio. P ara cualquier consulta sobre la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o instalador . En caso de solicitar intervenciones de ser vicio en garantía, sírvase incluir la factura o comprobante original de compra.
12 Italiano Garanzia Assistenza Per inf ormazioni sulla garanzia, contattare il rivenditore/installatore . In caso di richiesta di assistenza in garanzia, allegare alla domanda lo scontrino fi scale comprov ante l’acquisto e assicurarsi che il numero di matricola presente sul pr odotto sia leggibile.
13 Nederlands Garantiev oorwaarden Service. Neem voor vragen ov er de garantie contact op met uw dealer/installateur . Stuur bij serviceverzoeken volgens de garantie altijd uw originele bon mee en zorg ervoor dat het serienummer op het product leesbaar is.
14 服务 如有保修咨询,请和我们的经销商联系。如保修期内有服务要求,请保存好您的原始凭证并确 保产品上的序列号清晰可见。重要:千万不要没有.
デバイスJamo Graphicの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jamo Graphicをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJamo Graphicの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jamo Graphicの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jamo Graphicで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jamo Graphicを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJamo Graphicの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jamo Graphicに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJamo Graphicデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。