JamoメーカーIC 408の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
07.08 Jamo International ApS Ølandsvej 18 8800 Viborg Denmark Clinton Bradley Installation speakers.
2 1.
3.
4 2.
5 3 A B C X mm / in X mm / in X mm / in <15 mm / 0.6 in <15 mm / 0.6 in Min 15 mm / 0.6 in X mm / in.
6 4.
7 5.
8 Tweeter Level (TW) Midrange Level (MR) Impedance (Imp) SoundAngle 6 0 -3 -6 0 -3 -6 0 -3 -6 ? 2 m / 6 ft AMPLIFIER 0 -3 -6 4 Ω 8 Ω 2 m / 6 ft.
9 BiPole/DiPole (BP/DP) DP BP 4 m / 12 ft 4 m / 12 ft DP BP DP BP DP BP DP BP.
10 7 AIR 12 1 1 2 2 3 3 PAINT.
11 9 8 F or more informa tion visit ww w .jamo .com.
12 English The scope of the w arranty Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer . In case of request for service under warranty , please enclose your original receipt and make sure that the serial number on the product is readable.
13 F rançais Couv er ture de la gar antie Service. V euillez contacter votre fournisseur/installateur pour t oute question relative à la garantie . Si vous souhaitez faire appel à la garantie , veu.
14 Deutsch Garantieumfang Service. Wenden Sie sich bei Garantie-Anfr agen bitte an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei Service-Anfragen im Rahmen der G arantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sor gen Sie dafür , dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist.
15 Dansk Garantiens omfang Service. I tilfælde af spørgsmål vedr . garantien kontaktes forhandler en/installatøren. I tilfælde af anmodning om service i henhold til garantien skal den originale kvittering vedlægges, og man skal sik re , at produktets serienummer er læseligt.
16 S v enska Garantins omfattning Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din åter försäljare/installatör . Vid servicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret på produkten går att läsa.
17 Suomi T akuuehdot Huoltopalvelu. Ota takuuasioissa yhteys laitteen m yyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero . Tärkeää: Älä lähetä laitetta huollettavaksi ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa.
18 Español Alcance de la gar antía Servicio. P ara cualquier consulta sobre la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o instalador . En caso de solicitar inter v enciones de ser vicio en garantía, sírvase incluir la factura o comprobante original de compra.
19 Italiano Garanzia Assistenza Per inf ormazioni sulla garanzia, contattare il rivenditor e/installatore. In caso di richiesta di assistenza in garanzia, allegare alla domanda lo scontrino fi scale comprov ante l’acquisto e assicurarsi che il numero di matricola presente sul pr odotto sia leggibile.
20 Nederlands Garantiev oor waarden Service. Neem voor vragen ov er de garantie contact op met uw dealer/installateur . Stuur bij serviceverzoeken volgens de garantie altijd uw originele bon mee en zorg ervoor dat het serienummer op het product leesbaar is.
21 ᳡ࡵ བֱׂ᳝䆶ˈ䇋៥Ӏⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽབֱׂᳳݙ᳝᳡ࡵ㽕∖ˈ䇋ֱᄬདᙼⱘॳྟ߁䆕ᑊ⹂ ֱѻકϞⱘᑣ߫ো⏙᱄ৃ㾕DŽ䞡㽕˖गϛϡ㽕≵᳝㒣䫔ଚ乘ᅮ.
デバイスJamo IC 408の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jamo IC 408をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJamo IC 408の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jamo IC 408の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jamo IC 408で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jamo IC 408を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJamo IC 408の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jamo IC 408に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJamo IC 408デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。