JascoメーカーRM24927の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
Univ ersal Remot e Contr ol INS TRUCTION MANU AL RM24927 & RM94927 24927 Revised Size 7" x 2 3/4" 8/19/03 9:10 AM Page 1.
Thank you for purchasing the GE Universal Remote Control. This pr oduct is designed to provide years of service operating a wide variety of video and audio equipment.
Button Description INDICA TOR LIGHT The Indicator Light flashes to show that the remote is working. ON•OFF The ON•OFF button operates the same as your original remote. NOTE: Some GE, RCA and ProScan models requir e you to pr ess the device button to turn the device on and the ON•OFF button to turn the device off.
CLEAR Removes the on screen display to r eturn to normal viewing. 0-9 The number buttons operates the same as on your original remote, and ar e used for enter- ing device codes. ENTER The ENTER button is used to complete chan- nel selection for some brands of TV .
4 AM•FM The AM•FM button allows you to select the AM•FM band on your audio receiver . FUNCTION T oggles the differ ent audio input devices. The number buttons also select the function labeled below the buttons when in AUDIO mode.
5 Programming For TV Most GE, RCA and ProScan TVs will not requir e programming. Check to see if your TV responds to the r emote before you begin programming. 1. Manually turn on the TV . Find the three digit code for your TV in the code list below . 2.
6 Programming For VCR Most GE, RCA and ProScan VCRs will not requir e programming. Check to see if your VCR responds to the r emote before you begin programming. 1. Manually turn on the VCR. Find the three digit code for your VCR in the code list below .
7 Programming For DVD Most GE, RCA and ProScan DVD systems will not requir e programming. Check to see if your DVD system responds to the r emote before you begin pr ogramming. 1. Manually turn on the DVD system. Find the three digit code for your DVD system in the code list below .
8 Programming For DBS Satellite System Most GE, RCA and ProScan Satellite sys- tems will not requir e programming. Check to see if your DBS Satellite system responds to the remote befor e you begin program- ming. 1. Manually turn on the DBS system. Find the three digit code for your DBS system in the code list below .
9 Programming For Cable 1. Manually turn on the Cable Box. Find the three digit code for your Cable Box in the code list below . 2. Press and hold the CODE SEARCH but- ton until the INDICA- TOR LIGHT lights, then release the CODE SEARCH button. 3. Press and r elease the CBL button (The INDICA TOR LIGHT will blink then remain lit.
10 Programming For Audio This remote contr ol will operate many fea- tures found in audio/video r eceivers. The remote contr ol is already programmed to operate most GE, RCA and ProScan brand A/V receivers. Other brands of r eceivers need to be set-up under the AUDIO button prior to using the device.
11 Programming For Second Device If you have not programmed the AUDIO•AUX button for audio components, you can assign a second TV , DVD, CD play- er , VCR, Satellite System, or Cable Box to it. 1. Manually turn on the device you wish to control. Find the thr ee digit code for the device you wish to program in the code list.
12 Operating Audio Functions NOTE: Not all functions work for all brands. TURNING ON THE RECEIVER OR MINI- SYSTEM Point the remote contr ol at the reciever and press the AUDIO button. The receiver should turn on. In some cases, it may requir e pressing the AUDIO button and then the ON•OFF button to turn the system on.
13 OPERA TING THE AM/FM TUNER 1. Press the AUDIO button. 2. Press the TUNER (3) button. 3. Press the AM/FM button to toggle between AM and FM. 4. Use the Preset (CHAN+/CHAN-) buttons to move up and down channel presets.
14 Sleep Function The Sleep Function will turn off your TV automatically after the user programs the time interval from one (1) to ninety-nine (99) minutes. 1. Press and hold the SLEEP button. The INDICA TOR LIGHT will stay lit. Release the SLEEP button.
Programming W ith Code Search If your TV , VCR, DBS Satellite System, Cable Box or Audio System does not respond after you have tried all the codes for your brand, or if your brand is not listed, try searching your code by following the steps below: 1.
Identifying Codes From Y our Remote If you need to find the three-digit code for your TV , VCR, DBS System, Cable Box or Audio System after your device is set-up, use this procedur e. 1. Press and hold CODE SEARCH until the INDICA TOR LIGHT lights, then release CODE SEARCH.
SOLUTION A) Replace the batter- ies with 2 new AAA alkaline batteries. B) Check if batteries are pr operly installed. A) T ry all the codes listed for your brand. B) T ry the Code Search method. Start Code Search over again to locate properlythe pr oper code for full compati- bility T ry the VCR code for your brand.
90 Day Limited W arranty Jasco Products Company warrants this product to be fr ee from manufacturing defects for a period of ninety days from the original date of consumer purchase.
Gracias por comprar el Control Remoto Universal GE. Este producto está diseñado para proveerle años de servicio operando una amplia variedad de equipo de video y audio. Por favor guarde esta guía para obtener refer encias en el futuro. Indice Instale las Baterías .
Descripción de Botones LUZ INDICADORA La luz indicadora parpadea para mostrar que el control r emoto está trabajando. ON-OFF (ENCENDIDO-AP AGADO) El botón ON-OFF opera de la misma man- era que su control r emoto original.
MENU-PROG (MENU/PROGRAMAR) Muestra en la pantalla el Menu Principal. Si usted ya se encuentra en el sistema del menu, presione SELECT para seleccionar la opción resaltada. Utilice los botones con fle- chas para moverse dentro del Menu. CLEAR (DESPEJAR) Remueve lo que está mostrado en la pantalla para volver a la pantalla normal.
Descripción de Botones par la Operación de Audio Presione el botón AUDIO para habilitar las funciones de la Modalidad AUDIO indi- cadas por las descripciones escritas en rosa LEVEL+ / LEVEL- (NIVEL+ / NIVEL-) Establece el nivel de las bocinas durante la modalidad de prueba de tono.
FRONT , CENTER, REAR, TEST (FRONT AL, CENTRAL, TRASERA, PRUEBA) Ajusta respectivamente los niveles de las bocinas frontal, central y trasera. Primeramente se debe activar el tono de prueba presionando el botón TEST .
Programación para el televisor La mayor parte de los televisores GE, RCA y ProScan no r equerir n ser programados. V erifique para ver si su televisor responde al control r emoto antes de comenzar la progra- mación. 1. Manualmente encienda el televisor .
Programación para VCR1 y VCR2 La mayor parte de las videograbadoras GE, RCA y ProScan no requerirán ser pr ogra- madas. V erifique para ver si su videograbadora responde al contr ol remoto antes de comenzar la pr ogramación. 1. Manualmente encienda la videograbadora.
26 Programación para el sistema DVD La mayor parte de los sistemas DVD GE, RCA y ProScan no requerirán ser pr ograma- dos. V erifique para ver si su sistema DVD responde al contr ol remoto antes de comen- zar la programación. 1. Manualmente encienda el sistema DVD.
27 Programación para el Sistema de Satélite DBS La mayor parte de los sistemas de Satélite GE, RCA y ProScan no requerirán ser pr o- gramados. V erifique para ver si su sistema de Satélite DBS responde al contr ol remoto antes de comenzar la programación.
28 Programación para Cable 1. Manualmente encienda la Caja del Cable. Encuentre el código de tr es dígitos para su Caja del Cable en la lista de códigos que se encuentra a continuación. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDI- CADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH.
29 Programación para Audio Este control r emoto haciá muchas de las fun- ciones que se encuentran en los receptor es de video/audio y los sistemas de audio de mini- componentes. El control r emoto está progra- mado para operar la mayor parte de recep- tores de video/audio de las mar cas RCA y ProScan.
30 ProgramaciÛn para el Botón AUX Puede asignar una TV , VCR o sistema de sátelite segunda o caje de cable a la botón "AUX". 1. Manualmente encienda el aparato que desea con- trolar . Encuentre el código de tres dígitos para el aparato que desea progra- mar en la lista de códigos.
31 Como usar la Función de Audio NOT A : No todas las funciones sirven para todas las marcas. COMO ENCENDER EL RECEPTOR O SIS- TEMA DE AUDIO DE MINICOMPO- NENTES Apunte el control r emoto al receptor y pr esione el botón AUDIO. El receptor debe encenderse.
32 COMO USAR UN SITEMA DE SONIDO ENVOL VENTE Con los receptor es GE, si presiona el botón TV por segunda vez, se encenderáel receptor . 1. Encienda el televisor . 2. Presione el botón AUDIO. 3. Seleccione la señal de entrada de audio ya sea usando los botones numerados etiquetados o el botón FUNCTION.
33 La función de apagado automático apagará su televisor automáticamente después de que el usuario programe un intervalo de tiempo entre uno (1) y noventa y nueve (99) minutos. 1. Mantenga presiona- do el botón SLEEP . La LUZ INDICADORA permanecerá encendi- da.
34 Programación con B˙squeda de Códigos 1. Manualmente encienda el aparato que desee programar . 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón del aparato para el aparato que usted está programando.
35 Como identificar los códigos para su Control Remoto Universal Si usted necesita encontrar el código de tres dígitos para su televisión, videograbadora, sistema DBS, Caja del Cable o sistema de audio después de que se ha programado su aparato, utilice este procedimiento: 1.
36 PROBLEMA La luz roja no parpadea cuando presiona cualquier tecla. El control r emoto no opera sus aparatos de video. No desempeña los comandos cor- rectamente. T iene problemas programando una unidad combina- da de televisor y videograbadora. La videograbado- ra no responde.
37 PROBLEMA La luz Indicadora Parpadea El botón SELECT no responde. SOLUCION Código no válido para el aparato. V erifique la lista de códigos y vuel- va a programar el Control Remoto. T rate el botón DISPLA Y para hacer la selección mientras se encuentre en la Guía del Programa.
デバイスJasco RM24927の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jasco RM24927をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJasco RM24927の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jasco RM24927の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jasco RM24927で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jasco RM24927を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJasco RM24927の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jasco RM24927に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJasco RM24927デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。