JBLメーカーFLIPBLUAMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
O WNER’ S MANU AL JBL ® FL IP DC 12V , 1.5A 1x 1x 1x.
.
.
1. 2. Blue/Red 3s.
JBL Flip 0-0-0-0 3. Blue.
PHONE BUTTON OPERA TION CONDITION SHORT PRESS LONG PRESS No Call N/A Enter V oice Recognition Mode Dialing Outgoing Calls Hang Up Hang Up Incoming Call #1 Answer Call Reject Call During Call Hang Up S.
GUIA DE OPERACION DEL BOTON TELEFONICO EST ADO TOQUE CORTO TOQUE LARGO No Llamada No Aplica Entrar a modo de reconocimiento de voz Marcar Llamadas de Salida Colgar Colgar Llamada de entrada #1 Contest.
TELEFONT ASTENBEDIENUNG MODUS KURZES DRÜCKEN LANGES DRÜCKEN Kein Anruf Nicht belegt Spracherken- nungsmodus starten Wählen von T elefonnum- mern Auflegen Auflegen Eingehender Anruf #1 Anruf an- neh.
電話ボ タ ンの 操作 条件 短く押 す 長く押す 電話がか かっ て 来ていない 該当無 し 音声認 識モード に入 る ダイヤル して 電 話をかけ る 通話を.
电话按 键 操 作 状态 短按 长按 无来电 N/ A 输入语音识别模式 正在拨出 电话 挂断 挂断 来电 # 1 接听来电 拒绝来电 通话期间 挂断 将来电从Flip 切换 .
BEDIENING V AN DE TELEFOONTOETS SITUA TIE KORT INDRUKKEN LANG INDRUKKEN Geen oproep n.v .t. Naar stem- herkennings- modus Nummer bellen Oproep beëin- digen Oproep beëin- digen Inko- mende oproep 1 O.
PUHELIMEN NÄPP ÄINTEN KÄ YTTÖ TILA L YHYT P AINALLUS PITKÄ P AINALLUS Ei puhelua N/A Siirry äänen- tallennustilaan Lähtevää puhelua näppäil- lessä Lopeta Lopeta Saapuva puhelu #1 Vastaa p.
KNAPPFUNKTIONER SIDA 6 VILLKOR KORT TR YCK LÅNGT TR YCK Inget samtal Ej tillämpl. Gå till röstigen-kän- ningsläge Ringer utgående samtal Lägg på Lägg på Inkom- mande samtal #1 Svara på sam.
Blue Red = Blue/Red (flashing) = = Blue Red %OXH5HGñDVKLQJ Bleu Rouge Bleu (clignotant) Azul Rojo Azul (intermitente) Azul V ermelha Azul (piscando) Blau Rot Blau (blinken) Blu Rosso Blu .
T ransducers: 2 x 1-1/2" (38mm) Amplifier power: 2 x 5W Frequency response: 150Hz – 20kHz Signal-to-noise ratio: >80dB Battery type: Li-ion rechargeable 7.
T ransductores: 2 x 1-1/2" (38mm) Potencia de amplificador: 2 x 5W Respuesta en frecuencia: 150Hz – 20kHz Relación señal/ruido: >80dB Tipo de pila: Litio-ion recargable 7.4V , 1000mAh Rango de frecuencia del transmisor Bluetooth : 2.402 – 2.
Wandler: 2 x 38mm V erstärkerleistung: 2 x 5W Frequenzgang: 150Hz – 20kHz Signal-Rausch-V erhältnis: >80dB Batterietyp: Li-ion wiederaufladbare 7.
ト ラ ン スデ ュ ーサ ー: 38m m 2個 アンプ出 力: 2 x 5W 周波数 応答: 15 0 H z – 20 kH z 信号対雑 音比 (S N 比) :8 0 d B 未 満 電池タ イ プ : リチウムイオン 再 充 電 可 能 な 7 .4V, 1 0 0 0m Ah Bluetoo th ト ラ ン スミ ッ ターの 周波数 帯域: 2 .
变频 器: 2 x 1- 1 /2 " (38 mm) 放大器 功率: 2 x 5W 频率响应 : 15 0 H z – 20 kHz 信噪比 : >8 0dB 电池类型: 锂离 子充电 7 .
Omvormers: 2 x 38mm V ersterkervermogen: 2 x 5W Frequentieweergave: 150Hz – 20kHz Signaal-ruisverhouding: >80dB T ype batterij: Li-ion oplaadbare 7.
Anturit: 2 x 1-1/2" (38mm) V ahvistinteho: 2 x 5W T aajuusvaste: 150Hz – 20kHz Äänentoisto: >80dB Paristo: Li-ion 7.4V , 1000mAh Bluetooth -lahettimen taajuusalue: 2.
Omvandlare: 2 x 38mm Förstärkareffekt: 2 x 5W Frekvensåtergivning: 150Hz – 20kHz Signalbrusförhållande: >80dB Batterityp: Litiumjon 7.4V , 1000mAh Bluetooth -sandarens frekvensomrade: 2.
www .jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. The Bluetooth wor d mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
デバイスJBL FLIPBLUAMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JBL FLIPBLUAMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJBL FLIPBLUAMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JBL FLIPBLUAMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JBL FLIPBLUAMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JBL FLIPBLUAMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJBL FLIPBLUAMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JBL FLIPBLUAMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJBL FLIPBLUAMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。