Jenn-AirメーカーJGS9900の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Models/Modèl es JGS9900 JENN-AIR ® GAS DO WNDRAFT SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ENCASTRABLE À ASPIRA TION P AR LE BAS JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation /performance, parts, acce ssories , or service in t he U.S.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ............. ............................ ........................... 4 COOKTOP USE ...................
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-Tip Brack et The range will no t tip duri ng normal use. How ever , the range can tip if y ou apply t oo much force or weight to t he open d oor wit ho ut t he anti-tip bracket fas tened do wn p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 COOKTOP USE Cooktop Contr ols IMPORT AN T : Y ou r range i s factory-s et for us e with Nat ural ga s. If you wish to use LP gas, an LP Gas Convers ion Kit is in cluded with your new range . See the “Gas Conversion s” section of th e Installa tion I nstructions for d etail s on making this convers ion.
6 Po wer Failure Surface Bur ne rs In case of prolonged power failure, the surface burner s can be lit manually . Hold a lit match near a b urner and t urn knob counte rclo ckwis e to ignit e.
7 Do wndraft V enti lation System The built-in downdraft vent ilation system re moves cooking vapors, odors and smoke from foods prepared on the cooktop. IMPORT AN T : For opti mal performance, op erate downdraft venti latio n system with the fi lter pr operly in stalle d.
8 ELECTRONIC OV EN CONTROL Electr onic Contro l P ads When pressing an y control pad fun ction on the El ectronic Oven Cont rol, u se the pad o f yo ur fi nge r to pres s the desi red func ti on. Hold down the pad a few seco nds, or unt il the de sire d function appears in the disp lay .
9 Activating and Canceling the Clock/Day of W eek Display: 1. Press SET UP . 2. Selec t CLOC K usin g the l eft Qu ickset pad. 3. Pr ess the right Qu ickset pad to scro ll unti l DISAB LE is displa yed. 4. Selec t DISAB LE us ing t he left Quick set pa d.
10 Auto Convect Conversion (on some models) The oven comes from t he factory set for Auto Convect conversion. Au to Convect Con version automa tical ly reduces the set temperat ure by 25°F for Convect Bake and Convect Pas try . For Convect Roast the con trol will alert you at 75% of the programmed roasting time to c heck foods for d oneness.
11 T o adjust t he oven temperatur e: 1. Press SET UP . 2. Use ri ght Q uicks et pad t o scroll to TE MP ADJ UST . 3. Sele ct TEMP ADJUST using the le ft Quic kset pad . 4. Enter the de sired temperat ure change using the number pads. 5. Use the Quickse t pads to sel ect “+/-” to indica te an increase or decrease in temperature.
12 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavily soiled . IMPORT AN T : The health of s ome birds is extremely s ensiti ve to the f umes gi ven o ff. Exposu re to the f umes m ay r esult in death to certain birds.
13 BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be abl e to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Bak ew are The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufacturer’ s recommendations and use t he bakeware size recommended in the recipe.
14 ■ For proper drai ning, do not co ver the grid with foil. The bottom of the pan may be li ned with aluminum foi l for easier cleaning. ■ T rim ex cess fat to reduce spatt ering. Sli t the remaining fat on the edges t o avoid curl ing. ■ Pull out oven rack to s top position before turning or removing food.
15 T o Conve ct Bake: Before convection bak ing, pos ition racks according to the “Positioni ng Racks and B akeware” section. 1. Press CONVECT . 2. Selec t CNVT BA KE using the lef t Quick set pa d. 3. Select t he oven temperat ure using the Quickset pads.
16 More Options Cook & Hold 1. Press MORE OP TIONS. 2. Select COOK/HOLD us ing the left Qu ickset pad. 3. Select t he cook time using th e Quickset pads . OR Enter th e desi red cook ti me us ing the n umber pads. 4. Press ENTER pad to se t. 5. Select BAKE or CONVECT using the Quickset pads.
17 T o Warm D inner Rolls: 1. Cover rolls loosely with foil and place in oven. 2. Press MORE OP TIONS. 3. Use the right Quickset p ad to s cro ll to KE EP W ARM. 4. Selec t KEEP WARM using the le ft Quic ks et pad. 5. Select 17 0° (77° in Celsius) temper ature .
18 Dr ying (on some mo dels) For best r esults, use a drying ra ck. A drying rack allows air to circulate evenly around th e food. If you wou ld like to pu rchase a drying rack, one may be ordered. See “Assist ance or Service” section to order . Ask for Part Number DRYING RACK.
19 * Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Of f will not occur duri ng drying fu nctions. Thaw and Ser ve (on some mo dels) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, befor e serving.
20 THAW AND SERVE CHART * Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serv e” frozen foods can be us ed with this feature. Do not at tempt t o thaw frozen meats, pou lt ry or seafood. ** It is not nec essary t o preheat the oven . Favor i t e s Favorites stores the oven mode, cook time and te mperature for up to 10 of your favorite recip es.
21 T o Create a New Fa vorite Recipe: 1. Press F A V ORITE S. 2. Use the right Quickset p ad to s croll to CREA TE NEW . 3. Selec t CREA TE NEW using the le ft Quic kset pad. 4. Enter the name usi ng the keypads. After each d esired letter wai t 3 seconds unt il an underlin e appears in th e next sp ace before enterin g the next le tter .
22 Prepare Cooktop: ■ Remove plast ic items from the cookt op because t hey may melt. NOTE : Oven temp erature must be below 400°F (205°C) to program a clean cycle. How the Cy cle Works IMPORT AN T : The heating and cooling of p orcelain on steel in the oven may re sult in discoloring, loss of gl oss, hairline cracks and poppi ng so unds .
23 CONTROL P ANEL T o av oid dama ge to the control panel, do not use abra sive cleaners, st eel-wool pads , gritty washcloth s or abrasive p aper towels . Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d soft clot h or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sp onge, not directly on panel.
24 If the filt er is flat against th e fan wall , vent ilation effectivenes s will be r educed. V entilation Chamber The vent ilation chamber , which house s the filte r , should be cleaned in the event of spil ls or when it becomes coat ed with a film of grease.
25 Surface bur n er flames are uneven, yello w and/or noisy ■ Are th e burner ports clogged? See “Sealed Surface Bur ners ” sectio n. ■ Are t he burner caps positioned pr operly? See “Sealed Surface Bur ners ” sectio n. ■ Is pr opane gas being u sed? The range may have be en converte d improperly .
26 Oven cooking results no t what expe cted ■ Is the range level? Level the ran ge. See the Inst allati on Instruct ions. ■ Is the proper temp erature set? Double- check the recipe i n a reliable cookbook. ■ Is the prop er oven temperature calibration set? See “T emp Adjust ” in the “S etup” sect ion.
27 In Canada If the pr o blem is not due to o ne of the items listed in the “T roubleshooting” section… Call the deale r from whom your appliance w as purchased, or call Jenn-Air at 1 -800-807 -6777 to loca te an auth orized se rvice company .
28 DISCLAIMER OF IMPLIED W ARRANTIES; LIMIT A TION OF REMEDIES CUSTOM ER'S SOLE AND EX CLUS IVE R EMED Y UNDE R THI S LIMI TED WARRAN TY SHA LL BE PRODUC T REP A IR AS P ROVID ED HEREIN.
29 SÉCUR ITÉ DE LA CUI SINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
30 La br ide antibasculement Dans des cond itions de service n ormales, la cu isinière ne bas cule pas. Elle peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba scul ement n’est pas conven ablement fix ée.
31 UTIL ISAT ION DE LA TA BLE DE CUISS ON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cet te cuisi nière a été confi gurée à l' usine pou r l'alim entation au gaz naturel. Si vou s souhai tez ut iliser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est four nie avec l a cuis inièr e.
32 Brûleur à deux rampes Il y a à la posi tion avan t/gauche de la tabl e de cuisson un brûleur comportant deux rampes d e fla mmes. Pour l 'allumage, enfon cer le bou ton et faire tourner le bout on dans le sens anti-h oraire; poursuiv re la rotation jusqu 'à la posi tion de réglage d ésirée.
33 Préparation de conser ves à la maison Lors de la préparat ion de cons erves penda nt de longues périodes, al ter ner l’uti lisation d es brûleu rs de surface entre les quantité s pré parées. Cet te alter nance pe rmet au x dern ières surface s utili sées d e refroidir .
34 T ABLEA U DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR T ouches de commande électr oniques Lorsqu'on appuie sur une to uche de c ommande de fonction s ur le module de co mmande élect ronique du four , appuyer s ur la foncti on dési rée du bou t du doi gt.
35 4. Appuyer sur l a tou che de réglag e ra pide de gauche p our sélect ionner 12 /24 H. 5. Sélecti onner 12 H ou 24 H à l’ aide de la touche de régl age rapide de gau che o u de droit e. 6. Pour sortir d u mode de réglage, appuyer sur SETUP .
36 Horloge V oir la section “H orloge” pour plus de d étail s. Util iser l'op tion Horloge pour : ■ Régler l' heure. ■ Régler le jour de la semaine . ■ Sélect ionner AM ou PM (mod e de 12 he ure s seuleme nt). AM ou PM n'ap paraît p as av ec l'heur e sur l'af fi cheu r .
37 Activation du mode Sabbat : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Appuyer sur l a touch e de régl age ra pide de droite pou r faire défiler les options jusqu’à SABBA T . 3. Sélecti onner SABB A T à l’ aide de la to uche de réglage rapi de de gauche .
38 6. Utilis er la t ouche d e réglage r api de de droite pour fai re défiler les options et sélectionn er : HIGH pour le vol ume le plus él evé. OU MEDIUM pour l e volume moyen . OU LOW po ur le vo lu me le p lus fa ible . 7. Sélec tionner le vol ume souhai té à l’ai de de la touche de réglage rapide de gauche.
39 Position des grilles Cuisson traditionnelle Cuisson sur plusie urs grilles Deux g rilles : Utili ser les positio ns de g rille 2 et 4. Cuisson par convection (sur certains modèles) Cuisson par convection sur plusieurs grilles T ro is grill es (su r certa ins mod èles ) : Util iser le s pos itions de gr ille 1, 3 et 5.
40 Thermomètre à viande Sur les modè les sans sonde thermométr ique, se servi r d'un thermomètr e à viande pour vérifie r si la cuisson d e la via nde, de la vola ille et d u pois son est au degré de c uisson d ésiré. C' est la température int er ne qui indi que le degré de cuis son et non l'apparence.
41 T A BLEAU DE CUISSO N AU GRIL Pour obten ir des résul tats optimau x, placer l' aliment à au moins 3" (7 c m) de l'élémen t du gril. Les du rées de cuisso n sont citées à titre indicatif s eulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels.
42 3. Sélec tionner la températ ure du four à l'ai de des to uches de réglage rapide OU Appuyer sur les touches numériques pou r entrer un e températu re. La température peut être réglée entre 195°F et 550°F (91 °C et 288°C ) par tranc hes de 5° l orsque la f onction Auto Conv ect est acti vée.
43 Préchauf fage rapide (sur certains modèl es) Utiliser le préchauffage rapid e pour réduire la du rée de préchauffage pour la cu isson au four et la cuisso n au four par convecti on. Utiliser pou r tous les aliments en cas de cuisson sur 1 gril le.
44 Levée de pain (sur certains modèles) La caractéri stique Proofing (levé e de pain ) peut êt re utilisée pour lever de s produi ts de pa in à bas e de lev ure avant la cui sson . Deux mé thodes de levée sont dis ponibles : rapide et st andar d.
45 Utilisation : Av ant l 'utilisa tion, insér er la so nde au c entr e de l a partie la plu s épaisse d e la viand e ou à l'inté rieur de la cui sse ou poit rine de poulet, loi n de la graisse et des os à un angl e tel qu' illustré sur le schéma suiva nt.
46 T A BLEAU DU GUI DE DE SÉCHAG E ■ Les d uré es de séc hage var ient en f onct ion de la t eneur en eau et en su cre des aliment s, de la ta ill e des morceaux d'alime nts, de la qu antité d'alime nts à sécher et d e l'humi dité dan s l'ai r .
47 * Fruit s nécessi tant un antioxyda nt pour évi ter la d écoloration . ** L'a rrêt aut omatique au bout de 12 he ures n'est pas actif dura nt les fon ctions de séchage.
48 * Seul s les aliment s surgelés “Thaw and Serve” ( décongeler et se rver) ou “Ready to Serve ” (prêts à servir ) peuvent êt re utilisés avec cette caract éristique . Ne pas essa yer de décong eler de la vian de ou de l a volaille s urgelée ni des fruits de mer surgelés.
49 5. Appuyer sur ENTER pour sauvegar d er le nom. S ELECT MODE (mode de sélection ) appa raît. 6. Appuyer sur l a touch e de régl age ra pide de droite pou r faire défile r les o ptio ns jusq u'au m ode de cuisso n désir é, te l que Cuisson, Cui ss Convect, R otiss Conv ect, etc.
50 ■ Essuyer tou te saleté décollée afi n de réduire la fumée et d’évit er les dommages. À des t empératures élevé es, le s aliments réagi ssent avec l a porcelaine. Cette réact ion peut causer d es taches , des atta ques, de s piqû res ou de légères taches bl anches.
51 ■ Déter gent l iquide ou netto yant tout-us age : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chi ffon doux sans charpie. COMMANDES DE LA T ABLE D E CUISSON Ne pas utili ser de la laine d&apo.
52 Filtre Le filtre correspond à un filtre permanen t et doit être nettoyé lorsqu'i l est sale. Méthode de net toyage : ■ Éteindre le sys tème de ve ntilation avec as piration par le bas ava nt d e ret irer le f ilt re. ■ Retir er la grille d e ven tilation et dégage r ensui te le fi ltre de la chambre d'évacuat ion.
53 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Le cord on d'alimentation est-il débranché? Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre.
54 ■ La commande électronique du fo ur est-elle correctement réglée? V oir la section “Commande él ectronique du fou r”. ■ Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé? V oir la sect ion “V errouilla ge des commandes et de la porte du four”.
55 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peu t vous faire économiser le coût d’u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s.
ARTI CLE S EXCL US DE LA GARA NTI E La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rect ifier l'installation du gros a ppareil ménager , montrer à l'utili sateur commen t utilis er l'appar eil, rem placer ou réparer des fusibles ou rectifie r le câblage ou la plom berie du domicile.
デバイスJenn-Air JGS9900の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jenn-Air JGS9900をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJenn-Air JGS9900の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jenn-Air JGS9900の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jenn-Air JGS9900で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jenn-Air JGS9900を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJenn-Air JGS9900の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jenn-Air JGS9900に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJenn-Air JGS9900デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。