Jenn-AirメーカーLI3U2Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
18 JENN-AIR ® 36", AND 42" (91.4 CM, AND 106.7 CM) ISLAND-MOUNT CANOP Y RANGE HOOD HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR ® ENÎLO T DE 36" ET 42" (91,4 CM ET 106,7 CM) Installa tion Instr uctions and Use & Care Gu ide For question s about features, operation/pe rformance, part s, accessories , or service in the U.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE HOOD SAFETY .......... .......................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 Tools and Parts ........ ..............................
3 INST ALLATION R EQUIREM ENTS T ools and Parts Gat her the re quir ed tools and pa rts befor e start ing instal lation. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.
4 For vent ed installat ions, you w ill also need : ■ 1 wall or roof cap ■ Meta l vent system For non-vented (recir cu lating) installati ons, you will also need: ■ Recir culation Kit Part Number W1 0272065 for non- vented (recirculating) inst allations onl y .
5 *NOTE: The range hood chimneys are adjus table and des igned to mee t varying ceili ng or soff it heights d epending on th e distance “C” bet ween the bottom of t he range hood and the cooking surface.
6 Electr ic al Require ments Observe all gover ning codes a nd ordinances. Ensure that th e electric al instal lation is ad equate and in conformance with Na tional Elect rical Code, ANSI/NFP A 70 (latest edition), or CSA Standards C22 .1-94, Cana dian Electric al Code, Part 1 and C22.
7 12. Atta ch the upper horizon tal support br acket with 4 - 5 x 45 mm wood screws . Install Range Hood 1. Position t he 4 vertical su pports (A) with the notc hes at the bottom a nd attach to the ra nge hood using 16 - 4 x 8 mm scr ews. 2. Atta ch the horiz ontal suppo rt (B) u sing 8 - 4 x 8 mm screws.
8 Mak e Electr ical Connection 1. Discon nect power . 2. Remove terminal b ox cover . 3. Remove the knockout in the terminal box cover and in stall a UL listed or CSA approved ¹⁄₂ " strai n re lief. 4. Run 3 wires, black, w hite and green (14AWG), in ¹⁄₂ " conduit from service panel t o terminal box.
9 3. Attach lower duct covers using a plast ic bracke t at each corner (4 needed). Install Filter s For non-vented (recir culati ng installations): 1. Install op tional charcoal fil ter , wrappi ng it around the grease filter . 2. Place the charcoal fil ter mat around the grease filter and fix it in place by using the cap l ock spring s provided.
10 ■ When the charcoal filt er has been ex cluded, the charcoal f ilter alarm is d isabled. ■ The inclusion or exclusion of th e charcoal filter must be selected whi le the lights and the fan motor are Off.
11 T o Replace Metal Grease Filter 1. T urn off fan and lights. Ch e ck that halogen lamp is cool. 2. Remove the fi lter ho ld er frame and grease filter us ing a flat- blade screwdriver t o tur n the grease filte r release screws 90° counterclockwise.
12 WIR ING DIAGRAM N L LA S1 S3 S2 L N NL NM P8 P7 P6 P5 P1 P2 P3 P4A P4 CON3 CON4 CON1 CON2 Electronic P ower Board Electronic User Interf ace 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 W R GY BR Y BR Y- G BR BR R R BK B.
13 ASSISTANCE OR SER V ICE When call ing for assist ance or serv ice, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance.
14 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRA NTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttache.
15 SÉCU R ITÉ DE LA HOTTE DE C UISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
17 EXIGENCES D'INSTALL A TION Outils et pièces Rassembler les outils et composan ts nécessai res avant d’entreprendre l’inst allati on. Lire et observer l es instruct ions four nies avec cha cun des ou tils de la liste ci-de ssous.
18 Dimensions du pr o duit * Installa tion avec décharge à l’extérieur uniquement ** Inst allation s ans décha r ge à l’ extérieur (recycl age) unique ment Distances de dé gagement à r es .
19 Méthodes d’évacuation Cette hotte a été c onfigurée à l’usine pour une décharge à travers le toit. Un circuit d'év acu ation en conduit rond de 8" (20,3 cm) est nécessaire pour l'i n stallation (non fourni). La hotte comporte une ouverture de sortie de diamètre 8" (20,3 cm).
20 INSTR UCTIONS D 'INSTALLATION Pr épar ation de l'e mplac emen t ■ Il est recommandé que l 'installat ion du circuit d' évacuation soit réalisé e avant cel le de la hot te.
21 3. Fixer un deuxième ens e mble d e supports ve rticaux (A) et régler la haute ur verticale (B). V oi r “Dégagements pour l’inst allation” dans la section “Exi gences d’empl acement” pour déte rminer la dimension souhaitée pour la hauteur verticale “B”.
22 Raccordeme nt électr ique 1. Déconnecter l a source de courant élec trique. 2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion. 3. Retirer l'opercule arra chable sur le c ouvercle de la boîte d e connexion et install er un serre-câble de ½" (homologation UL ou CSA).
23 3. Fixer les sect ions inféri eures du cache-conduit en plaçant une bride en plastiq ue à chaque coin (4 sont néces saires). Installatio n des filtres Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : 1. Instal ler le filt re à charbon facultat if, en l 'enveloppa nt autou r du filtre à graisse.
24 Act ivati on et désa ctivat ion du si gnal sonor e Les sign aux sonores peuven t être activés e t desacti vés en appuyant sur l e bouton de symbole d’é clairage pendan t 5 secondes. ■ Si le signal sonor e a été activé , un signal s onore r etentit et “Snd” (son) app araît sur l'affichage pendant 3 secondes.
25 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CU ISINIÈRE Nett o y age IMPORT ANT : Nettoyer fréq uemment la hotte et le s filtres à graisse - appli quer le s instru ction s suiva ntes. Ré instal ler les filtres à graiss e avant de faire fonction ner la hotte. A vant d'e ntre prend re le nettoya ge de la hotte, attendr e le refr oi dissement d es lampes.
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE N L LA S1 S3 S2 L N NL NM P8 P7 P6 P5 P1 P2 P3 P4A P4 CON3 CON4 CON1 CON2 Car te électronique d'alimentation électrique Interf ace-utilisateur électronique 1 2 3 4 5 1 2.
27 ASSISTANCE OU SER V ICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez con naître la date d’ac hat, le numéro de mo dèle et le n uméro de séri e complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demand e.
28 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS JENN-AIR ® GARANTI E LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compt er de la date d'achat, lors qu e ce gros a ppar eil ménager est utilisé et entretenu c.
デバイスJenn-Air LI3U2Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jenn-Air LI3U2Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJenn-Air LI3U2Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jenn-Air LI3U2Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jenn-Air LI3U2Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jenn-Air LI3U2Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJenn-Air LI3U2Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jenn-Air LI3U2Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJenn-Air LI3U2Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。