Jensenメーカー1050の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
PO WER Amplifier s Installa tion & Oper a tion Manual Amplificadores Po wer Manual de Instalación y Operación Amplificateurs Po wer Manual de Installa tion et Oper ation Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PowerPlus Amplifiers ii.
POWER Amplifiers 1 Intr oduction The Jensen Power series of amplifiers were designed to meet or exceed the CEA-2006 test sta ndards. These new standards give all participating manufacturers (an d many don't participate) a baseline when comp aring amplifiers of similar power output.
POWER Amplifiers 2 F ea tur es and Specifications Y our new Jensen Power mobile stereo power amplifier is the amplifier of choice for the high de mands of auto sound reproduction.
POWER Amplifiers 3 Installa tion Before you begin the inst allation of your Power series amp remem ber , there are two ways to do things – right and twice! Use the proper installation techniques, tools and accessorie s to ensure that your Jensen Power series amp will put out all the power it was de signed to.
POWER Amplifiers 4 P ow er W iring Charging System In some cases, the installatio n of just one (1) amplifier could be enough to overload your factory electrical system (i.e., alter nator). Depending on the state of your electrical sy stem and overall condition o f your vehicle, you may need to upgrad e your alternator a nd battery .
POWER Amplifiers 5 Ground T erminal (GND) Make the ground lead as sh ort as possib le, leaving enough len gth to complete the installa tion and to allow for a ny service th at may be need ed at a la ter date. T o ensure a good ground, scrape away any p aint or undercoating to expose bare metal.
POWER Amplifiers 6 Speak er W iring The S p eaker Wiring diagrams illustrate options for connecting one or two speakers. Observe the prop er speaker polarity . NOTE: Power amplif iers can drive speakers with a nominal impedance range of 2~ 4-ohms. For maximum power , configure your speaker s for a nominal 2-ohm load.
POWER Amplifiers 7 Power 760/920 Four S peakers T wo S peakers and Bridged Subwoofer T wo Subwoofers 4 ohm nominal 2 ohm minimum 4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 - + CH2 - + CH3 - + CH4 - + BRIDGED -.
POWER Amplifiers 8 Input W iring Most trunk/hatc hback installations will require a 15-20 foot RCA cable, while pickup trucks and under-s eat mounting will require a 6-12 foot R CA cable. Connect an RCA cable from your re ceiver to the RCA input on your amplifier .
POWER Amplifiers 9 NOTE: The use of good qua lity RCA cables is just as important a s power and speaker wire. Choose a high quality low capacitance cable for the best resu lts. Connecting Additional Amplifiers Pass-Thru RCA connectors ar e provided to connect additional amplifiers without the need to purchase "Y" a dapters.
POWER Amplifiers 10 Indicators and Contr ols Power Indicator (POWER) The power indicator provides a visual indication that the amplifier is turned on. Input Level Control (LEVEL) The input LEVEL control matches the output of your radio to the inp ut of the amplifier .
POWER Amplifiers 11 Te s t i n g Before finishing the instal lation, perform the following tests to make sure the wiring is correct and everything is ope rating properly . Reconnect Battery When wiring is complete, reconnect th e battery negative terminal.
POWER Amplifiers 12 T r oubleshooting NOTE: If the pro tection light is acti vate d with no speakers connected to the amplifier , and all the power connections are cor rect, this would indicate an int ernal problem with the amp lifier .
POWER Amplifiers 13 CEA P ow er Output RMS Power Output @ 1% THD+N, 14.4VDC Power 400 Power Output : 60 watts RMS X 2 channels into 4-ohms @ < 1% THD+N Signal to Noise Ratio : 100dBA below referenc.
POWER Amplifiers 14.
Amplifi cadores POWER 15 Intr oducción La Serie Power de amplificad ores Jensen fue diseñada par a alcanzar o exceder los estándares CEA-20 06. Esto s nuevos está ndares provee n a todos los fabricantes que p articipan (y a much os que no pa rticipan) una base al comparar amplifi cadores de potencia similar .
Amplificadores POWER 16 Car acterísticas y Especificaciones Su nuevo amplificador de potencia esté reo móvil Power de Jensen es el amplificador elegido por gr andes demandas de reproducción en sonido estéreo.
Amplifi cadores POWER 17 Instalación Antes de iniciar la instalación de la se rie de amplificadores de Power re cuerde, hay dos maneras de hacer las cosas ¡bie n o dos veces! Utilice las técnicas .
Amplificadores POWER 18 Cableado de Ener gía Sistema de Carga En algunos casos, la inst alación de solo un (1) amplificador po dría ser suficiente para sobr ecargar el sistema eléctrico de fábrica (ej.
Amplifi cadores POWER 19 T erminal a Tierra (GND) Haga la punta de la toma a tierra tan corto como se a posible, dejando largo suficiente para comp letar la inst alación y para permitir que se realice cualquier servicio que sea necesario en el futuro .
Amplificadores POWER 20 Cableado del Altav o z Los diagrama s del Cableado d el Altavo z ilustran las opciones para conectar uno o dos alt avoces. Observe la polarida d adecuada del altavoz. NOT A: Los amplificadores Power pueden conducir altavoc es con un rango de impedancia nominal de 2~ 4-ohms.
Amplifi cadores POWER 21 Power 760/920 Cuatro Altavoces Dos Altavoces y Alt avoz de Graves en Puente Dos Altavoce s de Graves 4 ohm nominal 2 ohm minimum 4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 - + CH2 - + .
Amplificadores POWER 22 Cableado de Entr ada La mayoría de las instalaciones del baúl/cajuel a requerirán cable RCA de 15-20 pies, mientras que las cajuelas de camionet as y montajes bajo asientos reque rirán cable RCA de 6 a 12 pies. Conecte el cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador .
Amplifi cadores POWER 23 NOT A: El uso de cables RCA de buena calidad es tan importante como los cables de energía o altavoces. Elija un ca ble de alta calidad y baja impedancia para me jores resultados.
Amplificadores POWER 24 Indicador es y Contr oles Indicador de Encendido (POWER) El indicador de encend ido provee verificación visual de que el amplificador está encendido. Control de Nivel de Entrada (LEVEL) El control de NIVEL DE ENTRADA hace co incidir la salida de su radio a la entrada de su amplificador .
Amplifi cadores POWER 25 Te s t e o Antes de finalizar la instalación, r ealice las siguientes pruebas para asegurarse que el ca bleado esté correcto y todo esté operando adecuadamente . Reconecte la Batería Cuando el cableado se complete, re conecte el terminal negativo de la batería.
Amplificadores POWER 26 Localización de Problemas NOT A: Si las luces de protec ción se activan sin altavoces conectados al amplificador , y todas las conexiones de energía están bien, esto indicaría un p roblema interno con el amplificador .
Amplifi cadores POWER 27 Salida de Ener gía CEA Salida de Potenc ia RM S @ 1% THD+N, 14.4VDC Power 400 Salida de Energía : Canales 60 wats RMS X 2 en 4-ohms @ < 1% THD+N Señal a Coeficiente de R.
Amplificadores POWER 28.
Amplificateurs POWER 29 Intr oduction L'ensemble d'amplificateurs Je nsen Pozer Plus e st conçu pour sa tisfaire ou dépasser les st andards d'essai CEA 2006 : Ces nouveaux st andards donnent aux fabricant s qui y participent (et plusieurs ne participent p as) un étalon pour comparer de s amplificateur de puissance comp arable.
Amplificateurs P OWER 30 F onctions et spécifica tions V otre nouveau amplificateur mobile, sté r éo Jensen Power est l'amplificateur de choix pour la reprod uction du son auto.
Amplificateurs POWER 31 Installa tion Avan t de commencer l'installation de votre a mplificateur d'ensemble Power , rappelez-vous qu'il y a deux faço ns de faire quelque chose : la bon.
Amplificateurs P OWER 32 Câblage puissant Système de charge Dans certains cas, l'inst allation d'un seul amplificateur suf fit pour surcharger votre système électrique d'us ine (c'est-à-d ire, alternation).
Amplificateurs POWER 33 Borne à terre (GND) V oyez que le fil de terre soit aussi court que possible, et laisse assez de longueur pour termine r l'installation et pe rmettre to ut service dont on peut avoir besoin plus ta rd.
Amplificateurs P OWER 34 Câblage des haut par leur s Les diagrammes pour le câblage des haut parleurs illustrent les optio ns pour brancher un ou deux haut p arleurs.
Amplificateurs POWER 35 Power 760/920 Quatre haut parleurs Deux haut parleurs e t un caisson de basse ponté Deux caissons de basse 4 ohm nominal 2 ohm minimum 4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 - + CH.
Amplificateurs P OWER 36 Câblage d'entrée La plupart des instal lations dans le coffre/bicorps exigeront un câble RCA de 15 à 20 pieds, alors que le montage pour des camionettes et sous le siège exigeront un câble RCA de 6 à 12 pieds. Branchez un câble RCA depuis votre récept eur à l'entrée RCA sur votre amplificateur .
Amplificateurs POWER 37 A NOTER : L'utilisation de câble RCA de bonne qualité es t aussi importante que les fils de puis sance et d'haut parleurs. Choisissez un câble de haute qualité et de bass e capacité pour obtenir les meilleurs résultats.
Amplificateurs P OWER 38 Indicateurs et Contrôles Indicateur de Puissance (POWER) L'indicateur de puissance fournit une indication visuelle que l'amplificateur est en marche. Contrôle du niveau d'entrée (LEVEL) Le contrôle de NIVEAU D'ENTREE acco rde la sortie de votre radio avec l'entrée de vo tre amplificateur .
Amplificateurs POWER 39 Essais Avan t de terminer l'installation exécuter les essais suivant s pour assurer que le câblage est correct et que tout fonctionne comm e il faut. Rebranchez la pile Lorsque le câblage est term iné, rebranchez la borne négat ive de la pile.
Amplificateurs P OWER 40 Dépanna ge A NOTER : Si la lumière de protect ion est a ctivée sans de s haut-pa rleurs reliés à l'amplificateur , et tous les raccordements de puissance sont corrects, ceci indique un problè me interne avec l'amplificateur .
Amplificateurs POWER 41 Sor tie de puissance CEA Sortie de puissance RMS @ 1% THD+N, 14.4VDC Power 400 Sortie de puissance : 60 watts RMS x 2 chaînes multipliés par 4 ohm @ 1 % THD +N Rapport signal.
Audiovox Electronics Corporation (“the C ompany”) is com mitted to quality and customer service, and ar e pleased to offer you this Warrant y. Please read it thoroughly and contract t he Compa ny at 1-800-323-4815 with any questions.
Garantía Limitada NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Radios del CD o de los Multimedia Audiovox Electronic s Corporation (“la Compañía) es una corpora ción comprometida con la calidad y el ser vici o al clien te, y se complace en ofrecerle esta Garantía.
Garantie Limitée NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Haut parleur, passe bande, enclos et caisson s de basse Audiovox Electronic s Corporation (la So ciété) s’engage à la qualité et au service des clients, et est con tent de vous offrir cette garantie.
.
Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY 1 1788 1-800-323-4815 www .jensen.com © 2007 Audiovox v . 012407.
デバイスJensen 1050の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jensen 1050をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJensen 1050の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jensen 1050の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jensen 1050で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jensen 1050を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJensen 1050の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jensen 1050に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJensen 1050デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。