Amtrolメーカー100 PSIGの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Pre-pressurized Water System Well Tanks Réservoirs de puits de système d’eau à pressurisation initiale Tanques hidroneumáticos prepresurizados para sistemas de agua Models Include: Stand Les modèles incluent: À support Los modelos incluyen: Base WARNING: REVIEW ALL GENERAL SAFETY AND PRODUCT INFORMATION ON PAGE 2 PRIOR TO INSTALLATION.
-2- THIS T ANK, LIKE MOST TANKS UNDER PRESSU RE, WILL OVER TIME CORRODE OR FAIL AND/OR M AY BURST AND/OR LEAK OR FLOOD (AND IN RARE CASES EXPLODE) WHICH CAN CAUSE SERIOUS OR FAT AL PER SONAL INJUR Y AND PR OPERT Y DAMA GE. TO MINIMIZE RISK, A LICENSED PROFESSIONAL MUST INSTALL AND PERIODICALLY INSPECT AND SERVICE THE UNIT.
-3- AMTROL Inc. • 1400 Division Road • W. Warwick, Rhode Island 02893 • Telephone 401-884-6300 • Fax 401-885-2567 The AMTROL logo, AMTROL, Well-X-Trol, Champion, Wel-Flo, Extrol, Fill-Trol, Therm-X-Trol, Value Well and BoilerMate are registered trademarks of AMTROL Inc.
3. PRE-INSTALLATION CHECKLIST IMPORTANT STEPS AND DECISIONS REQUIRED BEFORE INSTALLATION 4. REQUIRED COMPONENTS AND ACCESSORIES CHECKLIST j THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED AND MAINTA INED BY A LICENSED PROFES SIONAL.
-5- 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ COMME LA PLUPART DES RÉSERVOIRS SOUS PRESSION, CE RÉSERVOIR SE CORRODERA OU SE ROMPRA AU BOUT D’UN CERTAIN TEMPS, ET/OU IL POURRA ÉCLATER ET/OU PRÉS.
-6- Produits couverts : tous les produits fabriqués par AMTROL Inc. (“AMTROL”). Cette garantie ne peut pas être cédée – elle est offerte uniquement à l’Acheteur initial ou au Premier Utilisateur du Produit.
-7- 3. LISTE DE CONTRÔLE AVANT L’INSTALLATION ÉTAPES ET DÉCISIONS IMPORTANTES ET NÉCESSAIRES AVANT L’INSTALLATION 4. LISTE DE CONTRÔLE DES PIÈCES ET ACCESSOIRES REQUIS j CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET MAINTENU PAR UN SPÉCIALISTE HABILITÉ.
-8- 1. INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ESTE TANQUE, TAL COMO SUCEDE CON LA MAYORÍA DE LOS TANQUES BAJO PRESIÓN, CON EL CORRER DEL TIEMPO SE VA A CORROER Y/O PODRÍA ESTA LLAR Y/O TENER FUGAS O INUNDARSE (Y EN CASOS RARO S, EXPLOTAR), LO CUAL PUEDE CAU SAR LESIONES PER SONALES GRAVES O FATALES Y DAÑOS M ATERIALES.
-9- Productos cubiertos: todos los productos manufacturados por AMTROL Inc. (“AMTROL”). Esta garantía es intransferible; se concede únicamente al comprador original o al primer usuario del producto.
-10- 3. LISTA DE VERIFICACIÓN PREINSTALACIÓN PAS OS Y DECI SION ES IMP ORTA NTES Q UE SE REQUIEREN TOMAR ANTES DE LA INSTALACIÓN 4. LISTA DE VERIFICACIÓN DE COMPONENTES Y ACCESORIOS REQUERIDOS j ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO Y MANTENIDO POR UN PROFESIONAL CERTIFICADO.
38 IPPC (2.7 Kg/cm2) AL T ANQUE HIDRONEUMÁTICO UNIÓN VÁL VULA DE CORTE AL SISTEMA INTERRUPTOR DE PRESIÓN TUBERÍA TÍPICA DEL COLECTOR AL T ANQUE TUBERÍA PRINCIP AL DRENAJE MANÓMETRO INTERRUPTOR DE PRESIÓN VÁL VULA DE ALIVIO DRENAJE TUBERÍAS DEL DISTRIBUIDOR 38 IPPC (2.
RECOMMENDED INSTALLATIONS Well tank installed on-line with jet pump. Shallow well jet pump mounted on tank. Wel l tank ins talle d on-li ne usin g submersible pump.
デバイスAmtrol 100 PSIGの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amtrol 100 PSIGをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmtrol 100 PSIGの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amtrol 100 PSIGの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amtrol 100 PSIGで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amtrol 100 PSIGを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmtrol 100 PSIGの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amtrol 100 PSIGに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmtrol 100 PSIGデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。