John DeereメーカーAC-CP3GSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
Centrifugal Pump Operator's Manual 1 CENTRIFUGAL PUMP 2" Honda AC-CP2GH Subaru AC-CP2GS 3" Honda AC-CP3GH Subaru AC-CP3GS NOTE: ENGINE IS SHIPPED WITHOUT OIL.
2 Centrifugal Pump Operator's Manual Congratulations on the purchase of your new Centrifugal Pump! Y ou can be assured your product was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensur e the highest level of acceptance.
Centrifugal Pump Operator's Manual 3 T able of Contents CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................ 2 SAFETY ..................................................................................
4 Centrifugal Pump Operator's Manual READ OPERA TING INSTRUCTIONS Always become familiar with all the instructions and warnings before operating any unit. RECOGNIZE SAFETY INFORMA TION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your new unit or in this manual, be alert to the potential for personal injury .
Centrifugal Pump Operator's Manual 5 FIRE & VENTILA TION PRECAUTIONS: 1. This unit was designed for outdoor use only . NEVER operate this unit in an enclosed area. ALW A YS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
6 Centrifugal Pump Operator's Manual 7. Replace name plate if damaged/peeled, please order fr om dealer . 8. This pump was designed to pump clear water . Pum ping muddy or high cont ami nant s could r esult in mechanical seal failure. 9. Priming: this pump is self-priming, however it still requir es the pump body to be lled with water .
Centrifugal Pump Operator's Manual 7 Pre-Operation CHECK ENGINE OIL NOTE: All units are shipped without engine oil. Refer to engine manual to ll. 1. Place unit on level surface. 2. Remove oil ller cap/dipstick (A) and wipe it clean. 3. Insert ller cap/dipstick into oil ller neck, but DO NOT screw it in.
8 Centrifugal Pump Operator's Manual Pre-Operation DO NOT USE OLD FUEL OVER 30 DA YS. FUEL SHOULD BE CLEAN AND FRESH. FUEL AROUND THE BOTTOM OF DRUM CONT AINS DIRT , IMPURITIES AND WA TER. UNUSED FUEL IN T ANK (IF KEPT MORE THAN 30 DA YS) MA Y CAUSE ENGINE F AILURE.
Centrifugal Pump Operator's Manual 9 HOW TO USE 1. Ensure pump is fully lled up with water . 2. Ensure strainer at the end of suction hose is in water . (if any mud or sand is at the bottom of water , suspend hose above the bottom.) 3. Ensure no one or anything that can be damaged by water , is not in front of the discharge hose end.
10 Centrifugal Pump Operator's Manual Operation STOPPING THE ENGINE IMPORT ANT : TO STOP ENGINE IN EMERGENCY , TURN ENGINE SWITCH (D) DOWN TO “OFF” POSITION. 1. Move throttle lever (C) fully to the right. 2. T urn engine switch (D) to “OFF” position.
Centrifugal Pump Operator's Manual 1 1 T rouble Shooting SYMPTOM PROBLEM SOLUTION Cannot pull or hard to pull recoil starter Debris caught in impeller Dismantle & clean impeller Not enough de.
12 Centrifugal Pump Operator's Manual Service Note: Perform oil change after rst 20 hours of use and then at recommended intervals. Change engine oil every 25 hours when used under heavy load or in a high ambient temperatures. (1) Service more frequently when used in dusty areas.
Centrifugal Pump Operator's Manual 13 Service CHANGING ENGINE OIL IMPORT ANT : Change oil after rst 20 hours of operation and every 100 hours thereafter . 1. Put unit on level surface. 2. Run engine a few minutes to warm oil. 3. Stop engine. 4.
14 Centrifugal Pump Operator's Manual Service PIC94R-121902R0 PIC156R•121902R0 A B PIC94-102299R0 PIC93•102299R0 A B PIC95R-121902R0 PIC95-102299R0 C D HONDA SUBARU C CLEANING AND GAPPING SP ARK PLUG 1. Remove and inspect spark plug. If porcelain is cracked or electrodes ar e pitted, install a new spark plug.
Centrifugal Pump Operator's Manual 15 Service 5. Install spark plug. Reinstalling used plug: Tighten 1/8 - 1/4 turn after spark plug seats to compress washer . Installing new plug: Use NGK BPR6ES ADJUSTING RPM 1. Start engine. Allow it to warm to normal operating temperature.
16 Centrifugal Pump Operator's Manual Solutions Solution 1: Remove debris in impeller . (Do not r emove impeller) Solution 2: Check suction hose. Most cases of lack of priming or low water ow ar e caused by air leakage on the suction side of the pump.
Centrifugal Pump Operator's Manual 17 Accessories 2" DISCHARGE SUCTION KIT : 70-0524 Includes: • 20' 2" Suction hose (15-0293) • 50' 2" Discharge hose (15-0295) • 2.
18 Centrifugal Pump Operator's Manual John Deere warrants all parts, (except those r eferred to below), of your new pump to be free fr om defects in materials and workman- ship during the following periods: For T wo (2) Y ears fr om the date of original purchase.
Centrifugal Pump Operator's Manual 19 Félicitations de l'achat de votre nouveau la clé à outil! Vous pouvez être assuré que votre nouveau la outil a été construit avec le plus haut niveau de précision et de abilité.
20 Centrifugal Pump Operator's Manual T able des matières INTRODUCTION .......................................................................... 19 SÉCURITÉ .................................................................................... 21 A VERTISSEMENT DE SÉCURITÉ LORS DU RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT .
Centrifugal Pump Operator's Manual 21 LISEZ LES INSTRUCTIONS D’UTILISA TION Familiarisez vous toujours avec l’ensemble des instructions et avertissements avant de faire fonctionner tout outil. RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE V oici le symbole de mise en garde.
22 Centrifugal Pump Operator's Manual MESURES DE PRÉCAUTIONS-INCENDIE & VENTILA TION 1. Cet appareil n'a été conçu que pour utilisation à l'extérieur .
Centrifugal Pump Operator's Manual 23 INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE MISE EN GARDE 1. Ne pas toucher le pot d’échappement ou toute partie du moteur . 2. Se servir de cette pompe pour de l’eau propre ou de l’eau d’nuageux. 3. Se servir du bon type de tuyau aspirateur .
24 Centrifugal Pump Operator's Manual VÉRIFICA TION DE L ’HUILE À MOTEUR REMARQUE: T ous les appareils de lavages sont expédiés avec l’huile à moteur . Vérier le niveau d’huile. 1. Placer l’appareil de lavage sur une surface plane.
Centrifugal Pump Operator's Manual 25 PRE-FONCTIONNEMENT TOUT DÉVERSEMENT DE CARBURANT DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT NETTOYÉ A V ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR. METTRE LE MOTEUR À L ’ARRÊT ET A TTENDRE QU’IL REFROIDISSE A VANT LE RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT .
26 Centrifugal Pump Operator's Manual COMMENT UTILISER 1. S’assurer que la pompe est complètement r emplie d’eau. 2. S’assurer que le tamis au bout du tuyau aspirateur est dans l’eau. (S’il y a de la boue ou du sable au fond de l’eau, suspendr e le tuyau pour éviter le fond).
Centrifugal Pump Operator's Manual 27 FONCTIONNEMENT 1 . Placer le levier d’alimentation en carburant (A) à la position «ON» (départ). 2. Déplacer le levier du volet de départ (B) à la position «CHOKE» (volet de départ).
28 Centrifugal Pump Operator's Manual FONCTIONNEMENT 1. Faire tourner le moteur au ralenti pendant 2-3 minutes. 2. Arrêter le moteur a. Déplacant la manette d’accélération (A) complètement vers la droite. b. T ourner le contacteur de moteur (B) à la position «OFF» (arrêt) c.
Centrifugal Pump Operator's Manual 29 Dépannage SYMPTÔME Le lanceur à rappel est difcile ou impossible à tirer . Pas assez de volume de refoulement La pompe n’amorce pas l’eau PROBLÈM.
30 Centrifugal Pump Operator's Manual SER VICE Note: Faire la vidange d’huile après 20 heures d’utilisation et par la suite aux intervalles recommandés. Changer l’huile toutes les 25 heures lors d’une utilisation sous de fortes charges ou sous des températures ambiantes élevées.
Centrifugal Pump Operator's Manual 31 SER VICE VIDANGE DE L ’HUILE À MOTEUR IMPORT ANT : Vidanger l’huile à moteur après les 20 premières heures d’utilisation et par la suite prolonger l’intervalle entre les vidanges à 100 heures. 1.
32 Centrifugal Pump Operator's Manual SER VICE NETTOY AGE ET ÉCAR TEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE 1. Déposer et inspecter la bougie d’allumage. Si la porcelaine est fendillé ou les électrodes sont corrodés, installer une nouvelle bougie d’allumage.
Centrifugal Pump Operator's Manual 33 SER VICE 4. Plier seulement l’électrode extérieur lorsque vous réglez l’écartement. 5. Installer la bougie d’allumage. Installation de la bougie usagée: T our ner 1/8-1/4 de tour après avoir placé la bougie pour comprimer l’appareil de lavage.
34 Centrifugal Pump Operator's Manual Solutions Solution 1: Retirer tout obstacle de la r oue à aubes. (Ne retir er pas la roue) Solution 2: Vérifier le tuyau d’aspiration. Une fuite d’air du coté aspiration est en général la cause d’un manque d’aspiration ou d’un refoulement faible.
Centrifugal Pump Operator's Manual 35 Accessoires 3" ; KIT D'ASPIRA TION DE DÉCHARGE : 70-0525 Inclut : • 20' ; 3" ; T uyau d'aspiration (15-0294) • 50' ; 3&quo.
36 Centrifugal Pump Operator's Manual GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau gr oupe électrogène en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: Pendant deux (2) années à partir de la date d’achat initiale.
Centrifugal Pump Operator's Manual 37.
Manufactured for Deere & Company , Moline, Illinois 61265 Centrifugal Pump 1 10 Code No. C991 10961 N #37-1048-022309 © Copyright 2009. John Deere.
デバイスJohn Deere AC-CP3GSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
John Deere AC-CP3GSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJohn Deere AC-CP3GSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。John Deere AC-CP3GSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。John Deere AC-CP3GSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
John Deere AC-CP3GSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJohn Deere AC-CP3GSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、John Deere AC-CP3GSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJohn Deere AC-CP3GSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。