Juno ElectroluxメーカーJRZ94180の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
user manual benutzerinformation Fridge Kühlschrank JRZ94180.
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Control panel 4 First use 5 Daily use 5 Helpful hints and tips 8 Care and cleaning 9 What to.
– avoid open flames and sources of igni- tion – thoroughl y ventil ate the r oom in whi ch the appliance is situated • It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessi- ble after the installation of the appliance.
TEMPERATURE INDICATOR During normal fun cti oning the Temperature indicator shows the la test set temp erature. SCHNELLKÜHLEN FUNCTION The Schnellkühlen f unction is suited f or quick cooling of large quantitie s of goods in the refrigerator. To activate the functi on, do these steps: 1.
FREEZING FRESH FOOD The freezer compartment is suitable for freezing fresh food an d storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Superfrost function at least 24 h o urs before placing the food to be frozen in the freezer compart- ment.
Storage time in the NaturaFr esh compartment for fresh food Type of food Air humidity adjustment Storage time Onion "dry” up to 5 months Butter “dry” up to 1 month Large pork cuts “dry”.
• The types of food not mentioned above should be stored in the refrigerator com- partment (e.g. all sorts of cheese, cold cuts, etc.) Important! The level of air humidi ty in the drawers de- pends .
ously, causing frost or ice on the evapo- rator. If th is happens, set th e Tempera- ture Regulator toward warmer sett ings to allow automatic defrosting and so a sav- ing in electricity consumption.
PERIODIC CLEANING The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry th oroughly.
WHAT TO DO IF… Warning! Before trou bleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or compe- tent person must do the troubleshoot- ing that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulati on).
Problem Possible cause Solution The product temperat ure is too high. Let the product temperature de- crease to room temperature be- fore storage. Many products are stored at the same time. Store less products at the same time. The temperatu re in the refrigerator is too hig h.
The technical informatio n are situated in the rating plate on the inte rnal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety In formation" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installin g the appliance.
CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! 14 electrolux.
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t.
Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 16 Bedienfeld 18 Erste Inbetriebnahme 19 Täglicher Gebrauch 19 Praktische Tipps und .
lich vom Hersteller fü r diesen Zweck zu- gelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundlic hes Gas, das je- doch leicht entflammbar ist.
MONTAGE Wichtig! Halten Si e sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist.
KÜHLSCHRANK EINSCHALTEN 1. Stecken Sie den Stecker in die Netz- steckdose. 2. Drücken Sie den S chalter ON/OFF. 3. Die Kontrolllamp e leuchtet auf. AUSSCHALTEN DES KÜHLSCHRANK S 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. 2. Danach wird ein Coun tdown der Tem- peratur (-3 -2 -1) angezeigt.
POSITIONIERUNG DE R TÜREINSÄTZE Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen .
gern, in dem sie bis zu 3 Mal länger ohne Qualitätseinbußen im Vergleich zu den nor- malen Kühlschrankfächer n halten. Auf diese Weise können Sie mehr frische Lebensmit- tel einlagern. Der Geschmack, Frischegra d und die Nährstoffe (Vitamine und Mi neralien) bleiben gut erhalten.
Lebensmittelsorte Einstellung der Luftfeuch- tigkeit Lagerzeit Frühlingszwiebeln, Radies- chen, Spargel, Spinat "feucht" bis zu 7 Tagen Obst 1) Birnen, (frische) Datteln, Erd- beeren, Pfirs.
SCHUBLADE Die Metalleinsätze in den Schubladen er- möglichen die frei e Luftzirkulati on und damit eine verbesserte Fris chhaltung der Lebens- mittel. Das Fach hat Anschläge, die ein Herausfal- len der Schublade verhinder n, wenn sie ganz herausgezo gen wird.
wahrt werden, außer diese sind dafür spezi- ell verpackt. HINWEISE ZUM EINFRIERE N Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Meng e an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder ei- nem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts un d es verbraucht weniger Strom. Die unterste Ablage, die das Kühlfach vom NaturaFresh 0°C Fach abtrennt, sollte nur für Reinigungszwecke entfernt werden.
WAS TUN, WENN … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegen- den Gebrauchsanweisung nicht be- schrieben ist, darf nur von eine m quali- fizierten Elektriker oder einer kompe- tenten Person durchgeführt werden.
Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Die Temperatur lä sst sich nicht ei nstellen. Die Super Frost Funkti on oder die Schnellkühl en Funktion ist eingeschaltet.
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wende n Sie sich hierzu an den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfa.
GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusch e (Kompressor und Kühlkreislauf). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ele.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Sy mbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, das s dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
electrolux 31.
222346576-A-3 52011 www.electrolux.com/shop.
デバイスJuno Electrolux JRZ94180の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Juno Electrolux JRZ94180をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJuno Electrolux JRZ94180の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Juno Electrolux JRZ94180の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Juno Electrolux JRZ94180で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Juno Electrolux JRZ94180を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJuno Electrolux JRZ94180の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Juno Electrolux JRZ94180に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJuno Electrolux JRZ94180デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。