JVCメーカーGR-D33の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
L YT1275-013A MasterPage: FrontCover PO POLSKI GR-D33 Aby wyłączyć demonst rację, ustaw “DEMO MODE” na “OFF”. ( 墌 str . 14, 16) Prosim y o odwiedzenie nas zej strony internetowej poświęconej cyf rowej kamer ze wideo: Wyposażenie: http://www .
2 PO MasterP age: Saf ety_Left ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: A BY ZAPOBIEC POŻAROW I LUB RYZYKU PORAŻENIA, N IE WYST AWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY ANI WILGOCI. OSTRZEŻEN IA: ● Aby uniknąć poraże nia prądem nie otw ieraj obudowy .
PO 3 MasterP age: Safety_Right Kamera zaprojektowa na jest wyłąc znie dla cyfrowych kase t wideo. Można w n iej używać wy łącznie kaset oznaczonych “” . Przed sfilmowaniem ważnej sceny ... ...upewnij się, czy używa sz jedynie m inikaset ze z nakiem .
4 PO MasterPage: Heading0_Left SPIS TREŚCI PRZYGOTOWANIA 5 Dołączone wyposażenie .................. .............. ................5 Zasilanie ......................... .............. .............. .................. ..6 Regulacja uchwytu ...... .
PRZYGOTOWANIA PO 5 MasterPage: Start_Right PRZYGOTOWANIA a Zasilacz sieciowy AP-V14 E lub AP-V15E b Przewód zasilania c Akumulator BN-V40 8U-B d Kabel audio/wideo (miniwtyczka ø 3.5 do gniazda RCA) e Filtr rdzeniowy (dla odatkowy kabel S-wideo 墌 str .
PRZYGOTOWANIA 6 PO MasterPage : Left Sposób zakła dania filtra rdzeniowego ( dla dodatkowy k abel S-wideo) Załóż filtry rdzen iowe na kable. Filtr rdzeniowy ogranicza zakłócenia interfere ncyjne. 1 Zwolnij zamknięcia po obu końcach filtra rdzeniowego.
PRZYGOTOWANIA PRZYGOTOWANIA PO 7 MasterPage: Start_Right ● Ładowanie nie jest możliwe, jeżeli używany jest zły typ akumulatora. ● Podczas ładowania akumulatora po raz pierwszy lub po długim przechowywaniu lampka POWER/CHARGE może nie palić si ę.
PRZYGOTOWANIA 8 PO MasterPage : Left Aby włączyć kamerę, ustaw przełącznik zasilania na dowolny tryb pracy poza “OFF (CHARGE)”, naciskając jednocześnie przycisk blokady znajdujący się na przełączniku. Wybierz żądany tryb pracy przy pomocy przełącznika zasilania.
PRZYGOTOWANIA PRZYGOTOWANIA PO 9 MasterPage: Start_Right OSTRZEŻENIE: Podczas chowania wizjera uważaj, abyś nie przytrzasnął palców . 1 Ustaw przełącznik zasilania na “ M ” lub “PLA Y”, naciskając jednocześnie przycisk blokady na przełączniku.
10 PO MasterPage: Heading0_Left NAGR YWAN IE OBRAZÓW UWAGA: Przed kontynuowanie m, wykonaj pr ocedury wymienione poniż ej: ● Zasilanie ( 墌 str . 6) ● Wkładanie kasety ( 墌 str . 9) 1 Zdejmij pokrywę obiektywu. 2 Otwórz całkowic ie monitor ciekłokr y stali czny .
NAGR Y WANIE OBRAZÓW NAGR YWANIE I ODTW ARZANIE OBRAZÓW PO 11 MasterPage: Vi deo_Right UWAGI: ● Podczas zbliżania ostrość może być niestabilna. W takim przypadku ustaw zbliżenie w trybie gotowości do nagrywania, ustaw ostrość ręcznie ( 墌 str .
12 PO MasterPage: Heading0_Left ODTWARZANIE OBRAZÓW 1 Włóż kasetę. ( 墌 str . 9) 2 Ustaw przełącznik zasilania na “PLA Y”, naciskając jednocześnie przycisk blokady znajdujący się na przełączniku. 3 Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij 4 / 9 .
ODTWARZA NIE OBRAZÓW NAGR YWANIE I ODTW ARZANIE OBRAZÓW PO 13 MasterPage: Vi deo_Right Są to niektóre podstawowe r odzaje podłączeń. Podczas wykonywania podłączeń korzy staj także z instrukcji obsługi magnetowidu i tel ewizora.
14 PO MasterPage: Heading0_Left MENU SZCZEGÓŁOW YCH REGULACJI Kamera jest wyposażona w łatwy w użyciu sy stem menu ekranowych, które upraszczają wiele z bar dziej szczegółowych ustawień kamery .
MENU SZCZEGÓŁOWYCH REGULACJI ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 15 MasterPage: Advan_Right CAMERA Ustawienia “ m ” działają, kiedy przełącznik zasilania jest ustawiony na “ A ” lu b “ M ”. Ustawienia menu mogą być jednak zmieniane tylko, kiedy przełącznik zasilania jest ustawiony na “ M ”.
MENU SZCZEGÓŁOW YCH REGULACJI 16 PO MasterPage : Left [OFF] : Nagrywa bez zmian w propor cjach ekranu. Do odtwarzania w telewizo rze z ekranem o norma lnych proporcjach.
MENU SZCZEGÓŁOWYCH REGULACJI ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 17 MasterPage: Advan_Right VIDEO [ ] = ustawienie fabryczne SOUND MODE i NARRA TION Podczas odtwarzania taśmy kamera rozpoznaje tryb dźwięku, w którym do konano nagrania, i odtwar za dźwięk.
18 PO MasterPage: Heading0_Left FUNKCJE DLA NAGR YWANIA Biała lampa LED może być używana do rozjaśniania obiektów w ciemnych miejs cach podczas nagr ywania wideo. 1 Naciśnij kilkakr otnie LIGHT , aby zmienić ustawienie. OFF : Wyłącza lampę.
FUNKCJE DLA NAGR YWANIA ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 19 MasterPage: Advan_Right WAŻ NE : Niektóre efekty płynn ego pojawiania s ię/znikania obrazu nie mogą być używane razem z niek tórymi trybami pr ogramu automatycznej ekspozycji z efektami specjalnymi.
FUNKCJE DLA NAGR YWANIA 20 PO MasterPage : Left PROGRAM AE OFF : Wyłącza funkcję. (Ustawienie fabryczne) SHUTTER 1/50 : Prędkość migaw ki jest ustawiona na 1/50 sekundy . Czarne pasy , które zwykle pojawiają się podczas filmowania ekranu telewizora są węższe.
FUNKCJE DLA NAGR YWANIA ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 21 MasterPage: Advan_Right Układ automatycznego ustawiania ostr ości w pełnym zakresie kamery pozwala na ciągłe filmowanie od zbliżeń (z odległości zaledwie 5 cm od obiektu) do nieskoń czoności.
FUNKCJE DLA NAGR YWANIA 22 PO MasterPage : Left Ręczna kontrola ekspozycji jest zalecana w następujących sytuacjach: ● Podczas filmo wania z użyciem przeciwoświet lenia lub kiedy tło jest zbyt jasne. ● Podczas filmowania na naturalnym, odbijającym światło tle, np.
FUNKCJE DLA NAGR YWANIA ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 23 MasterPage: Advan_Right Kompensacja przeciwoświetlenia szybko rozjaśnia obiek t. Naciśnij BACKLIGHT . Wskaźnik zostanie wyświetlany , a obiekt rozjaśni ony . Po ponownym naciśnięciu zniknie, a jasność powróci do poprzedniego poziomu.
24 PO MasterPage: Heading0_Left MONT AŻ A Biały do AUDIO L IN B Czerwony do AUDIO R IN C Żółty do VIDEO IN D Do S-VIDEO IN** * Jeżeli magnetowid posiada złącze SCART , użyj dołączonego adaptera kabla. ** Podłącz, jeżeli t elewizor/magneto wid posiada złącz e S- VIDEO I N.
MONT AŻ ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 25 MasterPage: Advan_Right Można również kopiować nagrane ujęcia z kamery na inne urządzenie wideo wyposażone w złącze DV . Ponieważ przesyłany jest sygnał cyfro wy , wy stępują tylko niewielkie, jeśli w ogóle, zniekształ cenia obrazu i dźwięku.
MONT AŻ 26 PO MasterPage : Left Można również przesyłać nieruchome/ruchome obrazy do komputera ze złączem DV przy użyciu oprogram owania dołączonego do kompu tera lub oprogram owania dostępnego w h andlu. UWAGI: ● Zalecane jest używanie zasilacz a sieciowego jako źródła zasilania za miast akumulatora.
WYJAŚNIENIA PO 27 MasterPage: Ref_Heading0_Right DODA TKOWE INFORMACJE Zasilanie (str . 6) ● Ładowanie wykonuj w temper aturze od 10˚C do 3 5˚C. Idealny zakres temp eratur do ładowania t o 20˚C do 25˚C. Jeżeli temperat ura otoczenia będzie z a niska, ładow anie może być niekomple tne.
28 PO MasterPage: Heading0_Left ROZWIĄZYWA NIE PROBLEMÓW Jeżeli po wykonan iu poniższych kr oków pr oblem nadal wy stępuje, zwróć się do najbliższego dy strybutora JVC. Zasilanie ● Zasilanie nie jest właściwie podłączone. H Podłącz pewnie zasilacz sieciowy .
ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW WYJAŚNIENIA PO 29 MasterPage: Ref_Right Rozwiązania zaaw ansowane ● Ostrość jest ustawiona na tryb ręczny . H Ustaw ostrość na t ryb automatyczny . ( 墌 str . 21) ● Obiektyw jest brudny lub po kryty rosą. H Wyczyść obiektyw i spraw dź ponownie ostrość.
ROZWIĄZYWA NIE PROBLEMÓW 30 PO MasterPage : Left ● Kabel DV został podłączony/odłączony , kiedy było włączone zas ilanie. H Wyłącz zasila nie kamery i po nownie włąc z, a następnie zacznij obsł ugiwać kamerę. ● Światło rozświetlające monit or ciekłokry staliczny nagrzewa go.
ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW WYJAŚNIENIA PO 31 MasterPage: Ref_Right Wskazania ostrzegawcze Pokazuje stopień naładowania akumulatora. Stopień naładowania Kiedy akumulator j est bliski wyczerpania, wskaźnik akumulatora zaczyna migać. Kiedy akumulato r jest wyczerpa ny , zas ilanie wyłącz y się automatycznie.
32 PO MasterPage: Heading0_Left OSTRZEŻENIA Akumulatory Dołączony akumulator jest akumulator em litowo- jonowym. Koniecznie przeczytaj następujące ostrzeżenia przed używaniem dołączonego lub dodatkowego akumu latora: ● Aby uniknąć niebezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIA WYJAŚNIENIA PO 33 MasterPage: Ref_Right Urządzenie główne ● Dla bezpieczeństwa NIE... ... otwier aj obudowy kamery . ... rozbieraj lub przerabiaj urządzenia. ... zwieraj styków akumulatora. Kiedy go nie używasz, trzymaj z daleka od metalowych przedmiotów .
34 PO MasterPage: Heading0_Left KONSERW ACJE WYKONYW ANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA 1 Wyłącz kamerę. 2 Przesuń w stronę zaznaczoną strzałką i przytrzymaj OPEN/EJECT , a następnie pociągnij i otwór z pokrywę kieszeni kasety , aż zablokuje się ona na miejscu.
WYJAŚNIENIA PO 35 MasterPage: Ref_Heading0_Right DANE TECHNICZ NE Kamera wideo Zasilanie Prąd stały 11,0 V (przy użyciu zasilacza siecioweg o) Prąd stały 7,2 V (przy użyciu akumulatora) Zużyci.
36 PO MasterPage: Heading0_Left INDEX GR-D33EZ.book Page 36 Tuesd ay, December 2, 2003 4:06 PM.
INDEX WYJAŚNIENIA PO 37 MasterPage: Ref_Right Regulatory a Pokrętło menu [ M MENU/VOL.] ( 墌 str . 14) Przycisk r egulacji głośno ści głośnika [ M MENU/VOL.] ( 墌 str . 12) b Przycisk zdjęcia [SNAPSHOT] ( 墌 str . 20) c Dźwignia dużych zbliżeń [T/W] ( 墌 str .
INDEX 38 PO MasterPage : Left Wskaźniki na monitorze ciekłokry stalicznym/w wizjerze Podczas nagrywania wideo a T ryb pracy ( 墌 str . 8 ) b : Wskaźnik oświetl enia nocnego ( 墌 str . 18) (Pojawia się, ki edy włączona jest funkcja oświetlenia nocnego.
TERMINOLOGIA PO 39 MasterPage: Ref_Right A Akumulator ............. ................. .............. .............. 6, 7, 32 Automatyczne ustawianie ostrości ............................. . 21 Automatyczne wyłączanie .................. ............
COPYRIGHT© 2003 VICT OR COMP ANY OF JAP AN, L TD . PO GR-D33 EZ MasterPage: BackCover Wydrukowana w Malezj i 1203-FO-ID-PJ GR-D33EZ.book Page 40 Tuesd ay, December 2, 2003 4:06 PM.
デバイスJVC GR-D33の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC GR-D33をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC GR-D33の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC GR-D33の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC GR-D33で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC GR-D33を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC GR-D33の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC GR-D33に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC GR-D33デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。