JVCメーカーGZ-MC100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
MasterP age: Cov er GZ-MC100 L YT1341-002B GE DEUTSCH DIGIT ALMEDIEN-KAMERA ERSTE SCHRITTE 6 HAUPTFU NKTIONEN (AUFNAHME & WIEDERGAB E) 19 MENÜEINSTELLUNGEN 26 32 Stellen Sie zum Deak tivieren des V orführmodus “DEMO MODE” auf “OFF” ein. ( 墌 S.
2 DE MasterP age: Safty_Left Herausnehmbare Festplatte Im Gegensa tz zu konv entionel len digita len Videokame ras, die auf D V -Bänder aufnehmen, handelt e s sich bei der herausn ehmbaren F estplatte um ein e neue Art von Kartenmedium, das mehr ere Stunden hoch auflöse nder MPEG2-Video aufnahmen er möglic ht.
DE 3 MasterP age: Safty_Right SICHERHEITSHINWEISE Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für de n Kauf dieses Digitalmedi en-Kameras. Bitte lesen Sie v or Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und V orsichtsmaßnahmen auf Seiten 3 – 4 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzu stellen.
4 DE MasterP age: Safty_Left V or dem Gebrauch dieser Kamera Diese Kamera wurd e ausschließlich für CompactFla sh Card (CF-Karte) und SD Memory Card gefertigt. Bei der (mitgelieferten) herausnehmbaren Festplatte, dem Microdrive, handelt es sich um eine Art CF-Kar te, die zu CF+ T ype II kompatibel ist .
DE 5 MasterP age: Safty_Right Herausnehmbare Festplatte Die herausnehmbare Festplatte ist ein elektronisches Präzisionsgerät. Seien Sie mit der H andhabung vor sichtig. Hinweise zu externen Erschütterungen und Druck ● Nachdem Sie die Festplatte a us der Kamera entnommen haben, bew ahren Sie sie in der mitgelief ert en Schutzhülle auf.
6 DE MasterP age: Heading0_Left ERSTE SCHRITTE Index A CHTUNG: ● Achten Sie darauf, V , Z , b , c und d während der A ufnahme nicht abzudec ken. ● Deck en Sie W während der Wiedergabe ni cht ab . Die obere, untere , linke und rechte Seite der T aste 49rtwe kann gedrückt werden, so dass sie wie ein Hebel funktioniert.
ERSTE SCHRITTE DE 7 ERSTE SCHRITTE MasterP age: Start_Right Bedienungselemente A Löschtaste [ ] ( 墌 S. 22, 23, 24) B Inf ormationstaste [INFO] (Zum Anzeigen der Dateiinf or mationen. Si ehe das ausführliche Bedienungshand buch. 墌 S. 32 ) C Modustaste [MODE] ( 墌 S.
8 DE ERSTE SCHRITTE MasterP age: Body_Left Anzeigen auf dem LCD-Monitor Bei sowohl Video- als auch Standbildaufnahme A Anzeige für manuellen Modus ( 墌 S. 19 ) B Anzeige für T elemakromodus ( 墌 S. 28 ) C Zoomverhältnis (N äherun gswert) ( 墌 S.
ERSTE SCHRITTE DE 9 ERSTE SCHRITTE MasterP age: Start_Right Nur bei Standbildaufnahmen A Modusanzeige ( 墌 S. 1 9) B : F okussymbol ( 墌 S. 22 ) C Bildgröße: 160 0 (1600 x 1200 ), 1280 (1280 x 9 60), 1024 (1024 x 768 ), 640 (640 x 480) ( 墌 S. 2 9) D Bildqualität: FINE (h och) und ST AND ARD (mittel) ( 墌 S.
10 DE ERSTE SCHRITTE MasterP age: Body_Left Während der Video-Wiedergabe A Modusanzeige ( 墌 S. 1 9) B Wiedergabea nzeige für Wiederg abeliste (Wir d angezeigt, wenn die Wiederga beliste gespielt w ird. Siehe das ausf ührliche Bedien ungshandb uch.
ERSTE SCHRITTE DE 11 ERSTE SCHRITTE MasterP age: Start_Right A Netzteil AP-V14E B Netzkabe l C Akkus BN-VM200U D S-Video- /Aud io-/Videokab el E Kabelada pter F USB-Kabel G Herausnehmbare Festplatte (.
12 DE ERSTE SCHRITTE MasterP age: Body_Left Anbringen des Handgurtes 1 Ziehen Si e das Ende des Gur tes du rch die Öse. 2 Ziehen Si e das andere Ende durch di e Schlaufe. HINWEIS: Stecken Sie beim T ragen der Kamera Ihre Hand durch die Öse, um zu v er meiden, dass di e Kamera herunterfällt.
ERSTE SCHRITTE DE 13 ERSTE SCHRITTE MasterP age: Start_Right Anschließen der Kernfilter Schließen Sie die Kernfilter an die Kabel an. Die K ernfilter reduzieren Interferenzen.
14 DE ERSTE SCHRITTE MasterP age: Body_Left Das 2-Wege-Stromversorgung ssystem diese r Kamera bietet Ih nen die Aus wahl der ange messenen St romquelle.
ERSTE SCHRITTE DE 15 ERSTE SCHRITTE MasterP age: Start_Right HINWEISE: ● Wird bei eingeschalteter Kamera die Rüc kklappe geöffnet, so wird die Kamer a zum Schutz der Dat en auf dem Aufna hmemedium automatisch ausgesch altet. Schließen Sie die Klappe und schalten Sie die Kame ra mit dem Hauptschalter wieder ei n.
16 DE ERSTE SCHRITTE MasterP age: Body_Left Eine CF-K ar te (Compact Flash-Karte) kann als Aufnahmemedium im CF-Kar tenfach verwendet werden. Bei der (mi tgeliefer ten) heraus nehmbaren Festplatte, de m Microdrive , handelt es sich um eine Art CF-Kar te.
ERSTE SCHRITTE DE 17 ERSTE SCHRITTE MasterP age: Start_Right Eine SD-Kar t e kann als Aufnahmemedium im SD- Kar tenfach verwendet werden. Auf Seite 42 finde n Sie Medien, dere n Betrie b mit diese r Kamera garantier t wird. 1 Führen Sie di e Schrit te 1 – 3 in “Einlege n und Entfernen ei ner CF-Kar t e” aus.
18 DE ERSTE SCHRITTE MasterP age: Body_Left Datum und Zeit w erden immer mit dem Bild aufgezeichnet , aber ihre An zeige kann währen d der Wiedergabe ein- und ausgesch altet werden .
DE 19 HAUPTFUNKTIONEN MasterP age: Heading0_Right HA UPTFUNKTI ONEN Stellen Si e zum Einscha lten der Kamer a den Hauptschal ter auf oder , während Si e die auf dem Schalter be findliche Sperr tast e heru nterdrücken. ● Die Strom-/ Ladeanzeige le uchtet auf.
20 DE HA UPTFUNKTIONEN MasterP age: Body_Left 1 Stellen Sie den Haupts chalter au f , während Sie die auf dem Scha lter befindlic he Sperrtaste herunterdrüc ken. 2 Drüc ken Si e MODE , um ausz uwählen. ● Die Ka mera ist werks mäßig darauf programm ier t, Videos auf dem Medium im CF-F ach aufzunehmen.
HA UPTFUNKTI ONEN DE 21 HAUPTFUNKTIONEN MasterP age: Basic_Right Löschen von Dateien Wenn Sie im A ufnahmemo dus drücken, wird die zuletzt aufgen ommene Datei gelösch t.
22 DE HA UPTFUNKTIONEN MasterP age: Body_Left Suchen des St art punktes ein er Datei u nd Überspring en einer Datei Drücken Sie während der Wiede rgabe oder im P ausenmodus 2 oder 6 . Wiedergabe Frame für Frame Drück en Sie im P ausenmodu s 3 oder 5 .
HA UPTFUNKTI ONEN DE 23 HAUPTFUNKTIONEN MasterP age: Basic_Right 1 Stellen Si e den Hauptschal ter auf , währe nd Sie die auf dem Schalter befindlic he Sperr ta ste heru nterdrücken. 2 Drücken Sie MODE , um auszuwä hlen. ● Ein Standbild wird angeze igt.
24 DE HA UPTFUNKTIONEN MasterP age: Body_Left 1 Stellen Sie den Haupts chalter au f , während Sie die auf dem Scha lter befindlic he Sperrtaste herunterdrüc ken. 2 Drüc ken Si e MODE , um auszuwähl en. ● Die Ka mera ist werk smäß ig darauf programm ier t , Stimmaufnahmen auf dem Medium im CF-F ach vorzune hmen.
HA UPTFUNKTI ONEN DE 25 HAUPTFUNKTIONEN MasterP age: Basic_Right A Schwarz a n S-VIDEO IN (W enn Ihr F ernseher/ Videorecorder über die Eingangsansch lüsse S-VIDEO IN und A/V v erfügt. In diesem F all braucht das gelb e Videokabel nicht angeschlossen zu w erden.
26 DE MasterP age: Heading0_Left MENÜEINSTELLU NGEN Sie können di e Menüeins tellungen än der n, um die Kamera Ih ren Bedürfni ssen anzupa ssen. Greif en Sie auf den gewünschten Menübildsc hir m über d ie folgenden Schri tte zu und ände rn Sie dann die verschiedene n Einstellung en.
MENÜEINSTELLU NGEN DE 27 MENÜEINST ELLUNGEN MasterP age: Menu_Right MEMOR Y CARD SETTING [CF SLOT] / SD SLO T Sie können ei n Aufnahmemedium im CF- oder SD- F ach fo rmatieren (initialisi eren). ● V or dem Gebrauch müsse n die mitgelief erte herausnehmbare F estplatte sowie neu erstandene CF- und SD-Karten mit der Kamera formatiert werden.
28 DE MENÜEINSTELLUNGEN MasterP age: Body_Left [ ] = werksmäßige V orei nstellung Wählen Sie di e gewünschte Bildqu alität aus. [OFF] : Deaktiv ier t die Funktion. D.W I DE : Der Zoomb ereich wird üb er den maximale n Weitwinkelbereich des opt ischen Zooms hinaus erweiter t.
MENÜEINSTELLU NGEN DE 29 MENÜEINST ELLUNGEN MasterP age: Menu_Right Informatio nen zu den tatsä chlichen V orgängen und weitere Detail s finden Sie im ausführ lichen Bedienungshand buch.
30 DE MENÜEINSTELLUNGEN MasterP age: Body_Left [ ] = werksmäßige V orei nstellung 墌 Ausführliches Bedienungshan dbuch 墌 Ausführliches Bedienungshan dbuch [OFF] / SEPIA / MONO TO NE Sie könne n Standb ilder mit s peziellen Bildeffekten wiederge ben.
MENÜEINSTELLU NGEN DE 31 MENÜEINST ELLUNGEN MasterP age: Menu_Right 1 Stellen Si e den Hauptschal ter auf , währe nd Sie die auf dem Schalter befindlic he Sperr ta ste heru nterdrücken. 2 Drücken Sie MODE , um oder auszu wählen. 3 Drüc ken und h alten Sie e ( ) sodass ang ezeigt wird.
32 DE MasterP age: Heading0_Left BEZUGSANG ABEN Weitere Information en finden Sie i m ausführ lichen Bedienungsha ndbuch, das im HTML-Format auf der CD- ROM enthalten ist. Um au f die HTML-Datei en zuzugreifen, führ en Sie folgende P rozedur aus. 1 Legen Sie die mit geliefer te CD-ROM in einen PC ein.
BEZUGSANG ABEN DE 33 BEZUGSANGABEN MasterP age: Refe rence_Right Stromversorgung Die Kamera hat kein en Strom. ● Die Stromversorgung ist nic ht korrekt ang eschlossen. H Schließen Sie das Netzteil f est an. ( 墌 S. 14 ) ● Die Akkus sind nicht kor rekt eingelegt.
34 DE BEZUGSANG ABEN MasterP age: Body_Left Erweitert e Funktionen Die automatische Scharfeinstellung fu nktionier t nicht. ● Die Scharf einstellung ist au f manuellen Modus ei ngestellt. H Stellen Sie di e Scharfe instellung auf automatischen Modus ein.
BEZUGSANG ABEN DE 35 BEZUGSANGABEN MasterP age: Refe rence_Right Die Bilder auf dem LC D-Monitor erscheinen dunkel oder blass. ● Auf grund der Eigenschaften des LCD-Monitors können Bilder bei niedrigen T emperaturen dunk el angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktio n.
36 DE BEZUGSANG ABEN MasterP age: Body_Left THIS CARD IS NO T FOR CONTINUOUS SHOOTING Wird angezeigt, wen n das Aufnahmemedium für Serie naufnahmen un geeignet ist. V erwenden Sie ei n Aufnahmemedium, desse n Betrie b mit dieser Kam era garantie r t wird.
BEZUGSANG ABEN DE 37 BEZUGSANGABEN MasterP age: Refe rence_Right RECORDING F AILURE ● Die Leistung des Aufn ahmemediums ist unzu reichend. V erwenden Sie die Bereinigun gsfunktion [CLEAN UP] im Menü. ● Die Schreibg eschwindigkeit des Aufnahmemed iums ist zu langsam o der das Aufnahmemediu m ist beschä digt.
38 DE BEZUGSANG ABEN MasterP age: Body_Left Aufnahmemedium ● Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, um die Beschädigung oder den V erlust aufgenomm ener Daten zu vermeiden. • V erbiegen Sie nicht das A ufnahmemedium und lassen Sie es nicht f allen.
BEZUGSANG ABEN DE 39 BEZUGSANGABEN MasterP age: Refe rence_Right Kamera ● Au s Sicherheitsg ründen ... Öffnen Sie niemals das Gehäuse. ... Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut werden. ... Schließen Sie die Kontakte des Akk us nicht kurz. Halten Sie den Akku während der Aufbe wahrung von metallischen Gegenständen f ern.
40 DE BEZUGSANG ABEN MasterP age: Body_Left Kamera Stromv ersor gung 11 V Gleichstr om (Netzbetr ieb) 7,2 V Gleichst rom (Akkubetr ieb) Leistungs aufnahme Ca. 4,9 W Ca. 7,7 W (Maximum; bei m Laden der Akkus) Abmessungen (B x H x T) 41 mm x 103 mm x 71 mm Gew icht Ca.
BEZUGSANG ABEN DE 41 BEZUGSANGABEN MasterP age: Refe rence_Right AV S-Video-Ausgang: Y : 1,0 V (p-p), 75 Ω , analog C: 0,29 V (p-p), 75 Ω , analog Videoausgan g: 1,0 V (p-p) , 75 Ω , analog Audioausgang: 300 mV (r ms), 1 k Ω , analog, stereo Kopfhörerausgang ø2,5 mm, Stereo USB Mini-USB-B- T yp, entspricht USB 1.
42 DE BEZUGSANG ABEN MasterP age: Body_Left Aufnahmezeit und Anzahl der Bilder In der f olgenden T abelle we rden die unge fähre Aufnahmezeit und die Anzahl speicherba rer Bilder angegeben . ● Die Anzahl erh öht oder verrin ger t sich je nach Bildgröße, Bildqual ität und ande ren Beding ungen ( 墌 S.
BEZUGSANG ABEN DE 43 BEZUGSANGABEN MasterP age: Refe rence_Right : Ungefähre Anzahl speicherbare r Bilder (für Standbilder) ● Herausnehmbare Festplatte ● SD-Karte ● CompactFlash- Kar te : Ungefähre Aufn ahmezeit (für Stimma ufzeichn ung) (Die Zahl en zeige n “Minuten” an.
MasterP age: Right © 2004 Victor Company of J apan, Limited EX/EY Gedruckt i n Japan 1204HOH-AL-VP GE GZ-MC100PAL.book Page 44 Tuesday, December 7, 2004 1:59 PM.
デバイスJVC GZ-MC100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC GZ-MC100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC GZ-MC100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC GZ-MC100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC GZ-MC100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC GZ-MC100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC GZ-MC100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC GZ-MC100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC GZ-MC100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。