JVCメーカーKD-S670の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
ENGLISH INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0011-001A [J] ESP AÑOL FRANÇAIS CD RECEIVER KD-S670 RECEPT OR CON CD KD-S670 RECEPTEUR CD KD-S670 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet.
2 ENGLISH BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations.
ENGLISH 3 CONTENTS How to reset your unit .......................................................................... 2 BASIC OPERA TIONS .................................................... 4 RADIO OPERA TIONS .........................................
4 ENGLISH BASIC OPERA TIONS Note: When you use this unit for the first time, set the built-in clock corr ectly , see page 19. Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to press this button to turn on the power .
5 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). Y ou can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. 1 2 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searc hing before a station is received, press the same b utton you ha ve pressed for searching.
6 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memor.
7 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 5 to tune into a station.
8 ENGLISH 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) y ou want. 2 Select the number (1 – 6) f or the preset station you w ant. T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 6 and 7.
9 ENGLISH Scanning br oadcast stations When you press RPT/SCAN while listening to the r adio , station scanning star ts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcasted.
10 ENGLISH CD OPERA TIONS Playing a CD 1 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically . • When a CD is inserted upside down, “EJECT” appears on the display and the CD automatically ejects. T o stop play and eject the CD Press 0 .
11 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD T o fast for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while pla ying a CD , to fast f orward the trac k.
12 ENGLISH Selecting CD playback modes Other convenient CD functions Prohibiting CD ejection Y ou can prohibit the CD ejection and can “ lock ” a CD in the loading slot. Press and hold CD and 0 for more than 2 seconds. “ EJECT ” flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is “ locked.
13 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sound and the speak er balance. SOUND ADJUSTMENTS Equalization pattern changes as you adjust the bass or treb le. Equalization pattern indicator 1 2 1 Select the item y ou want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –06 (min.
14 ENGLISH T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to lo w and high frequencies at low v olumes. The loudness function can boost these frequencies to produce well-balanced sound at low volume level. Each time you press LOUD , the loudness function tur ns on and off alternatively .
15 ENGLISH Using the Sound Control Memory Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each pla yback source. ( Adv anced SCM ) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode , it is stored in memor y , and will be recalled e very time you select the same source.
16 ENGLISH Recalling the sound modes 1 When “ SCM LINK ” is set to “ LINK ON, ” select the source. The sound mode stored in memor y f or the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and store it in memory .
17 ENGLISH Canceling Advanced SCM Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the pla yback sources. When shipped from the f actor y , a different sound mode can be stored in memory f or each source so that you can change the sound modes simply b y changing the sources.
18 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP: see page 15) to your preference and store your o wn adjustments in memor y . 1 Call up the sound mode y ou want to adjust. See page 15 f or details. 2 T o adjust the bass or treb le sound lev el Select “ BAS ” or “ TRE.
19 ENGLISH 1 Press and hold SEL f or more than 2 seconds. “CLOCK H, ” “CLOCK M, ” “SCM LINK, ” or “LEVEL ” appears on the displa y . 2 Set the hour . 1. Select “CLOCK H” if not shown on the displa y . 2. Adjust the hour . 3 Set the minute .
20 ENGLISH T o check the current clock time (changing the display mode) Press DISP repeatedly . Each time you press the button, the displa y mode changes as follows . • If the unit is not in use when you press DISP , the pow er tur ns on, the clock time is sho wn f or 5 seconds, then the po wer turns off.
21 ENGLISH 1 Press and hold SEL f or more than 2 seconds. “ CLOCK H, ” “ CLOCK M, ” “ SCM LINK, ” or “ LEVEL ” appears on the displa y . 2 Select “ LEVEL ” if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode —“ A UDIO 1 ” , A UDIO 2 ” or “ OFF ” .
22 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit.
23 ENGLISH REMOTE OPERA TIONS 1. Remove the battery holder . 1) Push out in the direction indicated by the arro w using a ball point pen or a similar tool. 2) Remov e the batter y holder . 2. Place the battery . Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder .
24 ENGLISH Using the r emote controller 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the r adio . Each time you press the b utton, the band changes. • Does not function as the PROG b utton.
25 ENGLISH Center holder COMPACT DIGITAL AUDIO MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the mark. Other discs cannot be play ed back. How to handle CDs When removing a CD fr om its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges .
26 ENGLISH What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms • CD cannot be played back. • CD sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work.
27 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 45 watts per channel Rear : 45 w atts per channel Continuous Power Output (RMS): F ront: 17 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
1000HISFLEJES EN, SP , FR J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcser vice.com W e can help y ou! http://www .
KD-S670 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 voltios de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A.
• When installing the unit without using the sleeve • Instalación de la unidad sin utilizar la cubier ta • Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon In a T oy ota for e xample, first remov e the car radio and install the unit in its place.
ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS T o prev ent shor t circuits, we recommend that y ou disconnect the battery ’ s negativ e ter minal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly , hav e it installed by a qualified technician.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NO T connect the speaker leads of the power cor d to the car battery; otherwise, the unit will be seriousl y damaged. • Connect the blac k lead (ground), y ellow lead (to car battery , constant 12V), and red lead (to an accessory ter minal) correctly .
デバイスJVC KD-S670の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC KD-S670をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC KD-S670の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC KD-S670の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC KD-S670で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC KD-S670を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC KD-S670の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC KD-S670に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC KD-S670デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。