JVCメーカーLT-37A80SUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS © 2007 Victor Company of Japan, Limited 0207KTH-CR-MU LCT2208-002A-U -GE WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEI.
i ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
ii iii Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
iv v Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO [Unión Europea] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil.
1 DEUTSCH 2 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Erweitern Sie die Welt Multimedia-Anwendungen mit JVC VHF/UHF Digitalkamera Videokamera Spielkonsole Videorekorder DVD-Spieler DVD.
3 DEUTSCH 4 Das Wichtigste zuerst! WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Nehmen Sie niemals die Abdeckung auf der Rückseite ab! Dies kann zu Stromschlägen führen. Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen! Dies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
5 DEUTSCH 6 Erste Schritte VCR D VD P P MENU A V ZOOM OK TV 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Bezeichnungen der Teile Beim Bedienen eines Videorekorders oder DVD- Spielers von JVC (S. 21) “3D CINEMA SOUND” einschalten (S.
7 DEUTSCH 8 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Anschluss der Antenne Grundanschlüsse Anschluss eines VCR / DVD-Recorders ANTENNE Videorecorder / DVD-Recorder EXT-2 Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
9 DEUTSCH 10 P P MENU OK TV 02 AUTO 0% CH SPRACHE LAND SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC ARD _ _ _ _ _ CH 02 CH 03 CH 04 CH 05 CH 06 CC 01 CC 02 CC 03 CC 04 DATENTRANSFER TV AUFN.
11 DEUTSCH 12 · Sender eintragen P P MENU ZOOM OK TV DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT T-V LINK MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG AUTO HDMI EINSTELLUNGEN SENDER ORDNEN/MAN.
13 DEUTSCH 14 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? ANTENNE Anschluss externer Geräte Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
15 DEUTSCH 16 Probieren Sie es einfach · TV / T eletext / Video / etc. MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG SONDERFUNKTIONEN 1 2 3 6 9 5 8 0 4 7 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG.
17 DEUTSCH 18 P P A V 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 3D CINEMA SOUND EIN PR ID AV 02 03 04 05 06 07 08 09 PR LISTE 01 ARD _ _ _ _ _ AUTO PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERTITEL VOLLBILD ZOOM NORMA L 1.
19 DEUTSCH 20 VCR DVD P P AV 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 VCR DVD P P A V ZOOM 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 VCR D VD WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Teletextseite eingeben Beim Fernsehen TEXT .
21 DEUTSCH 22 VCR DVD P P MENU A V OK TV 0 VCR D VD EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-2 EXT EINSTELLUNG EXT-3 FERNSEHER EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-2 EXT EINSTELLUNG EXT-3 FERNSEHER EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-2 EXT EI.
23 DEUTSCH 24 Probieren Sie die erweiterten Funktionen aus · Eine Zeit für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes festlegen · Bestimmte Sender für Kinder sperren P P MENU A V ZOO M O K T V 0 FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4? PROGRAMMIERUNG VOLLSTÄNDIG FAVORITEN 1 - 4? 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 PERS.
25 DEUTSCH 26 Genau wie Sie es mögen P P MENU OK TV NORMAL NORMAL MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG SONDERFUNKTIONEN BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. NORMAL HELLIGKEIT-1 FARBTEMP. OPTIONEN FARBTON FARBE SCHÄRFE HELLIGKEIT-2 KONTRAST KÜHL BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST.
27 DEUTSCH 28 · Geräusch reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen P P MENU OK TV DigiPure AUS EIN AUTO OPTIONEN DIGITAL VNR KINO-EFFEKT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM MENUE TON EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG SONDERFUNKTIONEN BILD EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST.
29 DEUTSCH 30 Wenn Probleme auftreten 1 2 3 6 9 5 8 0 4 7 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Starkes Rauschen oder Schnee Problemlösungen Muster, Streifen oder Rauschen Ich kan.
31 DEUTSCH 32 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Anzeige Funktionen “T-V LINK” ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem “T-V LINK”-kompatiblem Gerät.
33 DEUTSCH 34 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 11) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer, die zur TV-Kanalnummer gehört. Wenn die Einstellung für LAND “FRANCE” ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
デバイスJVC LT-37A80SUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC LT-37A80SUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC LT-37A80SUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC LT-37A80SUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC LT-37A80SUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC LT-37A80SUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC LT-37A80SUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC LT-37A80SUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC LT-37A80SUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。