JVCメーカーLVT1014-003Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 39
For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No . which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this info r mation f or future reference . Mo del No. Se ri al No. L VT1014-003A [B] COMP A CT COMPONENT SYSTEM CA-MXKA6 FM MODE FM /AM AUX SLEEP STANDBY/ON CD 1 CD 2 CD 3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX.
G-1 W arnings, Cautions and Others IMPORT ANT for the U .K. DO NO T cut off the main s plug from this equipment. If the plug fit- ted is not suitable f or the power points in your home or the cab le is too shor t to reach a pow er point, then obtain an appropriate saf ety approv ed extension lead or consult your dealer .
G-2 SAFETY INSTRUCTIONS “ SOME DOS AND DON ’ TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT ” This equipment has been disig ned and manuf actured to meet inte rnationa l saf ety standards but, like an y electr ical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
1 Introduction Thank you for purchasing the JVC Co mpact Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment. Be sure to read this instruction manual carefully before operating your new stereo system. In it you will find all the information you need to set up and use the system.
2 Table of Contents Introduction ................................................... ................................................................ 1 Features ............. .................... ....................... ...................... ........
3 Getting Started Accessories Make sure that you have all of the following items, which are supplied with the System. AM (MW) Loop Antenna (1) FM Wire Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) If any of these items are missing, contact your dealer immediately.
4 Getting Started CAUTION: • Make all connec tions before plugging the Syste m into an AC power outlet. Connecting the FM Antenna Using the Supplied Wire Antenna Using the Coaxial Type Connector (Not supplied) A 75-ohm antenna with coaxial type connector (IEC or DIN45 325) should be connected to the FM 75-ohm COAXIAL terminal.
5 Getting Started Connecting the AM (MW) Antenna Rear Panel of the Unit • Even when connecting an outside AM (MW) antenna, keep the indo or AM (MW) loop connected. CAUTION: • To avoid noise, ke ep antennas away from the System , the connecting cord and the AC power cord.
6 Getting Started Connecting External Equipment Connect a signal cord (not supplied) between the System ’ s AUX-IN terminals and the output terminals of the external MD recorder, tape deck, etc. You can then listen to the external source through the System.
% Basic Operations ) Turning the Power On and Off Turning the System On 1 Press the button. The display comes on and “WELCOME” is displayed once. The STANDBY indicator goes out. The System comes on ready to continue in the mode it was in when the power was last turned off.
8 Basic Operations Adjusting the Volume Turn the VOLUME co ntrol on the Unit clockwise to increase the volume or turn it counterclockwise to decrease the volume. Press the VOLUME + button on the Remote Control to increase the volume or press the VOLUME – button on the Remote Control to decrease the volume.
9 Using the Tuner You can listen to FM and AM (MW) stations. Stations can be tuned in manually, autom atically, or from preset memory storage. ❏ Before listening to the radio: • Make sure that both the FM and AM (MW) antennas are cor- rectly connected.
10 Using the Tune r • In AM (MW) bro adcast, reception sensitivity will be chang- ed by turning the AM (MW) loop antenna. Tur n the AM (MW) loop antenna for best reception. Presetting Stations You can preset up to 30 FM stations and up to 15 AM (MW) sta- tions.
11 Using the Tuner Receiving FM Stations with RDS You can use the RDS (Radio Data System) by using the buttons on the Unit or the Remote Control. RDS allows FM stations to send additional signals with their reg- ular program signals.
12 Using the Tune r CHILDREN: Entertainment programs for children SOCIAL A: Programs on social activities RELIGION: Programs dealing with any aspect of belief or faith, or the nature of existence or e.
13 Using the Tuner To stop listening to the program selected by RDS mode Press the RDS MODE button. “ OFF ” appears and the program type (TA, NEWS or INFO) in dicator goes off on the display. • In RDS standby mode, if you change the sourc e or turn off the power, RDS standby mode is canceled.
14 Using the CD Player The CD Player has the rotational disc t ray that can accommodat e 3 CDs. You can use Normal, Program, Ran dom, or Repeat Play. Here are the basic things you need to know to play CDs and locate the different tracks on them.
15 Using the CD Player Example of indication: One Touch Play The power comes on, and operations are done automatically. ❏ By pressing the CD 6 button, the System will come on, and if a CD is loaded for the disc numbe r that was lastly selected, it will start playing from the firs t track.
16 Using the CD Player Basics of Using the CD Player- Normal Play To Play CDs 1 Load CDs. 2 Press one of the Disc button (CD1-CD3) you want to play. The selected disc number (e.g. “ CD DISC 1 ” ) appears on the display. The first track of the selected CD begins playing.
17 Using the CD Player Programming the Playing Order of the Tracks You can program the playing order of the tracks on all the CDs. Note that you can only make a program when the CD Player is stopped. ❏ You can program up to 32 tracks in any desired order including the same trac ks.
18 Using the CD Player Random Play The tracks of all the CDs will play in no special order when you use this mode. • To use Repeat Play for Random Play, press the REPEAT but- ton to select “ REPEAT ALL ” or “ REPEAT 1 ” before starting playback.
19 Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) The Cassette Deck allows you to play, record, and dub audio tapes. ❏ Listening to type I tape is suitable for this Cassette Deck.
20 Using the Cassette Deck (Recording) Recording onto a cassette from any of the sound sources is simple. Just place a tape in Deck B, have the source ready, make one or two settings, and you ’ re ready to record. For each so urce, the pro- cedure is a little bit different so we explain each separately.
21 Using the Cassette Deck (Recording) Standard Recording This is the basic method for recording any source. The System also has special ways for recording CD to tape, and tape to tape, which save you time and effort, as well as give you some special effects.
22 Using an External Equipment Listening to the External Equipment You can listen to the exte rnal equipment such as MD recorder, cas- sette deck, or other auxiliary. ❏ First, make sure that the external equipment is properly connect- ed to the System.
23 Using the Timers The timers lets you control recording and listening functions auto- matically. Three types of timers are available: DAILY Timer Use this timer to set wake up everyday to music from any source, instead of an alarm clock. REC (Recordi ng) Timer Unattended recording of radio broadcasts.
24 Using the Timers Setting the Daily Timer Once you have set th e Daily Timer, the timer will be activated at the same t ime every day. The Timer indicator ( ) and “ DAILY ” indicator on the display shows that the Daily Timer you have set is in effect.
25 Using the Timers Preparation for each music source: Perform the following op eration according to the music so urce you have selected. Then, the System enters Volume Setting mode. When selecting T UNER FM or TUNER AM: Press the ¢ or 4 button to sele ct the preset stati on number, then press the SET button.
26 Using the Timers Using the Unit You can set the time in the sam e way as for setting the Daily Tim- er. 1 Insert a blank or erasable tape into the Deck B and wind past the tape leader. 2 Press the CLOCK/TIMER button until “ ON TIME ” immediately aft er “ REC ” appears on the display.
27 Using the Timers Setting the SLEEP Timer Use the Sleep Tim er to turn the System off after a cert ain number of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music and know that your System will turn off by it- self rather than play all night.
28 Care And Maintenance Handle your CDs an d tapes carefully, and they will last a long time. Compact Discs CAUTION: • Do not use any solvent (for example , conven- tional record cleaner , spray thinner, benzine, etc.) to clea n a CD. General Notes In general, you will have the best performance by keeping your CDs and the mechanism clean.
29 Troubleshooting • If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the prob lem from the hints given here, or the System has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
0303NYMCREBET EN © 2003 VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Specifications Amplifier Output Power 100 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1kHz, with no more than 10% total harmonic distortion (IEC268 -3) 55 W per channel, min.
1 Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC. Prima di cominciare l’uso degli altoparlanti, leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero dei dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC.
2 RED ROT ROUGE ROOD ROJO ROSSO RÖD RØD PUNAINEN BLACK SCHW ARZ NOIR ZW ART NEGRO NERO SV ART SORT MUST A BLACK SCHW ARZ NOIR ZW ART NEGRO NERO SV ART SORT MUST A BLACK SCHW ARZ NOIR ZW ART NEGRO NE.
3 ANSCHLUSS • Verwenden Sie zum Betrieb dieses Lautsprechersystems keinen anderen Verstärker, ausgenommen CA-MXKA3/CA-MXKA6. • Schalten Sie vor dem Anschluß der Lautsprecher an den Verstärker die Spannungsversorgung des gesamten Systems aus. • D ie maximale Belastbarkeit von SP-MXKA3 ist 45 W und die von SP-MXKA6 ist 100W.
4 AANSLUITINGEN • Gebruik GEEN andere versterker dan de CA-MXKA3/CA- MXKA6 om dit luidsprekersysteem aan te sturen. • Schakel de spanning van alle aangesloten komponenten uit alvorens de luidsprekers met de versterker te verbinden. • Het maximale vermogen van de SP-MXKA3 is 45 W en van de SP-MXKA6 100 W.
5 COLLEGAMENTO • NON usare un amplificatore diverso dal modello CA-MXKA3/ CA-MXKA6 per utilizzare questo sistema di altoparlanti. • Spegnete la corrente dell’intero sistema prima di collegare gli altoparlanti all’amplificatore.
6 TILSLUTNING • Anvend IKKE anden forstærker end CA-MXKA3/CA-MXKA6 til drift af dette højttalersystem. • Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes til forstærkeren. • Den maksimale effektbehandlingskapacitet for SP-MXKA3 er 45 W, og 100 W for SP-MXKA6.
デバイスJVC LVT1014-003Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC LVT1014-003Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC LVT1014-003Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC LVT1014-003Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC LVT1014-003Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC LVT1014-003Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC LVT1014-003Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC LVT1014-003Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC LVT1014-003Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。