JVCメーカーRC-EX20Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 46
INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located on the rear of the cabinet. Retain this information f or future reference.
– G-1 – W arnings, Cautions and Others A visos, precauciones y otras notas The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence o.
– G-2 – CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. PRECAUCIÓN Para reducir posibles riesgos de descargas eléctricas, incendios, etc, le recomendamos que: 1.
1 English Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages • Even when the STANDBY/ON button is set to STANDBY, a very small current will flow. When the unit is turned on, the display window lights in orange. When the unit is in standby mode, the display window turns off.
2 English Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit in a closed automobile (or yacht, etc.) where it would be exposed to high temperatures above 40°C (104°F).
3 English Operation on household AC The AC power cord provided with this unit has one-way connections to prevent electric shock. Refer to the figure below for correct connection. AC IN CAUTIONS: • Use only with the JVC power cord provided with this unit to avoid malfunction or damage to the unit.
4 English NAMES OF PARTS AND CONTROLS Top and front sides PUSH PLAY/P AUSE STOP MUTING H B S/ PR ESE T E Q P RO G R A M / CL O CK S ET Ad d "/" FM M O DE DISPLAY TAP E CD BAND RANDOM TUNER P.
5 English Rear side 15 16 17 19 20 18 15 Telescopic antenna 16 RESET button 17 BEAT CUT switch 18 PHONES jack Connect stereo mini headphones (3.5-mm (3/16") diameters, impedance of 16 Ω to 32 Ω ) to this jack. The speaker output is switched off with headphones connected.
6 English SETTING THE CLOCK PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P R E SE T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" FM MODE DISPLAY TAP E CD BAND RANDOM TUN ER PRESET CD REPEAT 2,3,4 3,4 1 Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit.
7 English ADJUSTING THE SOUND PUSH PLAY/P AUSE STOP M U TIN G HB S/ P R ES ET EQ P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD BAN D RA ND O M TUNER PRESET CD REPEAT.
8 English PLAYING COMPACT DISCS Notes on compact discs This unit has been designed only to play back the following CDs. • Digital audio CD • Recordable digital audio CD (CD-R) • Rewritable digital audio CD (CD-RW) When playing a CD-R or CD-RW You can play back finalized CD-R or CD-RW recorded in music CD format .
9 English Basic operation PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P RE S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " / " FM MO DE DISPLAY TAP E CD BA N D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 3 4 1 5 1 Press CD/RANDOM to enter CD mode, if the unit is in TUNER or TAPE mode.
10 English Skipping • To skip back to the previous track During playback, press 4 once to return to the beginning of the current track, press twice to skip back to the beginning of the previous track. • To skip to the next track During playback, press ¢ to skip to the beginning of the next track.
11 English Programmed playback Up to 20 tracks can be programmed to play in any desired order. PUSH PLAY/ P A USE STO P MUTING HBS/ PRESET EQ PROGRAM/ C LO C K S ET Ad d "/" FM MO D E DISPLAY TAPE CD BAND RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 3,5 1 2,4,5 6 Note: There is a time limit in doing the following steps.
12 English RADIO RECEPTION Tuning in a station PUSH PLAY/P AUS E STOP M U TI N G H BS/ PRES ET EQ P RO G R A M / C L O C K S ET A d d " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD B AND RANDO M TUNER PRESET CD REPEAT 3 1,2 4 1 Press BAND/TUNER to enter the tuner mode.
13 English Presetting stations You can preset 10 FM and 10 AM stations. PUSH PLAY/P AUS E STOP MU TING H B S / P R ES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MODE DISPLAY TAPE CD BAN D RANDOM TUN ER PRESET CD REPEAT 2,6 3,5,6 4,6 1 There is a time limit in doing the following steps.
14 English CASSETTE PLAYBACK Notes on cassette tapes • Use only type-I normal tapes. The recording/playback characteristics of this unit are those for normal tapes, which have different characteristics from CrO 2 and metal tapes.
15 English Basic operation PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTIN G HB S / P R E S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MO DE DISPLAY TAP E CD BAN D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 3 1 4 1 Press TAPE to enter the tape mode. 2 Load a cassette.
16 English RECORDING Basic operation PUSH PLAY/P AUS E STOP M U T IN G HBS/ PRES ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD BA N D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 3 2 1 Standard recording 1 Prepare the recording source.
17 English Synchronized recording with CD playback You can make the CD player to start playback when the tape deck enters the recording mode. PUSH PLAY/P AUS E STOP MU TING H B S / P R ES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MODE DISPLAY TAPE CD BAN D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 54 1 3 1 Load a cassette.
18 English MAINTENANCE Cleaning the CD pickup lens If the CD pickup lens is dirty, the sound may be degraded. Open the disc door and clean the lens. Use a blower (available at a camera store, etc.
19 English TROUBLESHOOTING • If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
20 English SPECIFICATIONS CD player CD capacity : 1 CD Signal-to-noise ratio : 75 dB Dynamic range : 60 dB Tuner Frequency range : FM 87.5 – 108.0 MHz AM 530 – 1 710 kHz Antennas : Telescopic antenna for FM Ferrite core antenna for AM Cassette deck Frequency response : 60 Hz – 10 000 Hz Wow & flutter : 0.
1 Español Prevención de descargas eléctricas, incendio y daños • Incluso cuando el botón STANDBY/ON está ajustado a STANDBY, circula una cantidad de corriente muy pequeña. Cuando se conecta la unidad, la ventana de indicaciones se enciende en naranja.
2 Español PRECAUCIONES DE MANEJO No utilice esta unidad cuando está expuesta directamente a los rayos del sol ni deje la unidad en un automóvil cerrado (o yate, etc.
3 Español Funcionamiento con la CA del hogar El cable de alimentación de CA suministrado con esta unidad dispone de conexiones unidireccionales para evitar descargas eléctricas. Consulte la siguiente figura para realizar correctamente la conexión.
4 Español NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES Partes superior y frontal PUSH PLAY/P AUSE STOP MUTING H B S/ PR ESE T E Q P RO G R A M / CL O CK S ET Ad d "/" FM M O DE DISPLAY TAP E CD BAND RA.
5 Español Parte posterior 15 16 17 19 20 18 15 Antena telescópica 16 Botón RESET 17 Interruptor BEAT CUT 18 Toma PHONES Conecte los minialtavoces estéreo (diámetro 3,5mm (3/16"), impedancia de 16 Ω a 32 Ω ) a esta toma. Se desactiva la salida del altavoz cuando se conectan los altavoces.
6 Español AJUSTE DEL RELOJ PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P R E SE T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" FM MODE DISPLAY TAP E CD BAND RANDOM TUN ER PRESET CD REPEAT 2,3,4 3,4 1 Antes de utilizar la unidad, ajuste el reloj incorporado a esta unidad.
7 Español AJUSTE DEL SONIDO PUSH PLAY/P AUSE STOP M U TIN G HB S/ P R ES ET EQ P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD BAN D RA ND O M TUNER PRESET CD REPEAT .
8 Español REPRODUCCIÓN DE CDs Notas acerca de los discos compactos Esta unidad ha sido diseñada para reproducir únicamente los siguientes CDs. • CD de audio digital • CD de audio digital graba.
9 Español Funcionamiento básico PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P RE S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " / " FM MO DE DISPLAY TAP E CD BA N D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 3 4 1 5 1 Presione CD/RANDOM para entrar en el modo CD si la unidad está en modo TUNER (sintonizador) o TAPE (cinta).
10 Español Salto • Para saltar a una pista anterior Durante la reproducción, presione 4 una vez para volver al principio de la pista actual y presione dos veces para volver al principio de la pista anterior. • Para saltar a la siguiente pista Durante la reproducción, presione ¢ para saltar al principio de la siguiente canción.
11 Español Reproducción programada Se pueden programar hasta 20 pistas para reproducirlas en el orden deseado. PUSH PLAY/ P A USE STO P MUTING HBS/ PRESET EQ PROGRAM/ C LO C K S ET Ad d "/" FM MO D E DISPLAY TAPE CD BAND RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 3,5 1 2,4,5 6 Nota: Hay un tiempo límite para realizar los siguientes pasos.
12 Español RECEPCIÓN DE LA RADIO Sintonización de una emisora PUSH PLAY/P AUS E STOP M U TI N G H BS/ PRES ET EQ P RO G R A M / C L O C K S ET A d d " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD B AND RANDO M TUNER PRESET CD REPEAT 3 1,2 4 1 Presione BAND/TUNER para entrar en el modo de sintonizador.
13 Español Presintonización de emisoras Puede presintonizar 10 emisoras de FM y 10 de AM. PUSH PLAY/P AUS E STOP MU TING H B S / P R ES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MODE DISPLAY TAPE CD BAN D RANDOM TUN ER PRESET CD REPEAT 2,6 3,5,6 4,6 1 Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos.
14 Español REPRODUCCIÓN DE CASETES Notas acerca de las cintas de casete • Utilice sólo cintas normales de tipo I. Las características de grabación/reproducción de esta unidad son las de las cintas normales, que tienen diferentes características a las de las cintas de CrO 2 y metal.
15 Español Funcionamiento básico PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTIN G HB S / P R E S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MO DE DISPLAY TAP E CD BAN D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 3 1 4 1 Presione TAPE para entrar en el modo de cinta.
16 Español GRABACIÓN Funcionamiento básico PUSH PLAY/P AUS E STOP M U T IN G HBS/ PRES ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD BA N D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 3 2 1 Grabación normal 1 Prepare la fuente de grabación.
17 Español Grabación sincronizada con la reproducción del CD Puede hacer que el reproductor de CDs comience a reproducir cuando la platina entra en el modo de grabación.
18 Español MANTENIMIENTO Limpieza de la lente receptora de CDs Si la lente receptora de CDs está sucia, el sonido puede perder calidad. Abra la tapa del disco y limpie la lente. Utilice un soplador (disponible en las tiendas de cámaras, etc.) para eliminar el polvo de la lente.
19 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si tiene problemas con su unidad, consulte las posibles soluciones de la siguiente lista antes de llamar a un centro de asistencia técnica.
20 Español ESPECIFICACIONES Reproductor de CDs Capacidad de CDs : 1 CD Relación señal-ruido : 75 dB Gama dinámica : 60 dB Sintonizador Gama de frecuencias : FM 87,5 – 108,0 MHz AM 530 – 1 710 .
PLEASE COMPLETE THE FOLLOWING; PLEASE NOTE: P . O. BOXES ARE NOT ACCEPT ABLE W ARRANTY REP AIR / REPLACEMENT FORM NAME: DA Y TIME PHONE NUMBER: ZIPCODE ST A TE CITY : STREET ADDRESS: CARD HOLDER NAME (IF DIFFERENT FROM ABOVE) LABOR, S/H CHARGE $ 19.
THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y IN THE FIFTY (50) UNITED ST A TES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND IN THE COMMONWEAL TH OF PUERTO RICO. WHA T WE WILL DO: If this product is found to be defective w.
0504MZMBICORI EN, SP © 2004 Victor Company of Japan, Limited 99_BCV_RC-EX20SAB_J.p65 04.4.21, 2:47 PM 2.
デバイスJVC RC-EX20Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC RC-EX20Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC RC-EX20Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC RC-EX20Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC RC-EX20Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC RC-EX20Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC RC-EX20Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC RC-EX20Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC RC-EX20Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。