Kenmoreメーカー233.503032の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
an use & Care / Installation Manual pana cocina Manual de uso y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.50303200 (3o" wide / 76,2 cm de ancho) 233.
WARNING WARNING SUITABLE FOR USE IN HOUSEHOLD COOKING AREA. TO REDUCETHE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, corn tact the manufacturer at the address or tele_ phone number listed in the warranty.
mNSTALL BACKBPLABH _oPT,o.AL_ If optional backspiash is used, attach it to the finished wail, Secure hood mounting bracket to the backsplash and omit wail framing described below, mNSTALL THE DUCTWORK.
WIRING Note: This range hood must be properly grounded.The unit eheumd be installed by a qualified electrician in accordance with aH applicable nationam and local electricam codes.
Ducted Configuration 1. Use 6" round metal duct to connect the duct collar on the hood to the ductwork above. 2. Use duct tape to make all joints secure and air tight. 3. Insert the decorative flues setting them on the hood. 4. Extend the upper flue to the ceiling and secure with the 2 screws (C).
DUCTFREE FILTER INSTALLATION 1. Ductfree filter kit (B03300487) is included. 2. Position the filters over the blower. 3. Rotate to lock filters in place. - DUCTF'REE F_LTERS MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood wilI assure proper performance of the unit.
OPERATION Controls The hood is operated using the slide controls under the bottom of the hood. The light switch turns the lamps on and off. The blower switch :makes it possible to select the motor operating speed. Position O: motor off. The pilot mamp lights up whenever the blower is on.
WARRANTY Hf within 1 year from the date of installation, any part of this range hood fails to function properIy due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and install a new part, free of charge.
ADVERTENCIA INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS. PARA EVITAR EL RIESGODE JNCENDIO, CORTOCIRCUITO O DANO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, p6ngase en contacto con 6ste a la direcci6n o teldono indicadce en la garantia.
mNSTALACmON DEL SALPICADERO (OPCIONAL) Si se usa un modelo con salpicadero, sujete primero 6ste a la pared. Asegure los tomillos de montaje de la campana al saJpicadero y prescinda de Ia estructura de montaje en la pared abajo descrita. mNSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCmON NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal 1.
cocci6n. 2. Los tomilBos para la regu_aci6n de la aBtura permiten un ajuste en vertical. 3. Sujete la campana con torniHos para montaje adicionaBes. Use escarpias si no dispone de tacos o de la estructura de soporte en madera. mNSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que set conectada a tierra cuidadosamente.
Configuraci6n con tubo 1. Use un tubo de metam de 6" (15cm) de di&metro para unir el collar de descarga que se encuentra encima de la campana aI tube de extracci6n situado arriba. 2. Use cinta para ajustar todas las ]unturas y que quede hermetico.
INSTALACION DOS FILTROS (CONFIGURACION SIN TUBO) 1, El juego de filtros de ricamb[o de aire (B03300487) es adjunto, 2, InstaIe los filtros sobre el asp[rador, 3, Gire los fHtros para ajustarlos en su .
FUNCmONAMmENTO Mandos La campana se controla mediante los mandos corrrederos situados en la parte inferior de la misma. El interruptor da luz enciende y apaga las IAmparas. El interruptor del aepirador: regula Ia ve!ocidad de trabajo del motor. Posici6n 0: motor apagado.
GARANTIA Si dentro de 1 a_o de Ia fecha de Ia instalaci6n, cualquier parte de esta campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada debido a defecto en el material o la mano de obra, Sears reparar_ la pieza afectada o proveera e instaiar_ una 9ieza nueva libre de cargo.
SERVICE PARTS MODELS 233.50303200 / 233.50363200 KEY NO. PART NO, DESCRiPTiON 9 14 16 26 28 29 45 48 49 53 58 6O 86 114 118 119 120 122 145 146 147 151 152 165 165 167 168 195 196 228 229 238 241 4O7 .
USTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL OS 233.50303200 / 233. 50363200 COD. N° P_EZA N. DESCRJPCI6N 9 14 16 26 28 29 45 48 49 53 58 6O 86 114 118 119 120 122 145 146 147 151 152 165 165 167 168 195 196 228.
SERVICE PARTS - USTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELS 233.50303200 / 233.50363200 t22 120 lift9 118 58 86 152 477 4O7 45 53 B03300487 _:41 229 238 114 ....
_pair of major brand applicances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it[ 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products Iike vacuums, Iawn equipment, and electronics, cail for the nearest Sears Parts and Repair Center.
04306897.
デバイスKenmore 233.503032の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 233.503032をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 233.503032の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 233.503032の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 233.503032で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 233.503032を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 233.503032の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 233.503032に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 233.503032デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。