Kenmoreメーカー580.53301の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Owner's Manual Manuel del Propietario ® DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR Model, Modelo 580.53301 / J / Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.
TABLE OF CONTENTS ................................ 2 WARRANTY .................................................. 2 SAFETY ........................................................ 3 Important Safety Instructions ...................... 3 ELECTRICAL REQUIREMENTS .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your dehumidifier to avoid harm to yourself or damage to your dehumidifier. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY CORD GROUND PRONG. ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. A 115-volt 60 Hz, AC only, 15A fused and properly grounded electrical supply is required.
FEATURES AWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the important SAFETY instructions section before operating this appliance. 1. Auto shut-off light 2. Humidity control 3. Fan speed 4. Front grille 5. Cabinet 6. Power cord 7.
CONTROL PANEL Your dehumidifier has a control panel containing an indicator and two controls -- Auto Shut-Off, Fan Speed, and Humidity Control. Auto Shut-Off ---This tamp glows when the bucket fills or is missing. Fan Speed --- This controls the speed of the airflow.
• Install the dehumidifier on a level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water. • For best performance, allow at least 12-18 inches of air space on all sides of the unit for good air circulation. • Keep all outside doors, windows, and other openings closed when operating the dehumidifier.
1, Pull out the bucket cover. • Place thumb at position _) and pull outward. Place other hand at position (_ and pull up. I. Empty the bucket manually. 2. Clean inside of bucket with brush or dampened cloth. • We recommend using a mild detergentsolution.
GRILLE AND CASE To clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or an abrasive cleaner. To clean the grille: Use a vacuum with an attachment or brush, AIR FILTER The air filter is on the back of the dehumidifier. It should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
Problem Possible Causes What To Do Dehumidifier The dehumidifier power • Make sure the dehumidifier plug is pushed does not start cord is unplugged completely into the outlet. The fuse is blown or circuit • Check the house fuse or circuit breaker box breaker is tripped, and replace the fuse or reset the breaker.
iNDICE DE MATERIAS ................................ 11 GARANTIA .................................................. 11 SEGURIDAD ................................................ 12 Importantes instrucciones de seguridad .... 12 REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACION ELI_CTRICA .
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguddad que abajo se enuncian describen c6mo usar el deshumidifieador y evitar daSos a su persona o al aparato. POR SU PROPIA SEGURIDAD No almacene ni use gasolina u otros vapores o Ifquidos inflamables cerca de este u otros aparatos domesticos.
RESPETE TODOS LOS CODIGOS Y REGLAMENTOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE, QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXI6N A TIERRA DE ESTA CLAVIJA. ESTE APARATO NECESITA SER CONECTADO A TIERRA. Se requiere una alimentaci6n el_ctrica CA, adecuadamente conectada a tierra con un fusible de 15 A, de 60 Hz y de 115 V.
CARACTERiSTICAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eLectrico o daSos corporales, lea la seccion de importantes instruccLones de SEGURIDAD antes de poner a funcionar este aparato. 1. Indicator de apagador automdtico 2. Control de humedad 3.
",, ,,= "1 : -High , A_to "LOW _ Humidity Control '_" Shut-Off Off"_--'_Max Fan _ Speed PANEL DE CONTROL En panel de control de su deshumidificador contiene un indicador y dos controles - Apagado automdcico, Velocidad del Ventilador, y Control de Humedad.
• Instale el deshumidificador en un piso nivelado Iosuficientemente s61ido como para soportar la unidad con el recipiente tleno de agua. • Para Iograr un maximo rendimiento, deje un espacio libre de 12 a 18 pulgada en todo el espacio que circunde al aparato con objeto de mantener una buena circulaci6n de aire.
1. Saque la tapa del _cipiente de agua. 2. Limpieel interior del recipiente • Coloque el pulgar en la posici6n con un cepillo o pa_o hdmedo. _y tirehaoia afuera coloque la • Recomendamos utilizar una otra mano en la posici6n _) y tire soluoi6n jabonosa suave hacia arriba edo 3.
LA REJILLA Y EL GABINETE Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente suave. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Para limpiar la rejilla: Use una aspLradoracon un cono o cepillo. FILTRO DE AIRE Et filtro de aire se encuentra en la parte posterior del deshumidificador.
Problema El deshumidificador no arranca. El deshumidificador no seca el aim como debiera El deshumidificador trabaja denmasiado Se forma escarcha en el serpentin.
.
o21 o.
.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
Get it fD(ed, at your home or oum! Your Home For repair - in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
デバイスKenmore 580.53301の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 580.53301をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 580.53301の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 580.53301の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 580.53301で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 580.53301を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 580.53301の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 580.53301に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 580.53301デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。