Kenmoreメーカー580.76t 00の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
OwneYs Manual Manual dei Propietario ® ROOM AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE DE VENTANA Model, Modelo 580.76t 00 Distributed by Sears, Roebuck and Co.
TABLE OF CONTENTS ........................ 2 WARRANTY .............................................. 2 SAFETY, ..................................................... 3 Important Safety Instructions ...................... 3 ELECTRICAL REQUIREMENTS .....
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your room air conditioner to avoid harm to yourself or damage to your ROOM AlR CONDITIONER.
OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE TH_ POWER SUPPLY CORD GROUND PRONG. ELECTRICAL GROUND iS REQUIRED ON THiS APPLIANCE. k 250-volt 60 Hz, kC onty, 20A fused and properly grounded e_ectrica_ supply is required.
INSTALLATION REQUIREMENTS Your sir conditioner will irrstal into standard double hung w_ndows with _ctuat clear opening widths of 23 to 38inches (584mm to 914mm) (FIG, 1), Lower sash must open suffici.
INSTALLATION Pick a location wh_h wi_l allow you to blow the cold air into the area you want, Windows used for installation must be strong enough to support the weight of the air conditioner_ Gcod ins.
Q Select the pcsition that wifl place the silt supports near the outermost point on sill (FIG. 10). Attach the: sitl supports to the cabinet track hole ctosest to the selected position using screw (ITEM E). O Place the s}i! supports with the cabinet on; the window sill's selected position.
_ FRONT INSTALLATION Instali the front grille(packed separately) onto. f_e cabinet as follows: • Hook upper tabs of front grille into slots on the cabins top_ (FIG, 19} = Push front gdlWs tips towards the cabinet in order to snap side tabs into the cabinet.
HOW AND WHY Your room air conditioner provides the following functions to make hot weather I]ving more comfortable: • Cools and circu{ates room sir, - Lowers humidity by removing excess moisture.
FEATURES 1 15 6 5 4 32714 F_G. 24, 1. Cabinet 2. Vertical Air Direction Louvers 3. Horizontal Air Direction Louvers 4. thtef Grille 5. Air FHter 6. Front Gdlle 7. Control Panel 8, Power Cord 9. Evaporator CoiI 10, Condenser 11. Compressor '_2. 5ass pan _3, Brace "_4.
CONTROL PANEL - REMOTE CONTROL SIGNALRECEIVER J T|MER - SHUT-OFF TIME - You w_ll usually use shut-off time while you sleep, - If unit is runny, Use t_mer to se_ n_-nber of hours until shut*off, =Everytime you push Timer bt_on, it advances the Timer setting as foitows: 1 Hour t_ 3 Hours F 6 Hours _,-I0 Hours maximum.
REMOTE CONTROL NOTE: The Remote Control wi(_ not operate properly if strong light shines on the sensor window of the Air Conditioner or if there are obstaoles between the Remote Control and the Air Conditioner: Ever/t_me you push but_n, you wil! hear a beep from the Air Conditioner.
AiR FILTER CLEANING The Air F_ltar will become dir_y as it removes dust from the inside air. _t should be washed at teast every 2 weeks. If the A_r Ft_ter remains fuU of dust, the airflow will decrease arid the cooJing capacity witi be reduced, possthiy damagin_ the unit.
BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service cal! is really necessary. A quick reference to this manual may help you avoid an unneeded service call. THE AIR CONDITIONER WiLL NOT OPERATE. Check if.., W=dt p!ug _ne_ed. House fuse blown orcircuit breaker tr;pped, MODE selector is OFF poslliorL U_was turned offand _ _ iceq_.
INDfCE DE MATERIAS ............................. 15 GARANTfA ................................................ 15 SEGURiI_AD .............................................. 16 tmportantesinstrucciones de seguridad ...... 16 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS ...
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las sigutentes instrucciones de seguddad le indicar_,n c,6mo usar su equipo de aim acondicionado de habitac|bnpare evitar da5os pare usted mismo y para su EQUIPO DE A_R1E ACONDICIONADO.
RESPETE TODOS LOS C_DIGOS Y REGLAMENTOS. BAJO N|NGUNA C|RCUNSTANCIA CORTE, QUITE O EVITE EL USe DE LA CON_t6N A TIERRA DE ESTA CLAV|JA. ESTE APARATO NECESITA SER CONECTADO A TiERRA, Se requiere una alimentaci6n e{_c_rica CA, adecuadamente conectada e tierra con un fusible de 20 A, de 60 Hz y de 250 V.
REQUERIMI.ENTOS PARA |NSTALACION Su equipo de aim acondicionado se _st_tar_ en ventanas est,_tder de doble panel con anchos de abertura I_re de 584mm a 9!4 mm (23 a 36 putgadas). (Figure 1) Si su equipo de aire acondioionado es instelado per ta pared, el tamano de! agujero en la pared _ne que medir 15 z_t_' x 24 V£(sin la guia superior).
INSTALACI6N Escoja un luga_ qua le permits Ilevar el sire lifo _ area qua desea. Las ventanas qua se usen pars ta tnstslack_n deben tarter la resistensia sufir,_nte pars seportar e| peso det equipo de sire ac_ldicior',ado.
O Seleccione ia posiciSn en Ia que colocar_ el seporte de antepecho cerc_ dsf purrte m_ ex_emo en e_ antepecho (Figure 10), Fije et sopotte de antepecho al orif_o de] ca_t de_ge_binete en .relaci6n con la pesicJ6n eeleccionada usando e_ tomilio (ITEM E)° h-RE II ou_ ,n,,r,o, .
[] INSTALACt(_N FRONTAL Instale la rejilta frontal con el gabinete de ia siguiente manera: . Tire de Ia rejilia frontal hacia debajo desde ta parte superior del gabinete • Empuje las puntasde la rej.
C6MO Y POR QUE Su equipo de sire acond_cionado de habitaci6n bdnda la.s sigutentes func_ones para hacer qua la vida en climas c&lidos sea m_s confortab}a: ,, Enfda y hace circula_' el sire pot la habitacl6n ° D_sminuye Ia humadad eliminande _a humedad excesiva, .
CARACTER CAS i 15 6 5 9 8 11 1210 13 18 Figure 24, 1, Gab|note 2. Deflecto_ vertical de aJre 3, Deflecto_ horizontal de aide 4, Tome de aire 5. F_ttro dot aire 6, Parri]_a frontal 7+ Tablero de control B. Cordbn de a|tmentacibn oleo{rice 9, Evaporadot to.
PANEL DE CONTROL RECEPTOR DE SE_IAL _- AJUSTE DE LA TEMPERATURA , Utitice estos botches pare controtar autorn_ticamente la temperature de ta hab_ci_. La temperature puede ajus|arse en un range de 64°F a 822F. * PWse los botones TEMP arriba o abajo para cambiar el ajuste de temperature entre 82°F i,- 76_F t_ 70"F _,- 64'_F.
CONTROL REMOTe Ptecaucibn: Et dispce_iovo de control remote no functonar_ edecuadamente si le ventana sensora de! ac_ndicienador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obst_,cules entre el disposttivo de contret remote y el acondtcionador de aim, Cuando opere et aire acondicionado con e_control remote, deber_ o}r un p}to.
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE El nitro de} airsse ir_ ensuciar:_o a medide quava atrapando eI polvo provenience deI sire interior, Es precise lavar at filtro detaim at manes cads dos semsnas, Si el fll.
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Cheque la siguiente lista pare asegurarse si en realidad es necesario namar para servicto. Una refe_ncia rap_daa este manual puede evitar una Ilamada para ssrvicio innecesaria, EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO NO FUNCiONA, E1 fuel_ est_ querr'.
_ 28 _.
_ 29 _.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purd'_asa. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like at[ products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
.
_i:i:ii::i_i,ii: !_i:_ii_ii_ii I_I:_: :::,_: _i_i:ii,il : i'il i: !ilil ¸ Your Home '::: For repair- in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and co.
デバイスKenmore 580.76t 00の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 580.76t 00をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 580.76t 00の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 580.76t 00の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 580.76t 00で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 580.76t 00を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 580.76t 00の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 580.76t 00に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 580.76t 00デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。