Kenmoreメーカー70238900の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Models/Modelos/Modeles 106.61185900 106.60235900, 70235900 ® Top-Mount Refrigerator Refrigerador con congelador en la parte superior R_frig_rateur superpos_ ......... o__, d;;s _/_ ,_,_ _s_;s ,_ _:_ _3_ Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..........
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION INSTRUCTIONS geJ stel Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
5. Using a cordless drill, drill a 1/4"(6.35 mm) hole in the cold water pipe you have selected. A. Cold waterpipe B. Pipe clamp C. Copper tubing D. Compression nut E. Compression sleeve F Shutoff valve G. Packing nut 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp.
Complete the Installation Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Refrigerator Door 1. Remove refrigerator handle bottom trim. For Style 1, remove screw from bottom of door and slide trim down as shown in Graphic 6-1. For Style 2, slide trim down as shown in Graphic 6-2. 2. Remove refrigerator handle assembly as shown.
Base Grille A. Bottom Hinge Hole Plug Top Hinge A, Top Hinge Cover B, _6" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A, Center Hinge B. _6" Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A, Bottom Hinge B. _6" Hex-Head Hinge Screws A .........
Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers - one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below.
IM PC RTANT: • Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator.
Stse yes Your model may have glass or wire shelves. Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. Slide-Out Shelves (on some models) To Remove and Replace a Shelf in a Metal Frame: 1.
Meat Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat longer than the times given, freeze the meat. Fresh fish or shellfish .
NOTE: To keep the basket from falling, hold the basket while removing the bracket. A A. Bracket 3. Grasp the right-hand bracket. Firmly press the bracket toward the outside to pull the bracket away from the door tab. NOTE: To keep the basket from falling, hold the basket while removing the bracket.
2. 3. Place the front of the utility compartment on top of the shelf rail. Lower the back of the compartment onto the ribs on the refrigerator door. Adjust the utility compartment by lifting the front slightly and sliding it to the desired position. Lower the front to lock it into place.
6= 7= There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator will not operate Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
The ice maker is not producing ice or not enough ice • Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. • Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow.
|NDICE GARANT_ .................................................................................... 19 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........................................... 20 Como deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo.... 20 INSTRUCCIONES DE INSTALAClON .
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante, Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
PelJgro de Choque El_ctrJco Conecte a un contacto de pared de conexJ6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de cone×J6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico.
5= Usando un taladro inalambrico, haga un orificio de 1¼, (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligio. A. Tuberfa de agua frfa B. Abrazadera para tuberfa C. Tuberfa de cobre D. Tuerca de compresi6n E. Manga de compresi6n F. V_lvula de cierre G.
C6mo terminar la instalaci6n Quite las puertas y las bisagras Peligro de Choque El_ctrico Conecte a Llrl contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de cone×i6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensi6n.
Puerta del congelador 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustracion 2. 2. Quite el tapon del orificio de la bisagra de la puerta. Coloquelo del lado opuesto como se indica.
Rejilla de Ja base A, Tapdn del orificio de la bisagra inferior Bisagra superior A, Tapa de la bisagra superior B. Tornil/os de cabeza hexagonal de la bisagra de _" C.
Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinacion del refrigerador usando las instrucciones siguientes.
Ajuste medio "3" IMPORTANTE: • Deje que su refrigerador se enfrie por completo antes de agregar alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes de poner alimentos en el refrigerador. • Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrian echarse a perder.
CARACTER|STICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracteristicas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de "Accesorio". No todos los accesorios encajarAn en todos los modelos.
Control de humedad del caj6n para verduras (en algunos modelos) El control de humedad esta ubicado en el compartimiento para verduras. Usted puede controlar el nivel de humedad en el compartimiento hermetico para verduras usando los ajustes entre HIGH (Alto) y LOW (Bajo).
eo s se s ;s@ Bsse s ovb e de (e_ _ a gu,/_o{ msdees Para quitar y volver a colocar la base del congelador: 1. Levante ambas "cercas" traseras hacia arriba y saquelas.
8e pueden quitar los rieles de la puerta para facilitar la limpieza. Rieles a presibn de la puerta Para sacar y volver a colocar los rieles: 1. Saque los rieles empujando hacia adentro ligeramente en la parte frontal del soporte, mientras jala hacia afuera la lengQeta interior.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Peligro de Explosi6n Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte, explosi6n o incendio.
NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. AsegOrese de reemplazar el foco con otro foco para electrodomesticos del mismo tamaBo, forma y vatiaje.
SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terrninales. No quite la terminal de conexi6n a tierra.
La temperatura est& demasiado caliente • &Es una nueva instalacibn? Deje transcurrir 24 horas despu6s de la instalacion para que el refrigerador se enfrie por completo. • &Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador.
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de protecci6n iFeficitaciones por su inteligente adquisiciSn! Su nuevo producto Kenmore ® esta dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacion de vez en cuando.
TABLE DES MATII RES GARANTIE .................................................................................... 38 SECURITE DU REFRIGERATEUR .............................................. 39 Mise au rebut de votre vieux refrig6rateur ...............
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une biessure au dos ou d'autre biessure.
Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 aIv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inferieur & I'arriere gauche du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau. Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le deplacement du refrig6rateur pour le nettoyage.
3. Enfiler I'ecrou fourni dans le robinet d'eau comme sur I'illustration. REMARQUE • Serrer I'ecrou & la main. Ensuite, le serrer avec une cle 2 tours de plus. Ne pas serrer excessivement. A B A. Renflement B. E-crou (fourni) 4.
Caisse 1. Enlever les vis de charniere & tete hexagonale de %e" (c6te poignee); transferer ces pieces du c6te oppose. Voir I'illustration 1-1. 2. Enlever les bouchons obturateurs de charniere de caisse au sommet de la caisse; transferer ceux-ci dans les trous de charniere du c6te oppose.
Portes standard A, Bouchon obturateur de chamiere inferieure Charni_re sup_rieure A A. Couvercle de charniere superieure B. Vis de chamiere a t_te hexagonale de she" C. Charniere superieure Charni_re centrale B A, Charniere centrale B. Vis de charniere a t_te hexagonale de S/l_" Charni_re inf_rieure A, Charniere inferieure B.
1, 2. Enlever la grille de la base. Voir I'illustration - Grille de la base dans "Portes du refrig6rateur". Les deux vis de nivellement font partie des montages de roulettes avant qui sont & la base du refrig6rateur d'un c6te et de I'autre.
Ajustement des commandes Les reglages moyens indiqu6s a la section prec6dente devraient _tre corrects pour I'utilisation normale du refrig6rateur domestique. Les reglages sont faits correctement Iorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous I'aimez et Iorsque la creme glacee est ferme.
Votre modele peut _tre dote de tablettes en verre ou de clayettes. Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage des tablettes pour convenir a differentes hauteurs reduiront aussi le temps d'ouverture de la porte du refrig6rateur, ce qui economisera de I'energie.
Couvercle du tiroir ,h viande Pour retirer et r_installer le couvercle du tiroir & viande : 1. Retirer le tiroir a viande. Retirer le couvercle en inclinant le devant vers le haut et en le soulevant & I'arriere. Tirer le couvercle tout droit vers I'exterieur.
Guide d'entreposage des aliments surgel_s Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le type des aliments, le type d'emballage et le type de pellicule utilises (hermetiques eta I'epreuve de I'humidite) et la temperature d'entreposage.
Tringles d_pos_es dans la porte Pour retirer et r_installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit & chaque extremit6 de la tringle. 2. Reinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle vers le bas jusqu'& la butee.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures, les doublures de porte ou les joints de porte.
• Soulever le bras de commande en broche & la position OFF (elev6e) ou deplacer le commutateur a la position OFF (& droite). • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine gla£_ons. 3. Vider le bac & gla£_ons. Si vous choisissez d'arr6ter le fonctionnement du r_frig6rateur avant votre d_part : 1.
Le r_frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrig6rateurs a et6 reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrig6rateur qui n'avaient pas et6 decel6s avec votre ancien modele.
Les gla(_ons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. • La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas compl_tement ouverte? Ouvrir la valve d'eau completement.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: @ www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
デバイスKenmore 70238900の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 70238900をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 70238900の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 70238900の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 70238900で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 70238900を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 70238900の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 70238900に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 70238900デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。