KenmoreメーカーC8586の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
® Electric Dryer S_cheuse _lectrique ,(,'iiii:iiiiiiii _L_iii ii C!ii _i_ii!!i_, ¸ ,,C! '_' LJiii ii:il ii i! ii _!!!iiii_ _iii!ii!!iii_ _iiill iii 0 ii_'i ,i!i:!_,_ii:i ,C!i " ,i!i:!_, _ii_t:i _ii_i!!i!!!_ , iiil iii ,i!!!!_ ¸ _ii_ _i Models/Modeles 110.
TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENTS .................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY .................................
WARRANTY Full One-Year Warranty on Mechanical and Electrical Parts For one year from date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in material or workmanship.
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • Vent clamps • Adjustable wrench that • Caulking gun and opens to 1" (2.
Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasemine, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (48 cm) above the floor for a garage installation. Faimure to do so can resuJt in death, e×plosion, or fire. You will need • A location that allows for proper exhaust installation.
Closet installation - Dryer only 4 in. 2 _ 5 cm 2) Io"1- 31v="_1 o" (0 cm) (80 cm) (0 cm) A B 3" (7.6 cm) 3" C7.6 cm) A. Side view - closet or confined area B. Closet door with vents Recessed or closet installation - Dryer on pedestal 0"_ (0 cm) H _- 27" ----_p_- 0" I 0"_ 31!/2" _1 0" I (68.
GROUNDmNG INSTRUCTIONS _' For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug.
Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the dryer convered, Fire Hazard Cover unus.
The angled hood style (shown following) is acceptable. 4" _-_ See the exhaust vent length chart that matches your hood type for the maximum vent lengths you can use. Exhaust systems longer than specified will: 3= • Shorten the life of the dryer.
1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.
Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, insert a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out.
DRYER USE / / AUTO DRY _IATt IS WETO CYCLES 14 DAr_I> O O MORE NORMAL [oo[ DO,VN o o 0 LESS cm _EsD_¥O @ JEANS "_ WIINKL_ (iu_ o AUTO DRY CHE_IINSC 0 LEVEL PRESS & H01D 3 BULKY / BEDDIN C.
To use a Manual Cycle Select a Manual Cycle. Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1-minute intervals. Press and hold MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 5-minute intervals.
Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. WET @ DAMP @ COOL DOWN @ CLOTHES DRY @ WRINKLE GUARD @ CHECK LINT SCREEN @ CONTROL LOCKED @ Wet The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual cycles if a wet item is detected.
Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High 44 Heavyweight, towels BULKY/BEDDING Medium 64 Jackets, comforters, pillows JEANS Medium High 54 De.
Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. Press Temperature until the desired temperature setting glows. Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles.
2. Place dryer rack over the bottom of the dryer door opening. Rest the back wire on the dryer back ledge. Push down on the frame front to secure over lint screen. DRYER CARE 3= Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate.
As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off while the screen is in the dryer.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer displaying code message Dryer will not run "PF" (power failure), check the following: Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and hold START to restart the dryer.
Items shrinking • Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. • Did the load overdry? Check the manufacturer's care label.
TABLE DES MATII RES CONTRATS D'ENTRETIEN ......................................................... 22 GARANTIE .................................................................................... 23 GARANTIE DU PII_DESTAL FACULTATIF .............
GARANTIE Garantie complete de un an sur les pi_ces m_caniques et _lectriques Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque cette secheuse est installee et utilisee conformement aux instruct.
SI CURITI DE LA SI CHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions de securit6 fournies avec les outils indiques ici.
Risque d"expmosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables, teHe que Fessence, moin de [a secheuse. Placer la secheuse au moins 46 crn (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dane un garage.
Installation dans un placard - s_cheuse seulement FH ]J_14" rnax_ If21 I0"_ 31!/2"_-I 0"1 (0 ore) (80 crn) (0 ore) A 4, 3" (7,6 cm) 24 po 2 _ (155 cm _) (7,6 cm) B A.
INSTRUCTIONS DE UAJSON A LA TERRE [] Pour une secheuse relJee & la terre et connectee par un cordon : Cette secheuse dolt 6tre reliee a Ia terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison a Ia terre r6duira le risque de choc 6Iectrique en offrant au courant electrique un acheminement d'evacuation de moindre r6sistance.
Installations facultatives d'_vacuation Cette s_cheuse peut _tre convertie pour avoir un systeme d'evacuation par le c6te droit, le c6te gauche ou par le bas. Contactez votre marchand local pour faire convertir la secheuse. Autres installations ou le d_gagement est r6duit II existe de nombreux types de systemes d'evacuation.
D_termination de la Iongueur du conduit 1. Choisir I'itineraire d'acheminement vers I'exterieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne. Planifier I'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et changements de direction.
Risque du poids excess[f UtiHaer deux ou plus de persennes pour depmacer et insta[mer ma secheuseo Le non-respect de cette instruction peut causer une bmessure au dos ou d'autre b[essure. 1. Pour proteger le plancher, utiliser une grande piece de carton de la bofte de la secheuse.
Inverser la charni_re et le couvre-charniere 1. Placer la face interne de la porte, c6te t6te de vis vers le haut, sur I'espace de travail. 2. Retirer delicatement le couvercle en plastique vers le bas et vers I'exterieur. Cette action desenclenche le couvre- charniere en plastique de la face interne de la porte.
Utiliser un petit tournevis & lame plate pour enlever la tringle des pitons d'obturation des trous dans I'ouverture de la porte. Glisser la lame du tournevis sous le haut de la tringle, en prenant soin de ne pas egratigner la surface de la secheuse.
UTILISATION DE LA SI CHEUSE J S StATus WEIO D#MPO COOLDO@JNO CLGTHESI)RyO WRINF[_ GUARDO DELICATE MANUAL ESTIM_!EI) AUTO DRY CASUAL CYCLES CYCLES .,q F_MAINI_0 , TIMED DRY o MORE NORMAL o EXPRESS DRY .
4. 5. Utilisation d'un programme manuel Selectionner un programme manuel. Appuyer sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps) jusqu'& ce que la duree de sechage desiree s'affiche. Appuyer leg_rement sur MORE TIME ou LESS TIME et la duree changera par tranches de 1 minute.
Choisir le programme et le degre de sechage ou la temperature corrects pour la charge. Si un programme de sechage automatique est en cours, I'affichage indique la duree estimee du programme Iorsque la secheuse detecte automatiquement le degre de sechage de la charge.
Choisir le programme de sechage qui correspond au type de charge que vous sechez. Voir les tableaux Reglages des programmes pre-etablis de sechage automatique ou Reglages des programmes pre-etablis de sechage manuel.
R_glages des programmes pr_-_tablis de s_chage manuel Programmes manuels Temperature Dur_e pr_- Type de charge etablie (en minutes) TIMED DRY (s_chage Elevee 40 minute) Articles volumineux, grosse cha.
II est possible de changer les programmes Sechage automatique et Manuel, les options et modificateurs en tout temps avant d'appuyer sur le bouton Start (Mise en marche). • Trois brefs signaux sonores marquent le choix d'une combinaison non disponible.
6. Choisir le reglage de la temperature desiree en fonction des tissus de votre charge en appuyant sur TEMPERATURE. Faire secher les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique sur une corde a linge ou en choisissant le reglage de la temperature Air Dry (sechage a I'air).
Certaines serviettes en fibres synthetiques et en fibres naturelles (melange de polyester et de coton) peuvent produire plus de charpie que les autres serviettes, de telle sorte que le filtre & charpie de la secheuse se remplit plus rapidement. Veiller a enlever la charpie du filtre avant et apres le sechage des serviettes neuves.
La lumiere de la secheuse s'allume automatiquement a I'interieur du tambour Iorsqu'on ouvre la porte. Changement de rampoule du tambour 1. Debrancher la secheuse ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Ouvrir la porte de la secheuse.
Charpie sur la charge Linge froiss_ • Le filtre a charpie est-il obstru_? Nettoyer le filtre a charpie. Verifier la circulation de I'air. La charge est-elle bien tri_e? Separer le linge qui produit de la charpie (serviettes, chenille) du linge qui en recueille (velours cStele, tissus synthetiques).
Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.
デバイスKenmore C8586の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore C8586をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore C8586の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore C8586の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore C8586で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore C8586を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore C8586の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore C8586に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore C8586デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。