KenwoodメーカーCM750の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Kenwood aquamatik.
instructions CM750 series, page 1 - 5 Y our unique aquamatik features a r eplaceable water filter cartridge, so your coffee’ s made with purer water , along with a str ength control system that lets you make cof fee at just the strength you like it.
● Keep small children away fr om the machine. And never let the flex hang down over the worktop edge - a child could grab it and pull the machine down. Push excess flex inside the back of the machine. ● Do not use if there is any damage to the machine, flex or plug.
cartridge life indicator strength contr ol permanent coffee filter (or use a paper filter instead) filter holder filter door neon light on/off switch quantity selector .
1 Push either the water tank block or the water filter car tridge fir mly into the hole inside the water tank . Y ou must fit one of these . If you use the water filter cartridge, immerse it in water for 10 minutes first to remove any air bubbles.
KENWOOD CM750 SERIES car e and cleaning care ● Always switch of f and unplug before cleaning. ● Never put the machine in water or let the flex or plug get wet. water filter cartridge ● If you’re using this instead of the flow contr ol block, change it every month.
KENWOOD CM750 SERIES service and customer car e ● If the flex is damaged it must, for safety reasons, be r eplaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repair er . replacement water filter catridges ● Only use Kenwood Universal water filter cartridges.
● Houd kleine kinderen uit de buurt van het apparaat. Laat ook nooit het snoer over de rand van het werkblad of aanrecht hangen, een kind zou het kunnen grijpen en het apparaat naar beneden trekken. ● Maak geen gebruik van de Aquamatik, wanneer het snoer , de stekker of het apparaat zelf op enigerlei wijze beschadigd is.
V erbruiksindicator cassette Regelknop voor sterkte van de koffie Permanent koffiefilter (u kunt in plaats hiervan ook een papieren filter gebruiken) Filterhouder Draaibare filterh.
1 Zet of de doorstroomregelaar of de waterfiltercassette goed vast in de uitsparing van het waterreservoir . U MOET een van deze twee onderdelen gebruiken . W anneer u de waterfiltercassette gebruikt, moet u deze eerst gedurende tien minuten onder dompelen in water , totdat er geen luchtbellen meer verschijnen.
KENWOOD CM750 SERIES onderhoud en r einiging Onderhoud ● V oor dat u het apparaat gaat schoonmaken, moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen. ● Dompel het apparaat niet onder in water , en zorg dat het snoer en de stekker niet nat worden.
KENWOOD CM750 SERIES service ● W anneer het snoer beschadigd is, moet dit, om veiligheidsredenen, worden vervangen door een erkende Kenwood r eparateur .
● Maintenez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez jamais le cordon pendu sur le bor d de votre plan de travail - un enfant pourrait s’en emparer et fair e tomber l’appareil. Enr oulez l’excédente de cordon dans le compartiment à l’arrière de l’appareil.
indicateur de durée de vie de la cartouche sélecteur d’arôme filtre permanent (ou utilisez un filtre papier) porte filtre porte du filtre voyant néon commande marche/.
1 Enfoncez fermement soit le régulateur d’eau soit la car touche filtrante dans l’orifice situé à l’intérieur du réservoir d’eau. . Vous devez choisir entre l’un ou l’autr e . Si vous utilisez la cartouche filtrante, immergez-la préalablement dans l’eau pendant 10 minutes pour éliminer les bulles d’air .
KENWOOD CM750 SERIES entr etien et nettoyage entretien ● Pr enez soin de toujours éteindre et débrancher l’appar eil avant de nettoyer . ● N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et évitez de mouiller le cor don ou la fiche. cartouche filtrante ● Si vous l’utilisez au lieu du régulateur d’eau, remplacez-la chaque mois.
KENWOOD CM750 SERIES service après vente ● Si le cordon est endommagé, il doit êtr e remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD . remplacement des cartouches ● Il est conseillé d’utiliser uniquement les car touches filtrantes de pour filtrer l’eau Kenwood Universal.
● Kinder von der Maschine fernhalten. Das Kabel nicht über die Tischkante herunterhängen lassen - ein Kind könnte am Kabel ziehen und die Kaffeemaschine von der Arbeitsfläche herunterr eißen. Überschüssiges Netzkabel in das Fach auf der Rückseite der Kaffeemaschine schieben.
Filterpatronenanzeige Stärkenregler Dauerkaffeefilter (wahlweise Papierfiltertüte) Filterhalter Filterklappe Anzeigeleuchte Ein/Ausschalter Mengenwähler W armhal.
1 Entweder den Durchflußmengenr egler oder die W asserfilterpatrone fest in die Öffnung unten im W assertank drücken . Sie müssen eines dieser beiden T eile einsetzen . Wenn Sie die W asserfilterpatrone verwenden, die Patrone vorher 10 Minuten in W asser tauchen, bis alle Luftblasen ausgetreten sind.
KENWOOD CM750 SERIES Reinigung und Pflege Pflege ● V or dem Reinigen die Maschine immer ausschalten und den Netzstecker ziehen. ● Die Maschine nicht in W asser tauchen; außerdem darauf achten, daß Netzkabel und Netzstecker nicht naß werden.
KENWOOD CM750 SERIES Kundendienst ● Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nur von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD -Fachwerkstatt ausgewechselt werden. Ersatz-Filterpatronen ● V erwenden Sie nur Kenwood Universal Wasserfilterpatronen.
● Non lasciare che i bambini si avvicinino all’appar ecchio. Non lasciare che il cavo elettrico penzoli dal bordo del piano di lavor o: un bambino potrebbe infatti tirarlo e r ovesciare l’appar ecchio. Spingere la lunghezza superflua del cavo all’inter no della parte posteriore dell’apparecchio.
indicatore di consumo della cartuccia controllo della forza filtro permanente per il caffè (in alternativa usare filtr o di carta) portafiltro sportello del filtro luce al neo.
1 Spingere fermamente il complessivo del recipiente dell’acqua oppur e la cartuccia del filtro per l’acqua nel foro all’interno del recipiente per l’acqua .
KENWOOD CM750 SERIES pulizia e cura dell’appar ecchio cura ● Spegnere sempr e l’apparecchio e toglier e la spina prima di pulirlo. ● Non immergere l’appar ecchio nell’acqua e non lasciare che il cavo o la spina elettrici si bagnino.
KENWOOD CM750 SERIES manutenzione e assistenza tecnica ● In caso il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Ciò eviterà possibili situazioni di pericolo. sostituzione delle cartucce per ● Usare solo cartucce Kenwood Universali per filtri dell’acqua.
7026/6 Kenwood Limited , New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK.
デバイスKenwood CM750の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenwood CM750をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenwood CM750の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenwood CM750の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenwood CM750で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenwood CM750を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenwood CM750の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenwood CM750に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenwood CM750デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。