KidcoメーカーG150の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Bl. 3001-892 • G150 User Guide Patents 6,370,823 6,301,832 6,308,462 6,347,483 5,396,732 Pr emier Gateway Model G150 For openings .
INDEX User Guide Parts Check List ............................... 2 Assembly and Installation ....................... 4-6 W arranty ..................................... 6 Parts Price List ................................ 15 Method of Payment ........
Parts Check List Liste de des pièces Lista de verificación de piezas (b) - 2 (c) - 4 (h) - 2 (i) - 2 (j) - 4 (k) - 2 Note: T o prevent over extension of spindles, notches have intentionally been cut into the threads approximately 1 3 / 8 ” from the pad ends.
4 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’ s skills develop at different ages, these parameters should be monitored against your child’ s own development.
For further clarification, please see back of user guide for corresponding drawings. 1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.
6 Operation 6. Pull out the two bottom spindles (s) until they touch mounting surface and rest on top of floor molding (if applicable). Tighten handwheels TOWARD GA TE FRAME as tightly as possible. Each spindle adjusts individually and may be extended to varying lengths to allow for molding, uneven walls, etc.
Remarques importantes Informations sur le produit A TTENTION LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT .
8 Installation Pour plus de précisions, voir les dessins correspondants au dos de ce guide d'utilisation. 1. La barrière doit êtr e installée dans une ouverture structurellement saine. Ne jamais l’installer entre deux rampes ou montants d’escalier .
Installation 2. La fixation des axes est différ ente selon que l’on utilise des rallonges ou non . Si aucune rallonge n’est utilisée, glisser les axes supérieurs (b) et les axes inférieurs (s) dans l’extrémité du boîtier d’axe sans patte (c).
10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi.
Notas importantes Información sobr e el producto ADVERTENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo.
12 Instalación Para aclaración adicional, consulte los diagramas correspondientes en la parte de atrás de la guía del usuario. 1. La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. Nunca la instale entre dos barandales ni entre dos postes de escalera.
11. Asistencia durante la instalación KidCo tiene disponibles ejes Y OPCIONALES (Modelo GY -1) para asistir en la instalación cuando la superficie de montaje tiene un balaustre redondo. Estos ejes se usan en lugar de los que se incluyen con la reja básica.
14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comer ciales y si se cumple con las instrucciones de operación.
$2 $2 $2 $2 Price Prix Precio Premier Gateway Model G150 Premier Gateway Modéle G150 Reja Premier Gateway Modelo G150 T op Spindle - 1 nut - notched Axe supérieur - 1 écrou - cranté Pivote superio.
16 Method of Payment METHOD OF P A YMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr . Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no.
Mode de Paiement MODE DE P AIEMENT Prièr e de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chif fres) Mastercard (16 chiffres) Mo.
Metodo de Pago MÉTODO DE P AGO Por favor no envíe diner o en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la t.
1. 3. 2. 6. 5. 4. (b) (c) (c) (b) (s) (c) (c) (s) (j) (h) (b) (k) (j) (i) (s) (r) (n) 19 Handwheel V olant Manivela.
6a 19 20 8. 7. (m) (b) (b) { A (o) (l) 6c Y ellow Jaune Amarillo 6b Red Rouge Rojo 9a.
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: 21 10. (l) (r) 11. 9c Y ellow Jaune Amarillo 9b Red Rouge Rojo.
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in China for: KidCo, Inc. 1013 T echnology W ay Libertyville, IL 60048-5349 www .
デバイスKidco G150の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kidco G150をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKidco G150の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kidco G150の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kidco G150で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kidco G150を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKidco G150の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kidco G150に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKidco G150デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。