Kids IIメーカーBright Starts 6810-NUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
ENGLISH • ESP AÑOL • FRANÇAIS IMPORT ANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORT ANTE! CONSÉRVELO P ARA REFERENCIA FUTURA. IMPORT ANT ! À CONSERVER POUR CONSUL T A TION.
– 2 – W ARNING • AD VER TENCIA • A VER TISSEMENT EN ES FR Safety Guidelines to Pre vent Serious Injury or Death Use the activity center ONL Y if the child meets ALL of the following conditions: ...is at least four (4) months of age ...can sit up by him or herself .
– 3 – T ools needed – Y ou will only need a #2 Phillips screwdriver . T ighten each screw by hand, stopping when the head is fl ush with the surface. CAUTION: Do not overtighten screws or use a powered screwdriver . The threads in the plastic may strip, causing a loose connection.
– 4 – Locate the play surface. It is shipped with the seat carrier placed inside. Localice la super fi cie de juego. Viene con el soporte del asiento colocado en su interior . Prenez la surface de jeu. Elle est imbriquée dans le porte-siège. 1 1 T urn the play surface upside down.
– 5 – Use (2) M4 screws with washers to secure each leg to the play surface. The screws mount inside the base of each leg as shown below . Be sure to secure all three legs. Leave the play surface / leg assembly upside down for the next step. Use (2) tornillos M4 con arandelas para ajustar cada pata a la super fi cie de juego.
– 6 – Platf orm Assembl y • Ensamblaje de la plataf orma • Ensemble de la plate-f orme Locate the triangular platform and place it upside down on a smooth surface. (The printed pattern of spirals will be facing downward.) Localice la plataforma triangular y colóquela de cabeza sobre una super fi cie lisa.
– 7 – Place the bungee cover over the bungee loop and pivot pin. The alignment pins on the platform must enter the two mounting posts on the bottom of the cover .
– 8 – Locate the (3) height adjustment pins. Insert a height adjustment pin through the middle slot in the side of one of the legs. Be sure that the hook at the end of the adjustment pin is pointing upward as shown. Localice las (3) clavijas de ajuste de altura.
– 9 – Locate the fabric seat and remove it from the plastic bag. T urn the fabric so that the printed surface is on the inside and the outside is unprinted. Localice el asiento de tela y retírelo de la bolsa de plástico. V oltee la tela para que la super fi cie impresa quede en el interior y la super fi cie no impresa quede en el exterior .
– 10 – Loop of webbing • Laz o de red Boucle de sangle T urn the seat carrier upside down. Pull back the binding (edge trim) of the fabric seat to reveal the red webbing sewn to the inside edge of the seat. Locate a loop of webbing (a short section of webbing that is not sewn to the fabric).
– 11 – T o y Bars and T oys • Barras de juguetes y juguetes • Barre de jouets et jouet Locate the seesaw toy (teeter-totter). It features a turtle and a duck. Place the seesaw on its mounting location on the play surface. T urn the base of the toy so that the alignment pin enters the corresponding hole in the play surface.
– 12 – Locate the toy bar with a bead chaser . Position the upper end of the toy bar directly above the snack tray . Then align the slot at the bottom of the toy bar with the keys inside the socket and insert the toy bar . The toy bar will snap into place when properly installed.
– 13 – Use the plastic loop under each toy bar to attach toys as desired. Use los lazos de plástico que se encuentran debajo de cada barra de juguetes para sujetar los juguetes según lo desee. Utilisez les boucles en plastique sous chaque barre de jouets pour fi xer les jouets à votre guise.
– 14 – Bounce, Bounce, Baby! ™ Módulo del piano requiere (2) baterías tamaño AA/LR6 (1.5 V) (no incluidas). Use baterías alcalinas para un mejor funcionamiento. PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.
– 15 – Replace the battery cover on the piano module and tighten the screw . Do not overtighten. V uelva a colocar la tapa de las baterías en la módulo del piano y ajuste el tornillo. No apriete demasiado. Remettre le cache du compartiment à piles en place sur la module du piano et serrez la vis.
– 16 – EN ES Smaller babies should be placed in the activity center for only short periods of time—15 minutes maximum. The time period may be increased as the child becomes more accustomed to the spring action. Interact frequently with your child while he or she is in the activity center .
– 17 – EN ES FR Pour changer la hauteur de la plate-forme... MISE EN GARDE : n’ajustez pas la hauteur lorsque l’enfant y est assis. Retirez l’enfant du siège. Sortez une partie de la goupille d’ajustement de hauteur hors de la fente et déplacez-la dans l’une des trois positions.
– 18 – Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et netto y a ge EN ES FR Locking tabs P estañas de ajuste Languettes de verrouillage Remov al • Retirar • Retrait ES FR Fabric Seat – First, you must remove the seat carrier ... View under the seat carrier and locate the four locking tabs.
– 19 – Piano Module – T o replace the piano module... Locate and remove the (2) screws underneath the play surface that fasten the piano to the play surface. From the top of the play surface, lift the piano away from its mounting location. Remove the batteries and reinstall the battery compartment cover .
– 20 – Kids II, Inc. • Alpharetta, GA 30022 USA www .kidsii.com Customer Service • Servicios al consumidor • Service consommateurs www.kidsii.com/customerservice US/Canada 1-800-230-8190 Australia (02) 9894 1855 Mexico (55) 5292-8488 UK +44 (0) 870 351 7286 © 2007 Kids II, Inc.
デバイスKids II Bright Starts 6810-NUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kids II Bright Starts 6810-NUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKids II Bright Starts 6810-NUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kids II Bright Starts 6810-NUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kids II Bright Starts 6810-NUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kids II Bright Starts 6810-NUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKids II Bright Starts 6810-NUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kids II Bright Starts 6810-NUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKids II Bright Starts 6810-NUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。