KitchenAidメーカー4KHB300の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
1 1 IMMERSION BLENDER 4KHB100 4KHB200 4KHB300 INSTRUCTIONS MÉLANGEUR À IMMERSION 4KHB100 4KHB200 4KHB300 DIRECTIVES FOR THE W A Y IT’S MADE. ® BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. ® ® 1-800-461-5681 Call our Consumer Interaction Centre with questions or comments W ebsite: www .
1 T able of Contents Product Registration Card ........................................................Inside Front Cover Electrical Requirements ......................................................................................2 Important Safeguards .
3 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock do not put motor body , cord or electrical plug of this Immersion Blender in water or other liquid.
5 4 Immersion Blender F eatures Immersion Blender F eatures Speed Control Dial offers speeds ranging from 9 (high) to 1 (low). One- T ouch Power Button is located on the front of the motor body and is activated by pressing and holding during blending.
7 6 Assembling Y our Immersion Blender 1. Before using the KitchenAid ® Immersion Blender for the first time, wipe the motor body and attachment adapters with a clean, damp cloth to remove any dirt or dust. Mild dish soap may be used, but do not use abrasive cleansers.
9 8 Operating Y our Immersion Blender Using the Whisk Attachment (Models 4KHB200 and 4KHB300 only) Use the whisk to whip cream, beat egg whites and mix instant puddings. 1. Insert the whisk into the whisk adapter . 2. Insert the whisk adapter into the motor body .
11 10 Operating Tips • Cut solid foods into small pieces for easier blending or chopping. •T o avoid splashing, insert the Immersion Blender into the mixture before pressing the power button, and release the power button before pulling the Immersion Blender out of the mixture.
12 13 How T o Arrange F or Out-Of- W arranty Service • First review the T roubleshooting section below . •F or a KitchenAid Service Centre near you contact KitchenAid Service from anywhere in Canada at 1-800-807-6777. •T ake the Immersion Blender or ship prepaid and insured to a designated KitchenAid Service Centre.
15 14 Carte d’enregistrement du produit Avant d’utiliser votre mélangeur à immersion, veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit jointe au manuel « au manuel de directives » et nous retourner celle-ci par la poste. Cette carte nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d’un avis de sécurité.
17 16 Vo tre sécurité et celle des autres est très impor tante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité impor tants dans ce manuel et sur votre appareil ménager . Assurez-v ous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conf or mer.
19 18 Caractéristiques du mélangeur à immersion Caractéristiques du mélangeur à immersion Le cadran de réglage permet de choisir une vitesse allant de haute (9) à basse (1). Le bouton d’alimentation une touche se trouve sur le devant du corps du moteur .
21 Utilisation du mélangeur à immersion Utilisation du pied-mélangeur 1. Insérez le pied-mélangeur dans le corps du moteur . 2. Branchez le cordon électrique sur une prise murale. 3. Réglez la vitesse en tournant le cadran situé sur la partie supérieure du mélangeur à immersion.
22 Utilisation du mélangeur à immersion Utilisation du mélangeur à immersion Utilisation du fouet (modèles 4KHB200 et 4KHB300 seulement) Utilisez le fouet pour fouetter la crème, battre les blancs d’oeufs et mélanger des crèmes-desserts instantanées.
25 24 Utilisation du mélangeur à immersion Conseils d’utilisation Entretien et nettoyage 7. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer le mélangeur à immersion.
27 26 Garantie du mélangeur à immersion KitchenAid ® Durée de la garantie : Garantie totale d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid Canada assumera les frais suivants : Les pièces de rechange et les frais de main-d’oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.
28 Dépannage Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Ceci pourrait vous éviter le coût d’un service d’entretien ou de réparation. Si votre mélangeur à immersion ne fonctionne pas bi.
(dZw 503) FOR THE W A Y IT’S MADE. ® BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. ® ® ® Registered T rademark of KitchenAid, U.S.A ., KitchenAid Canada Licensee in Canada © 2003. All rights reserved. ® Marque déposée de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada © 2003.
デバイスKitchenAid 4KHB300の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid 4KHB300をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid 4KHB300の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid 4KHB300の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid 4KHB300で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid 4KHB300を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid 4KHB300の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid 4KHB300に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid 4KHB300デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。