KitchenAidメーカーDOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operation/ performa nce, par ts, accessor ies, o r servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi sit our we bsite at... www .kitchenaid. com In Canada, c all: 1-800-807-6777, or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY. ............................ ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator Drawers ..................... 3 BEFORE USE ......................................... .............................
3 R E F R I G E R AT O R D R AW E R S S A F E T Y Proper Disp osal of Y our Old Refri gerat or Draw ers IMPORT AN T : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or aband oned refrigera tor drawers are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.
4 BEFORE USE Remove t he Packagin g ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator drawers. Rub a s mall amount of liq uid di sh soap over th e glue residue wi th your fi ngers.
5 Using the Controls The control panels for bot h refrigerator drawers are located in t he upper draw er . T o vi ew and se t the Upper an d Lower control panel, pull out the uppe r draw er . The upper drawer is a refrigerator only . The lower dr awer has a dual setting for R efrigerator or P antry .
6 Additional Contr ol Panel Featur es Additi onal featu res are located on the con trol panel in th e upper drawer . Holiday Mode Holiday Mod e is design ed for the trav eler or for those w hose religious observances requir e turning off the lights.
7 Power Interruptions If the power wi ll be out for 2 4 hours or les s, keep both refrigerator drawers clos ed to help food stay cold. If the power will be out for mo re th an 24 hour s, do one of th e follo wing: ■ Place all peri shable food in a food locker or cool er with dry ice.
8 ■ Are the r efrigerator drawers not cooling? T urn them of f then on ag ain to reset. See “ Using th e C ontr ols. ” If this does not correct the problem, call for service. There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator drawers? Remove any object s from in front of the air vents.
9 KITCHENAID ® REFRIG ERATOR DRAWERS W ARRANTY TWO-YEA R FULL W ARRA NTY For two years from the date of pu rchase, when this refrigerator d rawers a re operated and ma inta ined acc ording to ins tru.
10 Notes.
11 SEGURIDAD D E LOS CAJONES REF RIGERADOS Cómo deshacerse adecuadamente de sus cajones refrigerados viejos IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Los c ajone s refrigerad os tira dos y aband ona dos s on un p elig ro, a ú n si van a qu edar ah í “ po r uno s pocos d í as ” .
12 ANTES DEL USO C ó mo quita r los materiales d e empa que ■ Quite los residuos de ci nta y goma de las sup erficies an tes de encender los cajones refrigera dos. Frote un poco de deter gente l í quido pa ra vajillas sobr e el resto de goma con los dedos.
13 Uso de los controles Los paneles d e control para ambos caj ones refrigerados est á n ubicados en el caj ó n superior . Para ver y fijar el panel de contro l superior e infe rior , jale haci a afuera el caj ó n superior . El caj ó n su per ior es s olam ent e r efrigera do r .
14 Funciones adicio nales de l panel de control Las func ion es a di ciona les es t á n ubicad as sobre el panel de control, en el caj ó n superior .
15 2. Lave la s supe rficies externas me t á lica s pi ntad as y de ac er o inoxidab le con una es ponja li mpia o un pa ñ o su ave y detergente delic ado con agua tibi a. No us e productos de limpieza abrasivos o á speros. Seque meticu losamente con un p a ñ o suave.
16 Parece que e l motor f unciona excesivame nte ■ ¿ Est á la temperatura ambiente m á s caliente que lo normal? En condicione s de calor , el motor funcion a por per í odos m á s largos. Cuando la tempe ratura amb iente es normal, el motor funcion a el 80% del tiempo.
17 A YUDA O SERVIC IO TÉCNICO Antes de soli citar a yuda o serv icio t é cnico, p or favor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Proble mas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cn ico. Si c onsidera qu e a ú n necesi ta ayuda, s iga l as in strucci ones que apa recen a c ontinu aci ó n.
18 GARANTÍA DE LOS CAJONE S REFRIGERA DOS D E KITCHENAID ® GARANT Í A TOT A L DE DO S A Ñ OS Duran te do s a ñ os a pa rti r de la fe cha de co mpr a, si empr e y cuan do s e d é a estos cajones.
19 Notas.
20 SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Mise au rebut correcte de vos vieux tiroirs réfrig érés IMPORT ANT : L'emp risonnemen t et l ' é touf fement d es e nfants n e sont p as un probl è me du pass é .
21 A VANT L'UTILISATION Enl è vement des mat é ri aux d' em ball age ■ Enlever tout r é sidu de ruba n adh é sif et de col le des surf aces avan t de mett re en mar che le s tir oirs r é frig é r é s. Frotter une petit e qu anti t é de sa von li quid e à va issell e sur le r é sidu de colle avec les doigts.
22 Utilisation des commandes Les tabl eaux de comman de des deu x tiroirs r é fri g é r é s s ont si tu é s dans le tir oir su p é rieur . Pour visu aliser et r é gler les t abl eaux de commande sup é rieur et inf é rieur , tir er sur le tir oir s up é rieur pour le s orti r .
23 R é glages de temp é ra ture r ecommand é s Lors de la conserv ation d'ali ments ou de boisson s, se reporter au tableau ci-des sous pour les r é gl ages de temp é rature recommand é s par le fabri cant.
24 ENTRETIEN DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Nettoyage Les ti roirs r é frig é r é s d é givr en t automa tiqu ement lo rsq u ’ ils s ont tous le s deux en mode r é fri g é rate ur . T outefois , nettoye r les de ux tiroir s e nviro n un e fo is p ar moi s po ur e mp ê cher u ne accumulation d'ode urs.
25 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service non n é cessaire. Les tir oirs r é frig é r é s ne fonctionnent pas ■ Le cord on d'alimentation est-il d é branch é ? Brancher l'app are il sur une prise à 3 alv é oles r eli é e à la terre.
26 Les tir oirs ne ferment pas compl è tement ■ Les aliments emball é s emp ê chent-il s le tiroir de fermer? R é or ganise r les conte nants de sorte qu'ils soient plus rapproch é s et prennent moins d'espace . ■ Les joints co llent-ils? Net toyer le s joints et la surfac e avec laquel le ils son t en contact.
27 GARA NTIE DES TIROIRS RÉFRIGÉ RÉS KITCH ENAID ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX A NS Pendant deux an s à compter de la date d' achat, lorsque ces tiroirs r é frig é r é s sont ut ilis .
2258024 © 2005. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.
デバイスKitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。