KitchenAidメーカーKBZU122VSSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
OUTDOOR BUILT-IN DUAL SIDE BURNERS Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.
2 OUTDOOR BUILT-IN SI DE BURNER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 IMPORT ANT : This side burner is manufactured for outdoor use onl y . For side bu rners that are to b e used at elevati ons above 2000 ft (609 .6 m) orifice con version is required.
4 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ............................ 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 5 Tools and Parts ................................... .................................
5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d Parts Gather the required tools and parts before starting i nstallation. Read and follow the i nstructions provided w ith any tools list ed here.
6 Location Requirements Selec t a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. Th e location sh ould be away from strong draft areas.
7 The dimension chart and illu stration belo w include cutou t dimensio ns and minimum spacing r equirement s for all built-in ou tdoor products. The il lustration i s for reference. The design of y our cabinet layout can b e personalized , but the dimensions for t he cutout s and minimum spacin g must be followed.
8 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Cuto ut Dime nsio ns - B uilt -in Gr ill Grill S ize Dimensi on C Dimens ion D Dimension E 27" (6 8.6 cm) 29 ⁵⁄₈ " (75.
9 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Built-in Outdoor Grill E nclosur e V entilation for LP Gas : An enclosu re for an LP gas fuel tank is to b e ventilat ed by openings at b oth the to p and lower leve ls of the enclosu r e.
10 Recommended Gr ound Method The outdoor side b urner , when installed , must be electri cally grounded in accordance with loc al codes or , in the absence of local code s, with the Nat ional El ec trical Code ANSI/NFP A 70, or Canadian Elect rical Code, CSA C22.
11 The 20 l b LP gas fue l tank must be mounte d and secu red. Door Style T ank T ray 1. Open cabinet doors. 2. Pull o ut the tank tra y . 3. Place the 20 lb LP gas fuel tan k bottom collar into t he mounti ng hole in the tank tray . 4. Tighten the locki ng screw against the bott om collar of the 20 lb LP gas fu el tank to secu re.
12 Gas Connection Requiremen ts For Models Eq uipped for Natural Ga s Natural Gas Built- in side bur ner models are equip ped for use with Na tural gas. They are design- certified by CSA Int ernat ional for LP (propane or butane) gases with appropriate conv ersion.
13 INST ALLA TION IN STRUCTIONS Built-in Outdoor Side Burn er Installation ■ Un pack s ide b urner . Re mov e all p ack aging mat eria ls an d remove side burne r from carton. ■ Place side bu rner into outdoor enclosure, but leave enou gh room in back to connect to gas suppl y and electrical single prong pl ug-in.
14 7. The tank tray for th e 20 lb LP gas fuel ta nk must be adjust ed so that the bott om of the ta nk tra y is ¹⁄₈ " (0.32 cm) above the cabinet door opening and i s level.
15 Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas This install ation must conform wit h local codes an d ordinances. In the absen ce of local codes, installa tions must conform with either th e National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest editi on, or CAN/CGA-B149.
16 4. Gently slide th e side burner comp letely in to the out door enclosure. 5. Plug 3-pr ong power cord p lug into a grounded 3 -prong GFI outlet. ■ T o avoid e lectrical shock, do n ot immerse cord or plugs in water or other liqui d. ■ Unplug from the outlet when not in use and before cleaning.
17 GAS CONVE RSIONS For Models Equipped for Use with a 20 lb LP gas T ank NOTE : Models that are equipp ed for Natural gas require Gas Conversi on Kit Part Number W10118 099 for conversion to LP gas. Use the conversi on instructions inclu ded in the kit.
18 9. Use pipe wrench to i nstall the con vertible regulat or . Brass cap wil l be facing up when ti ght. 10. T o set the appliance regulator for LP gas, use adjustab le wrench to remove the brass cap on t he convertible regulator . 11. Examin e the stem on t he brass cap .
19 9. Use pipe wrench to i nstall the con vertible regulat or . Brass cap wil l be facing up when ti ght. 10. T o m ake s ure the re gula tor is set for N atural gas, us e adjustabl e wrench to remove brass cap on ap pliance re gu la t or . 11. Examin e the stem on the brass cap .
20 Low Flame Adjustme nt If fla me goes ou t on th e “LO” sett ing, the l ow flame setting must be adjus ted. 1. T ur n off the valve and wait un til burners are cool. 2. Light side burner using information in the “Out door Side Burn er Use” section.
21 Manually lighting t he side burner 1. Remove the outd oor side burn er cover . 2. Remove t he manual li ghting extens ion (see fol lowing illust ration ) and at tach a ma tch to t he spli t ring. 3. Strike the mat ch to light it. 4. Guide the match to the b urner you wis h to ligh t.
22 SIDE BURNER CAPS AND GR A T E Cleaning Method: ■ Clean wi th a brass br istle brush. ■ W ash grate using mil d deter gent, warm wate r and degreaser .
23 In the U.S.A. Call the K itchen Aid C usto mer eX perie nce Ce nter toll f ree : 1-800- 422-1230 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full line of app liances. ■ Insta llation informat ion. ■ Use an d mai nten ance pr ocedur es.
24 4. Damage resulting from accident , alteration, mis use, abuse, fire, flood , acts of God, improper in stallation, in stallation not in accordance with electric al or plumbing codes, or u se of cons umables or cleaning products not app r oved by KitchenAid.
25 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LA TÉRAL ENCASTRÉ D' EXTÉR IEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
26 IMPORT ANT : Ce brûleur latéral est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les b rûleurs la téraux dest inés à êtr e utilisé s à des altitu des supérieu res à 2000 pi (6 09,6 m), il est néce ssaire de conv ertir le gicleu r .
27 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassemble r les outils et pi èces nécessai r es av ant de commence r l'installati on. Lire et suivre les in structions fou rnies av ec le s ou tils indiqu és ici.
28 Exigence s d'emplac ement Sélec tionner un empl acement où l'e xposition au vent est f aible et les pa ssages peu nombreu x. L'emplacement ne doit pas se trouver dans un e zone à forts coura nts d'a ir . Ne pas obst ruer le flux d e combust ion et la ve ntilation.
29 Le tableau de dimensions et l'il lustration ci-de ssous comprennent l es dimension s de l'ouverture à découper et les valeurs mini m al es d e dégagements de sé paration pour tous les produits d'extérieu r encastrés. L'il lustration est à ti tre de référence.
30 * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs.
31 * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs.
32 Méthode r ecommandée de mise à la terre Le brûl eur la téral d'ex téri eur , u ne fois instal lé, doit être correctement relié à la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en l 'absence de tel s codes, au National Electrical Code, ANSI /NFP A 7 0 ou au Code canadien de l 'électricit é, CSA C22.
33 Exigences concernant le raccordement au gaz Pour les modèles équipés pour le propane Alimentation par bouteille de pr opane de 20 lb Ce brûleur lat éral est configur é pour l'alime ntation à l'aide d'une bouteille de gaz pr opane de 20 lb (non fournie) .
34 Conversion pour l' alimentation au gaz n aturel L'opération de conversion doit être exécutée par un tec hnicien quali fié. Le t echnici en qu alifié doit inst aller l a canal isatio.
35 Conversion pour l'alimentation au propane (source de propane loca le) L'opération de conversion doit être exécutée par un tec hnicien quali fié.
36 4. Fixer les b rides de montage du chariot de la bou teille sur la base ou le plan cher du meuble e n îlot à l’aide de p ièces de montage de type et de taille appropriés (n on fournis) .
37 Installation de la bouteille de propane de 20 lb : 1. Ouvrir les p ortes du placard. 2. Extraire le chariot. 3. Placer la colle r ette in férieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb dans le trou de montage du chariot .
38 ■ Utiliser un compos é d'étanchéité p our tuyauterie compatible avec le gaz p r opane. Ne pas u tiliser de ruba n adhésif TEFLON ®† . 2. Ouvrir le ro binet d'a rrêt manuel sur la cana lisation de gaz. Le r obinet es t ouvert lorsqu e la manett e est parallè le à la canalisat ion de gaz.
39 ■ Ne pas fair e fonctionner un app areil d' extérieur alimenté au gaz lorsque le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'appar eil ne fonctionne p as corr ectemen t ou lorsqu'il a ét é endommagé d'une qu elconque façon .
40 Conversion au gaz p ropane local Installation du détende ur 1. Fermer le robinet d' arrêt de la can alisa tion d e ga z. 2. Débrancher le brûleur latéra l ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 3. Débrancher la bouteille d e gaz propane de 20 lb (le cas échéant).
41 Conversion de gaz propan e à Gaz naturel Installation du détende ur 1. Fermer le robi net d'arrêt principal de la canalisation de ga z. 2. Débrancher le brûleur latéra l ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 3. Débrancher la bouteille d e gaz propane de 20 lb (le cas échéant).
42 4. Install er les nouveaux gi cleurs de 2,1 fournis dans ce t ensemble - uti liser une clé à doui lle de 10 mm ou un tour ne- écrou de 10 mm. REMARQUE : Les chiffres 2,1 gravés sur le gicl eur indiquen t sa tail le. 5. Répéter ce processu s pour l'aut r e brûleu r .
43 UTILISATION DU BR ÛLEU R LATÉRAL D'EXTÉRIEUR Inspection du tuya u de raccord ement, entr e le brûleur latéral et la bouteille de gaz propane Av ant cha que util isatio n, insp ecter l'ensembl e déten deur/tuy au de raccor dement. 1.
44 Allumage manuel du brûleur latéral 1. Retirer le chapeau de protection du brûleur latéral d'ex térieur . 2. Prendre le porte-al lumette manuel ( voir l'illus tration ci- dessous ) et fixer u ne allumette dans la b oucle. 3. Frotter l'allume tte pour l'allu mer .
45 INTÉRIEUR On doit s'at tendre à une décoloration de l'acier inoxyd able sur ces pièces, d u fait de la chale ur intense provenant des brûle urs. T oujou rs frott er dans la dir ection du grain. Le nett oyage doit toujours être sui vi d'un rinçag e à l'eau tiède propre.
46 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veui llez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous avez encore besoin d’aide, s uivez les instruc tions ci -dessous.
47 GARANTIE DES PRODUI TS POUR U SAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsqu e ce produit pour usage extéri eur est utilisé e t entreten.
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service sous ga rantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion.
デバイスKitchenAid KBZU122VSSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KBZU122VSSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KBZU122VSSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KBZU122VSSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KBZU122VSSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KBZU122VSSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KBZU122VSSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KBZU122VSSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KBZU122VSSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。