AntecメーカーTwelve Hundredの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
Twelve Hundred User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario পᡅ䂀ᯢ Ё᭛Փ⫼ݞ.
37 En Antec refinamos y mejoramos nuestros productos continuamente para asegurarnos de que tengan la máxima calidad. En consecuencia, es posible que su nueva caja varíe ligeramente de la descripción contenida en este manual. No se trata de un problema, sino de una mejora.
38 Instalación de la placa madre Este manual no se ha diseñado para explicar la instalación de la CPU, los módulos d e memoria RAM o las tarjetas de ampliación. Consulte el manual de la placa madre para ver instrucciones específicas de montaje y solución de problemas.
39 Instalación de la fuente de alimentación 1. Con la caja en posición vertical, coloque la fuente de alimentación sobre las cuatro almohadillas de silicona de la parte inferior de la caja.
40 Conexión de las tomas de audio (AC’97 y HDA) Hay un conector AC’97 de 10 clavijas de tipo Intel® y un conector HDA (High Defi- nition Audio) de 10 clavijas de tipo Intel®. Se puede enchufar el conector AC’97 o el HDA, pero no los dos a la vez, en la placa madre dependiendo de las espe- cificaciones de ésta.
41 del armazón de discos duros si decide montar las unidades de disco duro en este armazón. • Externos: 3 x 5,25” + internos: 6 x unidades de disco duro + conducto de refrigeración (añadiendo .
42 7 . Enchufe en el dispositivo los pertinentes co- nectore s de corriente y de interfaz procedentes de la fuente de suministro y la placa base. Asegúrese de dejar algo de cables sobrantes en las conexio- nes para acceder fácilmente a limpiar los filtros del ventilador.
43 Sistema de refrigeración Ventilador Big Boy de 200mm: Antec comprende que nuestros usuarios desean el sistema de juegos más fresco y, por eso, la Twelve Hundred se suministra con un ventilador Big Boy de 200mm. Este ventilador cuenta con un interruptor de tres velocidades que permite elegir la más adecuada a cada necesidad.
44 Nota: Los ventiladores TriCool™ cuentan con un interruptor de tres velocidades que permite elegir entre refrigeración silenciosa, intermedia o máxima. Nota: La tensión mínima necesaria para poner en marcha un ventilador TriCool™ de 120mm es de 5 V.
45 Filtros de aire lavables Filtros de aire lavables frontales – Detrás de cada panel de los armazones de disco duro hay un filtro. Hay un total de tres filtros frontales incluidos en la caja.
Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 AS Rotterdam The Netherlands tel: +31 (0) 10 462-2060 fax: +31 (0) 10 437-1752 Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.
デバイスAntec Twelve Hundredの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Antec Twelve Hundredをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAntec Twelve Hundredの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Antec Twelve Hundredの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Antec Twelve Hundredで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Antec Twelve Hundredを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAntec Twelve Hundredの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Antec Twelve Hundredに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAntec Twelve Hundredデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。