KlipschメーカーG-42の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
K lips ch Galler y S erie s O w ner 's Manual ™.
.
ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS! 1 . READ these instructions. 2 . KEEP these instructions. 3 . HEED all warnings. 4 . FOLLOW all instructions. 5 . DO NOT use this apparatus near water . 6 . CLEAN ONL Y with dry cloth. 7 . DO NOT block any ventilation openings.
SPEAKER/SOUNDBAR ON-WALL INST ALLA TION If you mount your G-12,G-16,G-28 speakers or G-42 soundbar on a wall, do not attach the pedestals. Determine a suitable location for each speaker to wall-mount and complete all wiring to all speaker positions before mounting speakers to the wall.
EU COMPLIANCE INFORMA TION: Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union Low V oltage Directive 2006/95/EC; Conforms to European Union EMC Directive 2004/108/EC. WEEE NO TICE Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norwa y .
FRENCH CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. L IRE ces instr uctions. 2. C ONS ERV ER ces instruc tions. 3. R ES PEC TE R tous le s avert issement s. 4. SU IV RE toutes les instructions. 5. N E PAS ut iliser cet a ppareil à prox imité de l’eau. 6.
INST ALLA TION MUEL W DE L ’ENCEINTE/LA BARRE DE SON Si vous montez les enceintes G- 1 2, G- 1 6, G-28 ou la barre de son G -42 sur u n mur , ne raccordez pas les s ocles. T rouvez un endroit qui convient pour chaque enceinte sur une paroi et effectuez tout le c âbla ge à toutes les p ositions avant de monter les enceintes au mur .
FIGURE 3 EU COMPLIANCE INFORMA TION: Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse tension 2006/95/EEC de l’Union européenne ; conformité aux directives CEM 2004/108/ EC de l’Union européenne. AVIS WEEE REMARQUE : CETTE MARQUE N’EST APPLICABLE QU’AUX PA YS DE L ’UNION EURO - PÉENNE (EU) ET À LA NORVÈGE.
SP ANISH INSTR UCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD 1 . LEA estas instrucciones. 2 . GUARDE estas instrucciones. 3 . RESPETE todas las advertencias. 4 . SIGA todas las instrucciones. 5 . NO use este aparato cerca del agua. 6 . LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
INST ALACIÓN DE LOS ALT AV OCES O LA BARRA DE SONIDO EN LA P ARED Si va a montar en la pared los altavoces G-12, G-16, G-28 o la barra de sonido G-42, no los monte en sus bases. Determine una posición idónea para cada altavoz que va a montar en la pared y haga el cableado hasta las posiciones de los altavo - ces antes de montarlos en la pared.
DIAGRAMA 3 INFORMACIÓN DE CONFORMID AD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUR O - PEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE: satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/ EC de la Unión Europea y la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea.
CHINESE 重要安全说明 1. 阅 读 本 说 明 书。 2 . 保 管 本 说 明书。 3 . 注 意 各 类 警 告。 4 . 遵循所有使用说明 。 5 . 不可在水 旁使用本设备 。 6 . 仅 可使用 干 抹 布进 行 清 洁。 7.
2. 在标记的位置预钻定位孔。如果钻孔位置是墙柱(理想位 置),推荐使用10号安装螺钉(不附带)来安装音箱托架 (G-28和G-42)或音箱本身(G-12和G.
GERMAN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. L ESE N Sie diese Anweisungen durch. 2. B EH ALTEN S ie diese A nweisungen. 3. B E ACH T EN Sie all e Warnhinweis e. 4. FOLG EN Sie allen Anleitungen. 5. Ver wend en Sie diese G eräte N IC HT in der N ähe von Wa sser .
Klebestreifen. So ändern Sie die Richtung Klipsch Logo auf der Front- Lautsprecher vorsichtig aus einer Seite und drehen 45 ˚. WANDMONT AGE VON LAUTSPRECHER BZW . SOUNDBAR Wenn Sie Ihre Lautsprecher G-12, G-16 oder G-28 bzw. die G-42 soundbar an der Wand anbringen wollen, dürfen Sie die Ständer nicht befestigen.
DIAGRAMM 3 EINHAL TUNG VON EU-RICHTLINIEN: Dar f das CE-Zeichen führen . Ent spricht der EU -Niederspannungsrichtlinie 20 06 / 95 / EC. Entspricht den E U- Richtli nien über elek tromag netische Vertr ä glichkeit 20 04 /1 08 / EC.
PORTUGUESE INSTR UÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES! 1. L EIA estas instruções . 2. G UAR DE estas i nstruções. 3. F IQ UE AT EN TO a todos o s avisos. 4. SIG A tod as as instruções. 5. N ÃO us e este apa relho per to de água . 6. L IM PE A PE NA S com um pa no seco.
fornecida para manter o excesso de cabo no lugar . Para alterar a direção logo Klipsch na frente falante retire delicadamente um dos lados e girar 45 ˚. INST ALAÇÃO D AS CAIXAS ACÚSTICAS/SOUNDBAR NA P AREDE Não instale os pedestais se for instalar as caixas acústicas G-12, G-16, G-28 ou a soundbar G-42 na parede.
DIAGRAMA 3 INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMID ADE COM AS NORMAS D A UNIÃO EUR OPEIA: Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a Diretiva sobre Baixa T ensão da União Europeia 2006/95/EC; está em conformidade com a Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC.
3502 Woodview T race Indianapolis, IN 46268 1 -800-KLIPSCH • klipsch.com © 2011 Klipsch Speakers.
デバイスKlipsch G-42の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Klipsch G-42をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKlipsch G-42の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Klipsch G-42の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Klipsch G-42で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Klipsch G-42を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKlipsch G-42の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Klipsch G-42に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKlipsch G-42デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。