KOBEメーカーCH2730SQBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 102
KOBE Brand Range Hood Model No. / N os CH2730SQB de modèles / Modelo No. CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB CH-27 SERIES – 7” HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTAL.
[ENGLISH] ...................................................................................................................... 1 [FRENCH] ...............................................................................................................
1 [ENGLISH] - READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 COMPONENTS OF P ACKAGE..............................................................
2 IMPORT ANT S A FETY INSTRUCTIONS - PLEA SE REA D THIS SEC TION CA REFULLY BEFOR E INST A LLAT ION - WARNING : T O REDUCE THE RISK O F FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSON A L INJU R Y , OBSE R VE T HE FOL.
3 • SMOTHER FLAMES with a tight fitt ing lid, cookie sheet, or metal tray , and then turn off the burner . KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MA T ERIAL A WA Y FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately , EV ACUA T E THE AREA AND CALL THE FIRE DEP ARTMENT or 91 1.
4 COMPONENTS OF P A CKAGE (Must keep all mater ial for returns or refunds) FOR MORE INFORMATIO N, PLEASE VISIT OUR W EBSITE www.KOBERan geHoods.com OR CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-888 0.
5 INST ALLA TION PLEASE READ ENTIRE INST RUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please ref er to TABLE 1.
6 SAFETY WARNING HOOD MA Y HAVE VERY SHARP EDGES; PL EA SE WEA R PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEA NING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER, DAMAGE TO THE HOOD MA Y OCCUR.
7 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – TOP VENT Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood to th e outside . Refer to Fi gure 1.
8 2. Unscrew the six screws on the bottom casi ng. Rem ove the bo ttom casi ng or rem ove the baffle filters and s pacers. If necessary , arran ge the elect rical w ires to run t hrough the 1” diameter hole on t he top or th e rear o f the hoo d. Refer to Fi gure 5.
9 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – REAR VENT Preparati on before inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood to th e outside . Refer to Fi gure 6.
10 1. Puncture t he knocko ut holes on the hoo d as s hown in Fig ure 10. 2. Unscrew and remov e the mul ti duct exhaust. Replace wi th {E} v ent cover (t op) on page 3. Refer to Figure 11. Fig ure 10 Figure 11 3. Unscrew the six scr ews on the bot tom casing .
11 WALL MOUNT INSTALLATION – TOP VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC). Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING.
12 - If necessar y, attach tw o rubber stands (pr ovided) w ith tw o (4x8 mm) screws (provi ded) to the bac k of the hood . - Attach th e hood-mo unting bracket to th e back of the hoo d with ni ne (3/16 " x 3/8 " ) screws (provided) as show n in Fig ure 16.
13 Figure 18 Figure 1 9 7. Adjust the height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner duct cover w ith tw o (4x8 mm) scr ews (pr ovided) as show n in Figure 20. Fig ure 20 8. Fasten out er duct cov er to mul ti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) screw s (prov ided).
14 WALL MOUNT INSTALLATION – REAR VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC). Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING.
15 - If necessar y, attac h two rubb er stands ( provided) with tw o (4x 8 mm) screw s (provi ded) to the bac k of the hood . - Attach th e hood-mo unting bracket to th e back of the hoo d with ni ne (3/16 " x 3/8 " ) screws ( provided) as s hown in Fig ure 25.
16 Figure 27 Figure 28 7. Adjust the height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner duct cover w ith tw o (4x8 mm) screw s (prov ided) as sh own in Fig ure 29. Figure 29 8. Fasten outer duct cov er to mul ti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) scr ews (prov ided).
17 W iring to Power Suppl y SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RAN G E HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZ ED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE W ITH ALL APPLICABLE NA TIONAL AND LOCAL ELEC TRICAL CODES.
18 OPERA TING INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped w ith four electr onic contr ols wi th a 10-secon d standby st artu p & 30-second delay shuto ff, two power ful centrifug al turbine impellers with safety screens, tw o bright 12- volt 20- watt hal ogen lig hts, and four oil cont ainers or ba ffle filter s.
19 MA INT ENA NCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HA ND INTO AREA HO USING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION : NEVER USE ABRASIVE CLEA NERS, PA DS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STA INLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly .
20 Replacing Light Bulb CA UTION : HA LOGEN LIGHT UNIT MA Y BE H OT! WAIT UNT IL UN IT IS COOL. c c d e f 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove of the halogen light glass covering and the housing.
21 SPECIFICA TIONS MODEL / SIZE CH2730SQB / 30 " CH2736SQB / 36 " CH2742SQB / 42 " CH2748SQB / 48 " COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE CH2730SQ B – 232W / 2.21A CH2736SQ B – 232W / 2.21A CH2742SQ B – 253W / 2.
22 MEA SUREMENTS & DI A GRAMS ***All inch measurements are c onverted from millim et ers. Inch mea sur ements are estimated. ***All measurements in ( ) are millimeters.
23 ***Hood-Moun ting Bracket ** *Duct Cover-Mounting Bracket.
24 P ARTS LIST MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB (Optional D uct Cov er) NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 Multi D uct Exhaus t C1-0507- 1530 2 Vent Cover (Top) B101-153 0-12 3 V.
25 MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQB.
26 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQB.
27 CIRCUIT DI AGRAM MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB.
28 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB.
29 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After Instal lation, both motor s and lights ar e not working. The po wer is not on. Make s ure the circu it breaker and the un it’s po wer is ON. Use a voltage m eter to c heck the power suppl y. The wire c onnectio n is not s ecure.
30 DISCLAIMER 1. CAREFULL Y INSPECT ALL ITEMS FOR D A MAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY . NOT E ANY D A M AGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT . REQUEST N A ME AND SIGN A TURE OF THE CARRIER’S A GENT A ND KEEP COPY T O SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance o f items, owner assumes responsibility for its safe arrival.
31 W A RRANTY W A RRA NTY CERTIFIC A TE KOBE Range Hoods, warrants all products man ufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials.
32 3) The purchas er sh all be r esponsibl e for any ex penses inv olved in making t he rang e hood readily accessi ble for servici ng and wher e the rang e hood i s inst alled out side the mai n sale.
33 PRODUCT REGISTR A TION Register Your Product! Any covered failure occurring wi thin two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at ou r option the unit will be replaced free of charge by an authorized KOBE Range H oods Agent or KOBE Range Hoods as applicable.
34 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MA TIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES ........................................................................ 35 CONTENU DE LA BOÎTE................................................
35 MESURES DE SÉCURITÉ IM PORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION A TTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION - AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQ UES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESS.
36 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière x ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métalliq ue, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRI AUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOI N DES FLAMMES.
37 CONTENU DE LA BOÎTE (Vous dev ez conserv er tout le matériel pour le s retours ou les rem boursements) Boîte contenant la ho tte Boîte du couvre conduit (v endu séparément) A- Hotte KOBE® B-.
38 TA BLE 2 ( vue de cô té) A = hauteur du planc her au plafond B = hauteur du planc her j usqu’au co mptoir/ à la surfac e de cuisso n (Normale ment : 36 ") C = hauteur r ecomma ndée entre.
39 AVERTISSEMENT LES HOTTES COMPORTENT DES REBORDS TRÈS AFFILÉS; NOUS RECOMA NDONS LE PORT DE GANTS PROTECTEURS LORS DE L’ INSTALLA TION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN. MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT EN EMPLOYANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE, CEL A POURRAIT ENDOM MAGER LA HOTTE.
40 Photo 3 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT SUPÉRIEUR Préparation av ant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBIS SE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLO QUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS.
41 Installati on de la hotte : A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hott e, arrêt er l’ali menta tion éle ctr iq ue sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz .
42 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT ARRIÈRE Préparati on avant inst allation : NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’ES T PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DA NS L’OUVERTURE DES CONDUITS.
43 A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hott e, arrêt er l’ali menta tion éle ctr iq ue sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz.
44 INSTALLATION MODÈLE ILOT - CONDUIT SUPÉRIEUR ATTENTION : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couv re conduit modèle CH1120DC .
45 -Si néc essaire, fixer les de ux fix ations (fourni s) en ca outchouc en c ompagnie des d eux vis (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fix er le su pport d e montag e au d os de l a hott e avec l ’aide d es neu f (3/16 "x 3/ 8") v is (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 16.
46 Installation avec couvre- conduits 3. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. U tili ser comme ré férence l’indicatio n E de la Table 2 et le mesures à pag e 54-5 5. Attacher de façon s écuritair e la fix ation pour c ouvr e conduit à l’aide de d eux v is (non fournies) .
47 INSTALLATION ILOT - CONDUIT ARRIÈRE Attention : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couvre conduit modèle CH1120DC . Préparation avant Installation NOTE : A FIN D’.
48 -Si nécessai re, fixer les deux fix ations (four nis) en ca outchouc en comp agnie des d eux v is (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fixer le suppor t de montage au dos de l a hotte avec l’aide des neuf (3 /16 "x 3/8") vis (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 25.
49 Installat ion avec couvre- conduit 4. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. U tili ser comme ré férence l’indicatio n E de la Table deux (2) et le mesure s à page 54-55. Attacher de façon sécuri taire la fixation po ur couvre conduit à l’aide de deu x vis (non fourni es).
50 Connexi on à l'ali mentation d' énergi e AVERTISSEMENT DE SÉ CURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’I NCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION L’APPAREIL DOI T ÊTRE CORRECTEMENT MI S A L A TERRE.
51 MODE D'EM PLOI Cette hotte KOB E® est pourv ue de quatre com mandes électr oniques, un démarrag e avec mise en g arde de 10 secon des, un disp osi tif d’arrêt à r etarde ment, deux (2) .
52 ENTRETIEN- NETTOY A GE AVERTISSEMENT : NE VOUS A PPROCHER JAMAIS DES LA MES DE VENTILATEURS LORSQUE L’A PP A REIL EST EN OPÉRATION. Pour le niveau optimal d'o pération, net toyez la surface, l es gr illes de sécurité et l es récipi ents à graisses régul ièrement.
53 Peuvent êt re récuré au la ve-vaisselle en les déposants sur le tiroir du haut lors du cycle normal de nettoyag e. 3) Nettoyage de s grilles de sécurité : Retirer la vis mai ntenant les g rill es en place e nsuite les faire gli sser. Lavez –les à l'eau ch aude sav onneuse.
54 SPÉCIFICA TIONS MODÈLE / T AILLE : CH2730SQ / 30" CH2736SQ / 36" C H2742 SQ / 42" CH2748SQ / 48" COULEUR : Acier I noxydable de catégo rie comm erciale CONSOMMAT ION: CH2730S.
55 ME SU RES e t DI AG R A M M ES *** Toutes les mesures de pouc e sont co nverti es à partir de millimètres. Les mesures en pouces son t estimé es.
56 *** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvre- conduit.
57 LISTE DES PIÈCES N os CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB de modèles: Couvr e conduit Opti onne N DESCRIPTION o MOD È LE/FORMAT N O DE PI È CE 01 Support de fix ation de la h otte C1-0221- .
58 N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles CH2730SQ B CH2736SQB.
59 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles CH2742SQ B CH2748SQB.
60 DIAGRAMME DES CI RCUITS N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles.
61 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles.
62 TROUBLE SHOOTING Problèm e Cause prob able Solution Apr ès l’installation, les deux mote urs et les lumières ne fonctio nnent p as. Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’ alimentation électrique soient e n marche .
63 A VIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. VÉRIFIEZ SOIG NEUSEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DES DOMMAGES AVANT D’ACCEPTER L A LIVRAISO N. NOTEZ TOUS LES DOMM AGES SUR LA FACTURE DE FRET OU SUR LE REÇU EXPRESS. DEMANDEZ LE NOM ET LA SIGN ATURE DE L’AGENT DU TRANSPORTEUR ET GARDEZ UNE COPI E POUR SOUTENIR VOTRE RÉCLAMATION.
64 GA RANT IE CERT IFICA T DE GARA NTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière premièr e.
65 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requi s pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes .
66 ENREGISTREM ENT DU PRODUIT Enregistrez v otre produit ! Toute défaillance co uverte par la garantie s e produisant da ns les deux ans à compter de la date d'ach at d'origine et déc oul.
67 [SP ANISH] - LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES - Ď1',&( INSTRUCCIONES IMPORT ANT ES DE SEGURIDAD ......................................................... 68 COMPONENTES DEL P AQUETE ..................................................
68 INSTRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURIDAD - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTA LAR - ADVERTENCIA : P A RA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDI O, ELECTROCUCIÓ N O LESIÓN PERSO NA L.
69 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SO FOQUE LAS LLAMAS con una tapadera , una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apag ue la hor nilla.
70 COMPONENTE S DEL P AQUETE (Debe co nservar todo el ma terial en cas o de dev olv erlo o solici tar un ree mbolso) Caja de la Campana de Extracción Caja de la Cubierta de Conductos (Se Ven de Por S.
71 I NS T AL AC I Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES CO MPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas).
72 ADVERTENCIA DE SEGURI DAD LA CAM P A NA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMA MENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUA NTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR , LIMPI A R O D A RLE SERVICIO. NOT A: TENG A MUCHO CUI DADO AL UTILIZ AR UN DEST ORNILLADOR ELÉCTRICO ; PODRÍA CA USAR DAÑ OS A LA CA MP ANA .
73 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN SUPERIOR Preparació n antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida la ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or.
74 Instalaci ón de la C ampana PRECAUCIÓN : Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la c ampan a, desconect e la electric idad en l a caja eléctr ica princi pal si es una est ufa eléctri ca. APAGUE EL GAS AN TES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS.
75 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN POSTERIOR Preparaci ón antes de la instal ación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EV ITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN. - Decida la ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or.
76 Instalaci ón de la C ampana PRECAUCIÓN : Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la c ampan a, desconect e la electrici dad en l a caja eléctr ica princi pal si fuera una es tufa eléc trica. APAGUE E L GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS.
77 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN SUPERIOR ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ).
78 - Si fuera necesario, c oloq ue dos bas es de goma ( incluid as) con dos tornill os (4x8 m m) (inclui dos) en l a parte posterior de la ca mpana. - Coloque el soporte de mon taje de l a camp ana en l a parte post erior de la mis ma con nueve tornillos (3/16 " x 3/8") (incluidos) como se muestra en la Figura 16.
79 Figura 18 Fig ura 19 7. Ajuste el alto de l a cubi erta interna d e cond uctos al s oporte d e montaje d e la cubier ta de conductos. Aseg ure la cubier ta interna de co nductos con dos tornillos de (4x 8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 20.
80 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN POSTERIO R ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ).
81 - Coloque el soporte de mon taje de l a camp ana a la par te post erior d e la mism a con nueve tornillos de (3/16" x 3/8")(incluidos) co mo se muestra e n la Figura 25.
82 Figura 27 Fig ura 28 7. Ajuste la altura de la c ubierta i nterna de co nductos al sopor te de mo ntaje de la cubierta de conduc tos. Asegure la cubierta inter na de conductos con dos tor nillos de (4x8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 29.
83 Cableado H acia la Fu ente de Al imentaci ón ADVERTENCIA DE SEGURI DAD RIESGO DE ELECTR OCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBE TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA. ASEG ÚR ESE QUE ESTO S EA REALIZADO POR UN ELECTRICISTA ES PECIALIZADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS APL ICABLES NACIONALES Y LOCALES.
84 INSTRUCCIONES DE OPE RACIÓN Esta cam pana KOBE está equi pada con cu atro contr oles elec trónic os con un enc endido en espera de 10 segund os y una d esactiv ación lueg o de 30 seg undos de r.
85 MANTEN IMIENT O ADVERTENCIA DE SEGURI DAD NUNCA COLOQUE SU MA NO DENTRO DE L Á RE A DONDE SE ENCUENTRA EL VENTILADOR MIENTRA S ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONANDO. Limpiando la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN : NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS, PAÑOS A BR ASIVOS.
86 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡ LA UNIDAD DE LA LÁ MP ARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE L A LÁMP ARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGID AS, PUES PODRÍ A CAUS AR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEM PO DE VIDA DE LOS FO COS.
87 ESPECI FIC ACIONE S MODELO / TAMAÑO CH2730SQ / 30" CH2736SQ / 36" CH2742SQ / 30" CH2748SQ / 36" COLOR Acero Inoxidable de Clasifica ción Comercial CONSUMO / AMPERIOS CH2730SQB – 232W / 2.21A CH2736SQB – 232W / 2.21A CH2742SQB – 253W / 2.
88 MEDID A S Y DIAGR AMAS ***Todas las medidas en pulgadas han sido conv ertidas de milí metr os. Las medidas en pulgadas s on medi das aprox imadas. ***Todas las medidas ( ) están en milí metros.
89 ***Soporte de Montaj e de la Campa na ***Sop orte de Monta je de la Cubiert a de Conduct os.
90 LI ST A DO D E PI EZA S MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB (Cubierta de Conductos Opcional) NO. DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO.
91 MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQB CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L.
92 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQB CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L.
93 DI AGRA M A DE CIRCUITO MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB Receptácul o de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO W hi te=Blanco Black =Negr o Orange=Nar anja Red=R ojo Blue=Azul Green=Verde Yellow=Amari.
94 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB Receptácul o de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO CONDENSADOR.
95 INSTRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la Instalación, ninguno de los motore s ni l as luces están funcionando. No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la unidad se encuentren e ncendidos.
96 CLÁUSUL A DE EXENCIÓN 1. INSPECCIO NE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFI CANDO QUE NO EXIST AN DAÑOS ANTES DE ACEPT AR LA ENTREG A. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA F A CTUR A DE TRANSPO RTE O EN EL RECIBO. PIDA E L NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COP IA P ARA RE SP ALDAR SU RECL AMO.
97 GARA NTÍA CERT IFICA DO D E GA RA NTÍA KOBE Range Hoods, garantiza q ue todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de de fectos en cuanto a mano de obra y materiales.
98 i) ruido o vibración causada por una instalación incorrecta de la campana de ex tracción y/o el regulador . 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la c.
99 REGISTRO DEL PRODUCT O Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano d e obra o mat.
100 KOBE Range Hoo ds 1 1775 Clark S treet Arcadia, CA 91006 USA http://w ww .KOBER angeHoods.com This KO BE ho od is made for use in the U SA and CANADA only. W e do no t recommend usi ng thi s hood overseas as the pow er supply may not be compatible and may v iolate th e electri cal co de of th at country .
デバイスKOBE CH2730SQBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KOBE CH2730SQBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKOBE CH2730SQBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KOBE CH2730SQBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KOBE CH2730SQBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KOBE CH2730SQBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKOBE CH2730SQBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KOBE CH2730SQBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKOBE CH2730SQBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。