Kodakメーカー2100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
1 2100 AUTO Camera.
2 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed Fully Exposed Partially Exposed 4 3 2 1 Proc.
3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
4 Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.
5 + OPEN AUTO (3) (4) (2) (5) (7) (6) (9) (10) (1) (8) (14) (12) (13) (15) (16) (17) (19) (20) (21) (18) (22) LCD (11).
6 1 2 4 5 3.
7 6 (a) (b) (c) 7 LCD.
8 This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations..
9 ESP AÑOL ¡Bienvenido al nuevo mundo innovativo del Advanced Photo System! Y gracias por comprar esta cámara automática KODAK ADV ANTIX 2100. ¿Necesita ayuda con su cámara o más información s.
10 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.
11 Negativos procesados Busque estos logos para asegurarse de que la película que usted compre esté hecha para esta cámara. No expuesta Completamente expuesta Busque estos logos para identificar un servicio de fotoacabado certificado y así asegurarse que usted recibe todos los beneficios del Advanced Photo System.
12 IDENTIFICACI0N DE LA CAMARA Abra las solapas del manual para ver los diagramas de la cámara. (1) Disparador (2) Botón de reducción de ojos rojos (3) Botón de rebobinado (4) Botón de disparador.
13 BA TERIAS Esta cámara usa 2 baterías alcalínas tamaño AA que proporcionan la energía necesaria para todas las funciones de la cámara. Esta cámara se apaga automaticamente después de 3 minutos. Puede resumir su uso oprimiendo cualquiera de los botones de funcionamiento.
14 Consejos para usar las baterías • Lleve baterías de repuesto con usted en todo momento. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante de las baterías. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • No intente desarmar , recargar o cortocircuito las baterías o exponerlas a altas temperaturas o fuego.
15 COMO CARGAR LA PELICULA Para mejor resultado en la toma de fotografías tanto en interiores como en exteriores, use película KODAK ADV ANTIX de sensibilidad 200.
16 COMO TOMAR FOT OGRAFIAS Puede tomar fotografías Clásicas (C), HDTV (H), y Panorámicas (P) usando el mismo cartucho de película (vea la siguiente tabla para los T amaños Típicos de Impresión de Fotografías).
17 Tamaños Típicos de Impresión de Fotografías (Formatos) CH P Clásico Grupo & Ancho (HDTV) Panorámico 3 1 / 2 x 5" o 4 x 6" 3 1 / 2 x 6" o 4 x 7" 3 1 / 2 x 10" hasta 4 x 1 1 1 / 2 " (88.9 x 127 mm o (88.9 x 152 mm o (88.
18 Cómo usar el disparador automático 1. Coloque la cámara sobre una base firme. 2. Deslice la palanca de la cubierta del lente (10) para destapar el lente (1 1) y encender la cámara ➍ . 3. Enmarque al sujeto en el ocular del visor (15) . 4. Oprima, simultáneamente, el botón del disparador automático (4) y el disparador (1) .
19 Consejos para obtener mejores fotografías • Cuando tome fotografías asegúrese de mantener la cámara estable. • Haga las tomas sencillas. Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor pero no más cerca de 4 pies (1.
20 COMO TOMAR FOT OGRAFIAS CON FLASH Cuando hay poca luz, ya sea en interiores, en exteriores donde hay mucha sombra o en días obscuros o nublados, necesita usar el flash. Su cámara tiene un flash integrado que se dispara automaticamente cuando es necesario.
21 Consejos para usar el flash • Encienda las luces de la habitación y coloque al sujeto frente a ellas para así disminuir el brillo rojo en los ojos en las fotografías. • Ubíquese en ángulo respecto a los objetos brillantes tales como ventanas o espejos, así evitará reflejos del flash y manchas de luz en sus fotografías.
22 Cómo usar la reducción de ojos rojos Esta cámara tiene un flash automático el cual se dispara cuando es necesario. Para disminuir el brillo rojo en los ojos al tomar fotografías con flash, use la característica de la lámpara reductora de ojos rojos.
23 COMO DESCARGAR LA PELICULA Después de haber tomado la última fotografía en el cartucho de película, la película comenzará a rebobinarse automaticamente.
24 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa Probable Solución La cámara no funciona No quedan más Retire la película fotografías Baterías débiles, mal Reemplace o vuelva a colocadas, descargadas, .
25 ESPECIFICACIONES Clase de película: Película de impresión a colores KODAK ADV ANTIX; diapositivo, de cromo, ó película de inversión no pueden ser usadas en esta cámara Lente: Foco fijo, 25 mm, f /5.
26 Kodak, Sensalite, Advantix, y el símbolo y logotipo del Advanced Photo System son marcas registradas..
27 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 Pt. No. 914 7539 CA T 885 5322 Minor Revision 12-96 Printed in U.S.A..
デバイスKodak 2100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kodak 2100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKodak 2100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kodak 2100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kodak 2100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kodak 2100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKodak 2100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kodak 2100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKodak 2100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。